Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера Страница 12
Тонкости зельеварения (СИ) - Элина Литера читать онлайн бесплатно
Я ответила ей прямым взглядом. Да, я понимаю, что пришла продать свою молодость за домик и ренту, за красивую жизнь без нужды. — Мне бы не хотелось, чтобы покупатель…
Мадам Сижат махнула рукой: — Простите за былую прямоту, обычно мы их называем кавалерами.
Я кивнула: —… чтобы кавалер был слишком стар для меня. Я надеялась, что есть мужчины в расцвете лет, которым было бы интересно мое общество.
Мадам побарабанила пальцами по столу: — Пожилой господин мог бы обеспечить вам весьма богатое содержание. Кавалеры помоложе либо не обладают такими возможностями, либо не считают нужным тратиться на мистресс, предпочитая соблазнять охочих до блеска дурочек бесплатно. Но вы обученный маг… М… Может быть, найдется любитель такой экзотики. Насколько хорошо вы образованы вне магии? Я дам вам список книг, которые юные леди прочитывают еще до первого бала. Вы не музицируете? — Нет, — я развела руками. — Может быть, танцуете? — Только вальс. — Да, я видела вас на балу. Уже неплохо. Я приглашу учителя, чтобы он дал вам несколько уроков. Но… Милая, вы же понимаете, что если мы вами займемся, обратного пути не будет? Впрочем, если вы вдруг получите состояние по наследству, мы удовлетворимся некоторым возмещением.
Я покачала головой: — У вдовы лавочника из небольшого городка в провинции нет богатой родни. Вы мне поможете? — Мы постараемся тебе помочь, дорогая. Эйрин, милая, ты знаешь хороших учителей танцев и, пожалуй, этикета? — Господин Рифлант может дать уроки и того, и другого. — Великолепно. Значит, в следующие выходные мы с утра пришлем двуколку. Возьми бальное платье и еще одну смену на день. Ты переночуешь у меня.
Я забеспокоилась, но мадам меня утешила: — Нет-нет, только чтобы не тратить времени на поездки. Тебе придется учиться оба дня. Я тебя не тороплю. До окончания академии еще два месяца? Вот и чудно, я успею подобрать тебе кавалеров. Но, милая, к выпуску ты должна будешь определиться с выбором. Обещаю, что представлю тебя хотя бы трем кавалерам моложе… м… моложе сорока лет, достаточно обеспеченных и готовых тратиться, чтоб ты не знала ни в чем нужды и могла откладывать на будущее. Кавалер будет ожидать, что ты проведешь с ним хотя бы год. У меня нет магии, я не могу дать магическую клятву, но у меня достаточно известная репутация.
Я кивнула. Мадам обернулась к Эйрин: — Дорогая, что ты скажешь по своей части? Мне кажется, девочку нужно переодеть во что-то поярче. — Мадлен, — обратилась та ко мне, — ты хочешь более яркие платья? Я сошью тебе три штуки, и нам нужно решить, какими они будут. — Если позволите, госпожа Эйрин, я бы хотела остаться в пастельной гамме. Более яркие не подойдут моему типу лица и цвету волос.
Не зря я проштудировала книжку, полученную от госпожи Тиртан и особенно долго сидела над немногими цветными страницами. — О, — у госпожи Эйрин приподнялись брови. — Дорогая, — она обернулась к мадам, — мы недооценили девочку. У нее неплохой вкус. Она права, оставим яркое для брюнеток или тех, кто желает выделиться из толпы. На нежную розу тоже найдутся любители.
Мадам согласилась: — Что ж, в этом я тебе полностью доверяю. Осталось последнее. Эйрин, милая, подлей нам еще чаю. И вот эти печенья чудо как хороши. Мадлен, некоторые кавалеры обладают экзотическим вкусом, и они готовы раскошелиться побольше, если мистресс разделяет их увлечения.
Я нахмурилась: — Что вы имеете в виду? — Некоторые приглашают друзей или других женщин. Некоторые выезжают со своими мистресс на особые балы, где нет никаких ограничений. Ты меня понимаешь? — Д-да. Пожалуй, я не хотела бы в этом участвовать. — Понимаю, понимаю, ты пока не готова. Не красней, подобные вещи мы обсуждаем с кавалерами до договоренностей, чтобы не случилось недопонимания у сторон. Я представлю тебе кавалеров без подобных вкусов, или же тех, кто не станет требовать особых удовольствий именно от тебя. Я надеюсь, ты понимаешь, что ожидать верности от кавалера не в наших правилах.
Эта мысль ко мне раньше не приходила. Брэд расстался со мной, как только подумал о другой, а с Дэном мы приняли обоюдное правило "собственников". Здесь же… Но если я готова идти по этой дорожке, стоило ожидать подобного. Я кивнула.
Придется проштудировать институтскую библиотеку о дурных болезнях. Наверняка есть отвары, которые предотвратят подобную неприятность. Надеюсь, они будут мне по силам. Кроме того, мой дар подскажет, если с кавалером что-то не в порядке.
Госпожа Эйрин дала мне несколько листков, исписанных названиями книг. Там было несколько простеньких трудов по философии и истории, книги об изящных искусствах, с десяток произведений древних авторов и столько же написанных в наши дни. Что ж, если образование — то, что привлечет ко мне кавалера, придется изучать еще и эту науку. На вечеринки больше не будет времени, на прогулки с подругами по парку тоже. Впрочем, Лизия встречала с боевиком, Мира отдала предпочтение воздушнику, и мы стали видеться совсем редко. Но встречами с Дэном я не поступлюсь. После разговора с мадам я отчетливо поняла, что если мне попадется кавалер, внимательный к моему удовольствию, это будет настоящим чудом, поэтому мы проведем оставшиеся нам ночи вместе.
Где-то внутри меня плакала юная и наивная Мадлен. Но я представила поленницу дров, которую нужно перетаскать в кухню, чтоб затопить печь перед варкой зелий из местных трав, глянула на кафе, мимо которого меня везли назад в академию, упрямо сжала губы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.