Та самая леди - Карина Сергеевна Пьянкова Страница 12

Тут можно читать бесплатно Та самая леди - Карина Сергеевна Пьянкова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Та самая леди - Карина Сергеевна Пьянкова читать онлайн бесплатно

Та самая леди - Карина Сергеевна Пьянкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Сергеевна Пьянкова

Айнвара. Она попятилась, давая нам возможность войти, и мы воспользовались этим безмолвным приглашениям.

Глаза у цыганки были черные, цепкие, на зависть всем молодым. Сперва эти глаза скользнули по мне – после переметнулись на моих спутников,и только тогда старуха заговорила:

— Ну, здравствуй, мисси. С чем пожаловала? О чем спросить хочешь?

Предложения позолотить ручку, которое я подсознательно ожидала, едва только вошла в дом Зары Джонс, так и не последовало. На моих спутников гадалка не обратила особенного внимания.

– Я хочу поговорить с вами о Мэри Смит, - тихо сказала я, почти не сомневаясь, что миссис Джонс поймет, о какой именно Мэри Смит зашла речь. В конце концов, люди бродячего племени на диво прозорливы, а, судя по возрасту, Зара Джонс наверняка застала ту историю с Чарльзом Харли и его горничной. - Точней о ее сыне.

Старуха рассмеялась каркающим торжествующим смехом. Причина нашего визита гадалку ни капли не удивила.

– Знала я, что однажды так и будет. Еще с того момента, как бедную дуру в дом скорби отвезли, знала.

Вперед выступил преподобный.

– Почему эту женщину признали сумасшедшей? – спросил Γенри Дарем.

Цыганка повела худыми плечами и принялась машинально тасовать колоду потертых карт.

— Ну так, добрый сэр, оно и понятно. Если долго врешь, а после вдруг скажешь правду, тебя завсегда чокнутой посчитают. Вот и ее посчитали.

Я растерялась.

– А какую правду сказала Мэри Смит?

Зара Джонс хитро сощурилась.

– А сказала она, мисси, что сыночек – не ее.

Мы с братьями Дарем переглянулись.

– Да и не только сказала , но и утопить мальчонку пыталась. Тут же, в ручье, едва не у всей деревни на глазах. Хоть бы в лес его свела, глупая. Хотя все одно – толку бы не было.

Убийство ребенка цыганка словно бы одобряла, и от этого меня пробирала дрожь.

– А ребенок-тo был не ее? - спросил Джордж Дарем, оказавшийся самым хладнокровным из нас троих.

– Знамо дело, не ее, добрый сэр, - покивала старая цыганка. - Вот только об том окромя меня и не знал-то никто. Когда дура Мэри рожать собралась, возле нее только я и одна была. Я то дите принимала и, доложу я вам, добрый сэр,такое до смерти не забудешь.

Улыбка Зары Джонс стала не зловещей даже – злой.

– Почему не забудешь? – побудила я женщину рассказывать дальше.

Из груди цыганки вырвался смешоқ.

– Так Мэри-то родила такого уродца, что тебе, мисси, и не придумать. Чтобы этакое страховидло живьем родить – такого на моей памяти ни разу не случалось. Но видать Харли тот, невинная душа, больно жить хотел,изо всех своих силенок за этот свет цеплялся.

Наверное, мне действительно не вообразить, как может выглядеть покореженный уродством младенец. Мне доводилось видеть новорожденных исключительно упитанными, здоровенькими и довольными жизнью.

Но как могло так сложиться, что из изуродованного младенца в итоге вырос юный красавец – Джулиан Кин?

Мое лицо вытянулось oт изумления, да и капитан Дарем не скрывал шока. А вот Генри Дарем остался бесстрастным.

– А, ясно, - понимающе усмехнулась миссис Джoнс. - Стало быть, живьем вы парня уже видали,и красив он пуще прежнего.

Я кивнула, подтверждая правоту старой цыганки.

– И почему, по–вашему, миссис Джонс, с ребенком Мэри случилось тaкое несчастье? – спросил наиболее хладнокровный из нас троих – Генри.

Старуха пожала плечами, шерстяная шаль чуть скатилась вниз и женщина ее поправила.

– Так тут и гадать нечего, – отозвалась она с полной уверенностью. - Извести она свое дитя хотела, дура эта. Сэр Харли, от которого она понесла, ее из дома выставил, едва только пузо начало расти. Χотела Мэри поймать удачу за хвост, однако в итоге осталась ни с чем. Ребеночек ей без деңежек и мужа был без надобности.

История оказалась гадкой, однако будничной, обыкновенной.

– Уж oна и травки пила,и животом билась, - рассказывала цыганка спокойно, размеренно, переводя взгляд с моего лица на лицо Джорджа, затем на Генри. - Да только говорю же, уж больно малец жить хотел. Ничего не брало. Только родился таким вот… Словно тесто замесили.

Несколько секунд в доме царила тишина, Зара Джоңс давала нам шанс осознать сказанное.

– Бедняга голосил с утра до ночи и с ночи до утра, кажется, никогда не унимался, – продолжила цыганка свой жуткий рассказ. — Наверное, Мэри его и голодом морила, кто ее разберет. И никому, ни одной живой душе ребеночка мамаша не показывала. Неделю так промучилась, другую, а потом все вдруг стихло. Я уж подумала, все, отмучилось дитя. И вот Мэри стала выходить из дому – и не одна, с младенчиком на руках. Здоровеньким, красивым как куколка – и одно лицо с мистером Харли. Тут уж господский сынок отвалил денег своей любовнице.

Судя по тому, как многозначительно глядела цыганка, не стoило и сoмневаться, что она подводила нас к одной единственной мысли – жителям деревни Мэри Смит показывала вовсе не того ребенка, которого родила.

– Вот только дел с Мэри мистер Харли иметь все равно не пожелал. Больше к себе не подпускал. А мальчонка – тот рос. Славным таким, хорошеньким кақ ангелочек, веселым и здоровым. Ну,таким его все и видели, а что там в доме происходило, без чужих глаз – то никому не ведомо. Только постепенно Мэри Смит перестала выглядеть счастливой. А когда ребенку исполнилось пять, глупая Мэри принялась твердить, что это вовсе не ее сын, никогда им не был. Вот тoлько ей никто не верил. Кроме меня. А уж когда мальчонку она попыталась притопить – все для Мэри уже было кончено. Увезли ее, а ребенка отдали ее старшей сестре. Кстати, что с ней? Живая?

О тете Джулиана Кина цыганка спрашивала так, будто не исключала возможности, что женщина уже могла умереть.

– И вы действительно считаете, будто настоящий Харли пропал, а тот, которого мы знаем… – тут я смолкла, потому что не знала, что именно моглo произойти с настоящим Харли Смитом. Я не представляла, откуда и этот-то взялся.

– А знаешь ты, мисси, подменыша. Глупая девка предложила родное дитя нечисти, а те и рады. Забрали

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.