Невеста (не)сбежавшего дракона (СИ) - Мона Рэйн Страница 12

Тут можно читать бесплатно Невеста (не)сбежавшего дракона (СИ) - Мона Рэйн. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста (не)сбежавшего дракона (СИ) - Мона Рэйн читать онлайн бесплатно

Невеста (не)сбежавшего дракона (СИ) - Мона Рэйн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мона Рэйн

сообщил.

— Браво! Люблю женщин с техническим складом ума. Да ещё и хозяйственных.

Дайна замолчала. Вид у неё был такой, что она обратилась бы драконом прямо на месте, если бы могла.

___________________Вот он, этот подозрительный тип с большими усами)Хочу пригласить вас в ещё одну драконью историю — "Отбор по рецепту, или Как приручить дракона" Лины Шамаевой."Живёшь себе обычной жизнью, зубришь анатомию с фармакологией, и вдруг — быдыщ! Нет, не ночное дежурство. Судьба, а вернее, странная тётка отправила меня на отбор невест. Жизнь перевернулась с ног на голову. Вместо свободы выбора — навязанный жених, вместо верных подружек — коварные драконицы, а вместо любимого сфинкса Демона — чешуйчатые виверны. Ну, держись, князь Гранатовый, я иду! Где тут у вас инструкция по дрессировке драконов? Как это нет? И рецептов нет? Напишем и внедрим!"

Глава 14

После обеда советник укатил опрашивать жителей соседних селений. Проводив взглядом его карету, мы с Тайроном поспешили в башню. О полетах не могло быть и речи, но дракону нужно было хоть немного свободы.— Так значит всё-таки невеста?

Лукаво улыбаясь, я погладила чешуйчатую морду ящера. Он ненадолго прикрыл глаза. Жаркий выдох распахнул полы моей накидки. Наверное, разговор о свадьбе стоило заводить с тем Тайроном, который может дать более внятный ответ.

К вечеру Лэйтон вернулся с двумя букетами роз. Розы?! Здесь? В это время года?

— Моя поездка была удачной. Я нашёл ещё одного очевидца и помещика с оранжереей. Прошу вас, милая леди Дорен, примите.

Он вручил мне один букет.

— Надеюсь, хозяин замка не сочтёт это чем-то неподобающим.

Судя по тому, как Тайрон сжал челюсти, уже счёл.

Второй букет был отдан Дайне.

— Прекраснейшая леди.

На этот раз она не избежала целования рук.

— Могу я просить вас о свидании?

Тонкие брови драконицы удивлённо поползли вверх.

— Я имею в виду небольшую экскурсию по замку. Надеюсь, вы покажете мне и вашу систему отопления. Мне нравится, когда женщины разбираются в чём-то помимо платьев и песенок. Правда, я таких ещё не встречал.

Дайна со смешком согласилась. Мне вспомнились все эти заикающиеся лорды, которые после попыток ухаживания выходили из её гостиной униженными и осмеянными. Любопытно, но сейчас меня занимал другой вопрос.

— Что рассказал ваш очевидец?

— Что видел лунной ночью чудовище, летящее по небу на восток, в сторону замка.

— И вы верите ему?

Лэйтон задумчиво покрутил ус.

— Я верю тому, что вижу своими глазами. Пока что я вижу, что местные жители напуганы.

Я пожала плечами и откинулась в кресле.

— Но ведь получается, что этот дракон — если, конечно, он вообще существует — не делает ничего страшного. Просто летает и всё?

— Пока всё так, моя дорогая, но если дракон действительно существует, дело приобретает государственную важность.

— Почему?

— Вы только представьте, что такое дракон на поле боя. Вы, Тайрон, как офицер, наверняка понимаете это. Будь у нас такое преимущество, мы бы не проиграли в последней войне.

Теперь уже моя кровь вскипела. Тайрон успокаивающе положил руку мне на плечо.

— Наш парламент настолько отчаялся? — насмешливо поинтересовался он. — А если дракон не согласится? Если он вообще не разумное существо?

Лэйтон оставался невозмутим.

— Вот это мне и предстоит выяснить.

На следующий день Дайна занимала советника прогулкой по замку, пока мы в комнате Тайрона обсуждали наши перспективы.

— Не знаю, как мои сородичи отнесутся к настоящему дракону, но перевоплощение людей в рептилий их точно не пугает. Если тебя разоблачат, мы сможем укрыться у саламанцев.

Тайрон вздохнул.

— Нет, тебе не дадут там спокойно жить. Рядом с тобой всё время будут плести какие-нибудь интриги.

Я вспомнила Киана и предупреждения Джахди насчёт саламанцев. Тайрон был прав.

— Не волнуйся, Верна, всё будет хорошо. Особенно, если этот советник перестанет ухаживать за тобой на моих глазах.

Я улыбнулась. Ревнующий Тайрон — как это непривычно.

В дверь постучали. Снаружи оказалась растерянная Дайна, а за ней — Лэйтон.

— Орвен хочет осмотреть башню, а единственный уцелевший вход в неё через твою комнату, Тайрон.

Просто Орвен? Хм-м, как интересно.

Лэйтон шагнул в комнату.

— Надеюсь, вас не оскорбит моя внезапная просьба. Видите ли, в любой момент может прийти письмо из столицы, и, возможно, мне придётся спешно возвращаться.

Тайрон жестом пригласил его.

— Конечно, пойдёмте.

Почему-то мне очень, очень не хотелось, чтобы Лэйтон ходил туда, где бывает дракон, но мужчины уже открыли дверь и вышли наружу. Мы с Дайной последовали за ними.

________________________Любителям драконов нужно больше драконов! Ведь так? Вот ещё один от Ксении Чапин — из книги "Мой дракон, или как выиграть отбор попаданке?""Далеко не все девушки мечтают выйти замуж за принца или князя. Я вот мечтала совсем о другом, но оказалась, волей случая, прямо на отборе невест для князя драконов! Он молод, красив, харизматичен, но... на отборе я устрою бунт! Брак должен быть по любви, и никак иначе! "

Глава 15

Пока Тайрон объяснял советнику, куда ведут дороги, так хорошо видные с высоты, я осмотрелась и похолодела. У самого края разрушенной площадки на ветру трепетала сизая чешуйка. К счастью, её заметила не только я.

Дайна решительно прошла вперёд, наступив на чешуйку, и слегка наклонилась, будто рассматривая что-то внизу. Лэйтон мгновенно среагировал, схватив её в объятия.

— Дайна, милая, не стоит так рисковать.

Не разжимая объятий он спешно увёл драконицу в комнату. Я взглядом показала Тайрону на чешуйку. Ни слова не говоря, он поднял её и спрятал в карман.

Когда мы вошли в комнату, Дайны в ней уже не было. Задумчивый Лэйтон стоял у двери и глядел в коридор.

Весь вечер он был необычайно тих, Дайна и вовсе не показывалась из своей комнаты. Утро тоже прошло в тишине.

Гость задумчиво курил, глядя в окно. Мы с Тайроном углубились в свои книги.

— Думаю, мои дела здесь окончены, — наконец подал голос советник, — сегодня я отправлю донесение в министерство и покину вас.

Я незаметно выдохнула с облегчением, стараясь не выглядеть чересчур радостно.

— Сообщите, что не нашли дракона?

Тайрон громко перелистнул книгу, как будто наш разговор

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.