Инкуб. Строптивая добыча - Анна Вьюга Страница 12

Тут можно читать бесплатно Инкуб. Строптивая добыча - Анна Вьюга. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Инкуб. Строптивая добыча - Анна Вьюга читать онлайн бесплатно

Инкуб. Строптивая добыча - Анна Вьюга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Вьюга

лишь оказалось пресной и безвкусной подделкой – по сравнению с одним лишь отблеском другого Пламени.

- Ну, вы… знаете ли… это самое настоящее хамство!!

- Полно вам. Не разыгрывайте драму. Вам ведь всё равно было, под какого инкуба лечь. Дождётесь следующего!

Оглушительный треск захлопываемой дверцы перебудил, наверное, всех лошадей.

Чуть не рыча от злости, леди Ормунд быстрым шагом продефилировала мимо. Ещё разок бахнула дверьми конюшни, и наконец-то стало тихо.

Невыносимо тихо, после того развратного безумия, что творилось вокруг только что.

Но боже мой, скорей бы уже и этот гадкий инкуб куда-нибудь скрылся в туман! Минус одно препятствие к бегству, теперь остался только он. Мне бы переждать, пока и он уйдёт – а потом уж я как-нибудь на ватных ногах, да хоть на четвереньках, отсюда выползу и…

Тихо-тихо, так тихо, как выпускает когти кошачья лапа, отворилась дверца моего убежища.

Инкуб возник на пороге – его фигуру неясно очертил лунный свет, что падал сверху, из узких стеклянных окошек под потолком. Велиар опирался руками о проём по обе стороны от себя, полностью перекрывая мне путь. Он был в одних лишь брюках и белой рубашке, расстёгнутой на груди сверху донизу. Шейный платок где-то потерял. Бисеринки пота на бронзовой коже. Взъерошенные волосы – наверняка леди Ормунд в порыве страсти постаралась.

И голодные – всё ещё голодные глаза.

- Так и знал. Значит, я пока ещё не схожу с ума. Хотя уж подумал грешным делом, у меня наваждение.

Я по-прежнему не могла шелохнуться, даже когда он сделал шаг вперёд, даже когда закрыл за собою створку.

- А теперь давай разбираться, Мышка. Как же так вышло, что одно твоё присутствие, один лишь слабый отсвет твоего Пламени, когда ты возбудилась, подслушивая нас, дал мне пищи больше, чем все старания графини?

- Неправда! Я не…

- Не ври мне, Мышка – ещё как возбудилась! Ты не можешь обмануть меня в таких вещах. Не забывай, я всё-таки инкуб, - улыбается он той самой своей неуловимой улыбкой. А меня глушит непреодолимый стыд.

- Я всего лишь пришла сюда в поисках моей воспитанницы! Это вы виноваты, что вторглись без предупреждения и так быстро начали… Я просто не успела уйти! И уж тем более не собиралась…

- Как скажешь, Мышка. Как скажешь.

Вот бы я закрыла глаза, и это всё оказалось сном. Ведь ещё вчера я жила нормальной жизнью, не привлекала лишних взглядов и знать не знала ни о каком инкубе.

Почему, ну почему он выбрал для своих охотничьих угодий именно Кроуфорд?! Почему у него колесо не сломалось где-то по дороге?!

А инкуб отчего-то не торопится сокращать дистанцию. Небрежно оперся о закрытую переборку плечом, скрестил руки на груди. Разглядывает меня. Здесь слишком темно, чтобы видеть детали – но я всё равно не могу себя чувствовать в безопасности. Только не рядом с ним. Только не после его слов. Корилианский договор – последняя ниточка, за которую ещё держится моя надежда на спасение.

Диким зверям главное – не показывать страх.

Огромным усилием воли преодолеваю панику и делаю полшага вперёд.

- Дайте пройти! Пункт первый Договора…

- Поверь мне, Мышка, я намного лучше тебя знаю, о чём это пункт.

«Инкуб может вступить в плотскую связь с женщиной только с её согласия». Повторяю про себя, словно оберег. Но коленки предательски дрожат под скромным коричневым платьем гувернантки. Оно всегда как броня защищало меня от ненужного внимания. Почему сейчас всё так изменилось?

- Так вот я никогда, ни за что, ни при каких условиях не дам вам своего согласия!

Самоуверенный смеющийся взгляд внимательно изучает моё лицо.

- Как я рад, что мне попалась такая… строптивая добыча. И знаешь что, Мышка? Раз уж зашла речь, дай-ка я тебе кое-что проясню. Насчёт Договора. Видишь ли, этой старинной бумажке уже столько лет, что каждый её пункт уже давно оброс… м-м-м… толкованиями. У тебя отличная память – даже завидую твоим ученикам. Ты совершенно правильно вспомнила, о чём первый пункт. Так вот сама видишь, речь в нем идет о добровольности согласия только на саму «связь».

- Что вы хотите сказать?

- Хочу сказать, что если судить формально, мне твоё согласие требуется только на м-м-м-м… акт соития. Всё, что предшествует – на моё усмотрение. Так что поверь, я сделаю всё от меня зависящее, чтобы ты передумала.

В его глазах – чистый, концентрированный соблазн. И хотя инкуб по-прежнему не делает попыток приблизиться, проход не освобождает тоже. А до меня медленно доходит смысл его витиеватых рассуждений.

То есть что же получается, он хочет мне сказать… всё, что «предшествует»… ну, не знаю, например, то, что он делал там, с графиней… ему Договор не препятствует делать такое со мной? Даже, если я категорически против?! Пока дело не дошло до «финальной стадии», где я наконец-то смогу наложить право вето, я полностью в его руках?!

По моей спине вниз побежали мурашки размером со стадо слонов.

Я почувствовала себя мышью, попавшей в мышеловку. И пусть её там ожидает крайне аппетитный и заманчивый сыр, выбраться из ловушки целой и невредимой у неё точно не получится. Стоит ли сиюминутное наслаждение от лакомства переломанной жизни? Точно нет.

Обхватив себя руками, я осмыслила услышанное ещё раз. Подняла взгляд и пристально посмотрела на инкуба. Который, судя по глазам, уже прикидывал, с какого боку за меня приняться.

- Я категорически против такой «трактовки». То, что для вас – минутное развлечение, мне будет стоить должности, карьеры, мечты… всего! Неужели вы не понимаете? Неужели до такой степени вам плевать на своих жертв, что они для вас только кусок мяса на блюде?!

Инкуб неожиданно посерьёзнел.

- С чего ты взяла, Мышка, что мне на тебя плевать? Для меня самого большой сюрприз, до какой степени нет. – Он чуть склонился вперёд. – Но я что-то не понимаю, почему ты так драматизируешь. Чего ради тебе терять что-то там? Со мной ты ничего не потеряешь, разве что кроме… кхм-кхм… некоторых излишков Пламени. Вся твоя паника основана на одном фундаментальном логическом изъяне в рассуждениях.

- Чушь! – я вздёрнула подбородок. – Чтоб вы знали, я преподаю логику своим воспитанникам с тринадцати лет! И сочинения древних философов читала в оригинале, включая…

- Тогда скажите мне, мадам философ, - усмехнулся инкуб хищной улыбкой. – Зачем вообще кому-то знать о нас? Оглянитесь вокруг. Здесь никого. Никто ничего не узнает. И следовательно – вас не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.