Иней (ЛП) - Кроуфорд К. Н. Страница 12
Иней (ЛП) - Кроуфорд К. Н. читать онлайн бесплатно
— Это всё стало очень дорогим. В любом случае, я действительно не знаю, что делать со всеми этими деньгами.
— Дорогая, ты отправишься в отпуск. На Мальдивы, или…
Шалини резко остановилась, когда карета начала замедлять ход. Мы свернули с переулка на частную подъездную дорожку. По обе стороны росли огромные деревья, и их тёмные стволы возвышались далеко над нами.
Между стволами я едва могла разглядеть обширные заснеженные поля и увенчанные белыми шапками вершины далёкого горного хребта. Я обхватила себя руками, стуча зубами от холода. Я была одета в спортивную форму, подходящую только для +20 градусов, и холод пробирал насквозь.
Когда я повернулась, чтобы выглянуть наружу, у меня перехватило дыхание при виде замка на холме. Это место, казалось, источало зловещее присутствие — состоящее из тёмного камня и остроконечных башен, с готическими окнами, сверкающими под зимним солнцем. Моё дыхание клубилось в воздухе, когда я уставилась на здание. Видела ли я это место раньше?
Мы приближались, и моё сердце забилось быстрее. Возможно ли, что король на самом деле привёз меня сюда для публичной казни за дерзость? Измену? Замок нависал над нами по мере нашего приближения.
Мы медленно подъехали, и гравий захрустел под колёсами экипажа. Одна из лошадей заржала, когда мы, наконец, остановились. За моим окном приближались стражники-фейри в безукоризненно белой униформе. Один из них поспешил к двери.
Когда лакей открыли нам дверь, его глаза расширились от удивления — вероятно, потому, что я появилась в готическом замке зимнего королевства, одетая в майку и шорты для бега, вдобавок с причёской человека, который давным-давно разочаровался в жизни.
Холодный воздух пробрал меня до костей, когда я шагнула из кареты.
Шалини была одета ничуть не лучше — в мешковатую футболку, пару мужских боксёрских шорт и сандалии с носками. Тем не менее, её улыбка была достаточно великолепна, чтобы отвлечь внимание от её наряда.
— Мисс? — произнёс лакей.
— Ава, — быстро представилась я. — Ава Джонс.
— Хорошо, мисс Джонс. Я могу помочь вам спуститься.
Я взяла его за руку, чувствуя себя излишне неловко, поскольку была в кроссовках и на самом деле не нуждалась в помощи.
Сойдя вниз, я увидела короля Торина. Магия этого места изменила и его наряд. Теперь он был одет как какой-то средневековый воин и носил чёрные кожаные доспехи, усыпанные металлом. На его плечах покоился тёмный плащ, а на поясе висела рапира с обсидиановой рукоятью.
Сейчас он совсем не был похож на Чада из «Сцепленных и сшитых». Он выглядел как некий чрезвычайно устрашающий бог-воин. Трудно не думать о том, как прямолинейно он сказал мне, что я ему совсем не нравлюсь.
Когда его неестественно яркие глаза встретились с моими, сверкая, как смертоносный клинок, по мне пробежала дрожь. Я обхватила себя руками, дрожа на ледяном ветру. Час назад это казалось отличной идеей, но теперь я чувствовала себя совершенно уязвимой.
Я отвела взгляд от Торина, заставляя себя оглядеться по сторонам. Над головой тянулся большой каменный навес — я была почти уверена, что это называется «порт-кошер», хотя понятия не имела, как это на самом деле произносится. Горгульи зловеще смотрели сверху.
— Мы ждём здесь, — скомандовал Торин. — Мне нужно поговорить с кем-нибудь о твоём участии в турнире.
Лакеи выстроились вдоль широких ступеней замка, которые вели к паре деревянных дверей, украшенных шипами из тёмного металла. Они со стоном распахнулись, открывая взору зал с потрясающей каменной кладкой. Над нами возвышались стрельчатые арки, в высоких железных канделябрах мерцали свечи. Искусные каменщики вырезали под арками зловещего вида существ — демонов и драконов, высеченных в скале таким образом, что в танцующих отсветах свечей почти казалось, что они двигаются. Но самой тревожной вещью в этом месте были оленьи рога из слоновой кости, торчащие над входом и поблёскивающие льдом. Я не могла объяснить, почему, но как только мой взгляд упал на них, меня охватило чувство страха. Где-то в глубине души я знала — замок не хочет, чтобы я находилась здесь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Здесь я являлась выродком. Я отвела взгляд, гадая, вдруг во мне говорит похмелье.
Но ведь не оно виновато, не так ли? Мне действительно здесь не место, и у меня возникло самое отчаянное желание выбежать обратно на улицу. Мне казалось, будто замок хочет изгнать меня, выпустить как яд из своих вен.
Шалини вцепилась в мою руку, и я обнаружила, что сжимаю её в ответ.
Мы едва прошли в коридор, пусть зимний ветер и обжигал нам кожу в прихожей.
— Ава, — прошептала она, — мы приняли плохое решение?
— Пятьдесят миллионов, — прошептала я в ответ.
Звук хруста гравия заставил меня повернуть голову.
Теперь по замёрзшему камню катилась повозка. Эта карета была полностью позолоченной, от ободьев колёс до уздечек лошадей. Впереди сидел кучер, одетый в безукоризненный костюм из чёрной шерсти. Он спрыгнул на землю и начал отгонять лакеев короля Торина.
Всё ещё сжимая мою руку, Шалини резко выдохнула.
— Я думаю, это одна из принцесс.
У меня возникло тревожное чувство, что я вот-вот почувствую себя ещё более не в своей тарелке.
Мы уставились на то, как кучер поставил золотую подножку у двери экипажа. Дверь медленно открылась, и в зимний воздух высунулась элегантная ножка. Ступня, обутая в жемчужно-белую туфлю, почти достигла ступеньки, но остановилась.
Раздался резкий женский голос.
— Слишком далеко.
— Извините, мадам, — быстро сказал кучер.
Я вздрогнула, когда его колени громко хрустнули по гравию, когда он опустился на колени, чтобы приблизить ступеньку. Переставив позолоченную ступеньку, он поднялся, и нога женщины снова вытянулась. На этот раз она взяла его за руку и позволила повести себя вниз.
Первым, что я заметила в ней, было платье — тёмный вихрь из атласа и шёлка, который колыхался, как дым. Не чисто чёрное, поняла я, когда она выпрямилась. Оно переливалось тёмно-серебристым и тёмно-красным цветами.
Когда она поймала мой взгляд, у меня невольно перехватило дыхание. Я никогда раньше не видела такой женщины, как она. Её кисти и предплечья были обтянуты шёлковыми перчатками, но кожа верхней части рук и груди была фарфорово-белоснежной и казалась почти потусторонней. В контраст со своей бледной кожей она накрасила губы тёмно-красной помадой. Но ничто не шло ни в какое сравнение с её волосами. Они ниспадали ей на плечи густыми волнами тёмно-бордового цвета, напоминавшего мятые лепестки роз.
Торин сказал, что выбрал меня, потому что я та, кого он никогда не сможет полюбить, «низкородная простолюдинка фейри с неряшливой внешностью». А эта женщина, как я себе представляла, была именно той, кого он мог бы полюбить. Потрясающе великолепная и с явной склонностью командовать людьми. Одного поля ягоды.
Её бледно-голубые глаза скользнули мимо меня, и обернувшись, я увидела короля Торина, подходившего ближе. Его тёмный плащ развевался за спиной, подхваченный порывом ледяного ветра.
Она опустила подбородок.
— Ваше королевское высочество. Я не ожидала увидеть вас раньше позднего вечера.
— Добро пожаловать в мой замок, принцесса Мория, — низкий голос короля Торина эхом отразился от камня.
— О, нет необходимости в формальностях, — рассмеялась Мория. — Я полагаю, мы обращаемся друг к другу по имени.
Король Торин приподнял бровь.
— Всё в порядке, принцесса?
— О, да, — беспечно сказала Мория. — Просто потребовалось немного времени, чтобы добраться сюда. Вы же знаете, как всё бывает, когда собираешь вещи. Мои помощники просто ничего не могут сделать сами.
Действительно, идеальная пара для него. Но если бы он выбрал её, тогда у него возникла бы неприятная проблема в виде беспорядочной эмоциональной привязанности. Этого нельзя было допустить.
Принцесса Мория отвела взгляд от короля. Я ожидала, что она посмотрит на меня, но вместо этого её взгляд твёрдо остановился на Шалини. Она замолчала, и её нос сморщился, как будто она только что понюхала свежую кучу собачьего дерьма.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.