Танцовщица для небесного бога (СИ) - Ната Лакомка Страница 12

Тут можно читать бесплатно Танцовщица для небесного бога (СИ) - Ната Лакомка. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Танцовщица для небесного бога (СИ) - Ната Лакомка читать онлайн бесплатно

Танцовщица для небесного бога (СИ) - Ната Лакомка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ната Лакомка

если ты уже сейчас не можешь сохранить спокойствие? Ты слышала, что Джавохири даже не повысила голоса? Спокойствие всегда более убедительно, чем обезьяньи вопли. Джавохири нарочно задевает тебя, потому что видит в тебе соперницу. И ты танцуешь под её флейту послушно, как змея перед факиром. Сегодня ты испортила выступление, из-за тебя произошла драка. Если бы начали разбираться, то Джавохири не наказали бы. Скоро её арангетрам, она — лучшая танцовщица среди учениц, она точно станет дайвики. Если кого и наказывать — то тебя, которой до арангетрама еще три года, и неизвестно, произойдет ли он.

— Почему это не произойдет? — буркнула Анджали, до которой только сейчас дошел страшный смысл того, что она натворила на площади.

— Потому что неизвестно, как ты будешь расти эти три года. Ты можешь заболеть, растолстеть, стать некрасивой — убереги тебя небо от подобного! Помни об этом всегда, когда тебе захочется посостязаться с Джавохири не только в танце, а еще и в гордости. Разве не обидно лишиться жизни в небесном городе и оказаться на земле, где выживают только чудом, и где нищета и старость приходят быстрее, чем смена времен года? Зачем ты дала пощечину зрителю?

— Простите, наставница… Но эти гандхарвы говорили такое…

— Ты ужасно рискуешь. Женщина не может поднять руку на мужчину. Тем более апсара. Задумайся о наказании. Ты не знаешь, как живут женщины на земле. Их жизнь вчетверо короче жизни апсар. Сейчас тебе почти двадцать лет, и ты еще танцуешь и веселишься, как девочка, а на земле твои ровесницы вынашивают четвертого или пятого ребенка, и им совсем не до танцев. Через три года ты пройдешь испытание, исполнишь свой арангетрам — покажешь танцевальное мастерство богам. Станешь дайвики. Я очень об этом мечтаю. Не испорть свою жизнь собственной глупостью. Поняла ли ты меня?

Анджали кивнула.

— Теперь иди к себе. И не выходи до утра.

— Наставница… — захныкала Анджали, — я все поняла, не наказывайте меня так жестоко…

— Для тебя праздник закончился, — повторила Сахаджанья. — Будешь противиться, прикажу приглядывать за тобой кого-нибудь из твоих подруг. Не заставляй меня наказывать за твой проступок Хему или Ревати. Они не заслужили просидеть взаперти всю ночь, когда вся Тринака празднует.

Угроза подействовала, и Анджали поплелась к хижинам учениц. Ей было досадно и грустно, и она то и дело прислушивалась к музыке, звучащей на площади. Потом будут угощать фруктами и устроят огненный дождь, и в небо полетят разноцветные искры — как будто волшебные птицы. Но она этого не увидит. А всё из-за противной Джавохири.

Ветви деревьев раздвинулись, и на дорогу перед Анджали выскочил гандхарв. Она не сразу узнала Коилхарну, и сначала испуганно вскрикнула, отшатнувшись, а разглядев, напустилась на него с упреками:

— Ты напугал меня, кукушкин сын! Выскочил из-под земли, как демон! Как вор! Как разбойник! А ну, дай пройти!

— Позволь, я провожу тебя, — попросил он, молитвенно сложив руки.

— Не позволю, — ответила Анджали грубо. Конечно, Коилхарна ничего дурного не сделал, но настроение у нее было отвратительное и требовалось излить на кого-то ярость и злость, предназначавшиеся Джавохири. — Что за цветы ты нам принес? Я просила жасмин, а ты притащил маллику!

— Я принес жасмин… — начал он растерянно, но Анджали лишь отмахнулась.

— Ты разозлил меня, поэтому уходи, не хочу тебя видеть, — она пошла вперед, а гандхарв поплелся следом, бормоча извинения.

Он так ей надоел, что Анджали, выждав момент, бросилась бежать между деревьев парка, петляя, как заяц, а гандхарв заметался, пытаясь отыскать ее в зарослях.

Спеша укрыться от него, Анджали вбежала в беседку, увитую розами, и затаилась там. Ей было слышно, как гандхарв бродил у фонтанов, а потом пошел в сторону хижин учениц, надеясь поймать Анджали там, когда она будет возвращаться домой.

Пытаясь успокоить сбившееся от быстрого бега дыханье, Анджали прислонилась к каменной колонне спиной и затылком, и обнаружила, что находится в беседке не одна.

Кто-то стоял в темноте, прячась так же, как и девушка.

— Кто здесь? — спросила Анджали, храбрясь.

Луна взошла над деревьями и осветила беседку. Анджали ахнула и упала на колени, принимая прах от стоп, потому что прямо перед ней стоял сам царь богов Шакра. Он был одет, как простой гандхарв — в белую набедренную повязку. С непокрытой головой и с деревянными браслетами вместо золотых он, тем не менее, выглядел божественно-прекрасно, совсем так же, как на празднике во дворце господина Камы.

— Почему ты кланяешься мне, девушка? — спросил Шакра.

— Потому что я узнала вас, господин, — сказала Анджали прерывающимся голосом.

— Вот как? Поднимись.

Она встала, понимая, что чудеса этой ночи только начались.

— Постой, я видел тебя раньше, — Шакра нахмурился, припоминая, а потом лицо его просияло. — Ученица, ты танцевала на празднике у Камы.

— Да господин, вы очень добры, что вспомнили меня.

— Разве тебя можно забыть? — сказал он ласково. — Не бойся, я не причиню тебе вреда.

— Но что вы делаете здесь? — задала Анджали опрометчивый вопрос и тут же снова бросилась на колени, моля простить ее за дерзость.

— Не проси прощения, встань. Твой царь так же, как и ты, спасался от назойливых. Мне было досадно прятаться здесь, но сейчас я счастлив, что Прародитель свел наши пути. Это ведь твоя подруга лишила тебя бус? — он потянул обрывок нити с нанизанными вперемешку цветами и бусинами, зацепившийся за волосы Анджали. — Зависть?

— Женщины такие, господин, — сказала Анджали и застенчиво обхватила себя руками, прикрывая голую грудь.

Не сводя с девушки глаз, Шакра лизнул большой палец, а потом отвел руки Анджали и стер кармин с ее сосков, мимолетно приласкав крепкие девичьи грудки.

— Ведь так лучше, — сказал он. — Тебе не нужен кармин, эти груди прекрасны и без него. Они как плоды манго — такие же упругие и сладкие, — и он снова приласкал Анджали, погладив ее легко, едва дотрагиваясь ладонью.

— Нельзя прикасаться к апсарам до сваямвары, — Анджали затрепетала, как пойманная в силок птица, но не убежала, а осталась стоять.

— Да, за это преступление наказывают смертью, — сказал Шакра. — Но ты же не выдашь меня, моя белая жемчужина? Царь богов потерял голову из-за твоих прелестей, прости ему слабость.

Он наклонился, с наслаждением вдыхая запах ее разгоряченного юного тела и цветов маллики.

— Если бы я мог делать, что пожелаю, я взял бы тебя здесь и прямо сейчас, пахнущая жасмином, — сказал он со страстью в голосе. — Я брал бы тебя долго и медленно, чтобы ты стонала от наслаждения и извивалась бы подо мной всем своим гибким телом. Сегодня я видел, как ты танцуешь, и умер и воскрес от этого.

— Что за игру вы ведете со мной, господин? — пожаловалась Анджали, пьянея от жарких слов и взглядов.

— Какая игра? — Шакра захватил ее руку. — Посмотри, что ты сделала со мной, — он прижал ее ладонь к своему животу, а потом заставил скользнуть ниже.

Сквозь тонкую ткань набедренной повязки Анджали ощутила, как напряжен его член, и как он подрагивает, желая.

— Так нельзя, господин, — зашептала она, чувствуя, что лицо ее горит, и мысли путаются. — До моей сваямвары еще три года…

— Я буду ждать, когда ты станешь готова, — он тоже перешел на шепот, не отпуская ее руку и прижимая все теснее к своему телу. — Буду ждать, пока красота твоя расцветет по-настоящему и станет благоуханной, как эти цветы, которыми ты себя украсила. И если захочешь, то станешь моей. Ты захочешь?

— Да-а… — простонала Анджали, умирая от божественной неги в его объятиях. Она закрыла глаза и положила голову на грудь царю богов, признавая этим его власть над собой.

Легкий звон ножных браслетов заставил обоих вскинуться и замереть. Кто-то прошел мимо беседки в сторону рощи, где стояла царская вимана. Когда шаги затихли, Шакра взял Анджали за подбородок, поворачивая ее лицом к луне, чтобы заглянуть в глаза:

— Ты станешь моей, когда придет время. Только моей. Но сейчас я должен уйти, моя жемчужина.

Анджали не сдержала горестного вздоха.

— Если не уйду сейчас, — сказал он ей на ухо, опаляя жарким дыханием, — то совсем потерю голову и совершу с тобой то, на что не имею права. Но ты ведь не забудешь меня после сваямвары?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Тогда я буду ждать, — он провел губами по ее виску. — Не крась больше сосков, прекраснейшая из женщин. Пусть это будет нашим тайным знаком. Ты обещаешь?

— Да, — только и смогла промолвить Анджали.

Он выскользнул из беседки бесшумно и тихо, как лунный луч. Некоторое время она еще могла видеть его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.