Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана Страница 12
Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана читать онлайн бесплатно
– Я захожу, Мия, – доносится из-за двери не терпящий возражения голос Виррала.
– Хорошо, – хмуро отзываюсь я, закрывая дверцу шкафа и поправляя на себе чистое платье.
Виррал открывает дверь и, как ни в чем не бывало, заходит в комнату.
– Так вот, Мия, нам надо поговорить, – Виррал с каким-то сожалением кидает быстрый взгляд на полотенце, которое я швырнула на кровать.
– Это по поводу того, что я замужем за Дарреком? – вздыхаю я, понимая куда все идет.
– Именно. Почему вы не сказали об этом сразу?
– А вы и не спрашивали, – я стыдливо отвожу взгляд, понимая, что это весьма тупая отмазка.
– Эх, Мия, напомнить вам, как при нашем первом знакомстве вы назвали свою девичью фамилию?
Вместо ответа я плотно сжимаю губы. Не надо ничего напоминать – я и так прекрасно это помню.
– Если бы я сказала это сразу, вы бы не приняли меня в академию, – наконец, отвечаю я.
– Если бы вы сказали это сразу, я бы принял такие меры, что Даррек даже близко не подошел бы к моей академии, – в голосе Виррала прорезается сталь.
Я угрюмо молчу, понимая что заварила такую серьезную кашу, что расхлебывать ее приходится не только мне, но и Вирралу.
– И что будет теперь?
– Теперь, – Виррал особенно выделяет это слово, – Мы с вашим мужем проведем турнир между нашими академиями. На кону стоят наши должности ректоров. Так что, думаю, уже в течение пары недель он будет здесь со своей командой учеников. И я боюсь, что он может воспользоваться этой ситуацией, чтобы забрать вас против воли.
На меня будто выливают ведро ледяной воды. Мало того, что эти двое втянули друг друга в какую-то невероятную авантюру. Так еще, и если Даррек появится в академии, то я, считай, обречена. Он обязательно вернет меня домой, а что произойдет дальше… боюсь даже представлять.
Наверно, моя внутренняя паника как-то проступает на лице, из-за чего Виррал щурит глаза и улыбается уголками губ. Эта улыбка мимолетная, но я успеваю ее заметить и она мне до чертиков не нравится.
– Но не стоит переживать, – Виррал приближается ко мне на один шаг, – Я все еще в силах защитить вас.
Он слегка наклоняет голову набок и поднимает руку. С его пальцев соскальзывает магический заряд – настолько быстрый, что я едва успеваю его заметить, не то что как-то среагировать.
Что и говорить, разница между учениками-первогодками и такими драконами как Виррал с Дарреком просто огромна. Не говоря о том, что и мои силы нельзя назвать выдающимися.
Мое тело впитывает его магию, но я не чувствую никаких изменений.
– Что вы сделали? – то, что сейчас происходило в комнате, мне категорически не нравится, – И почему вы использовали свою магию на мне без моего разрешения?
Я в панике перевожу взгляд с него на себя. По спине проползает неприятный холодок.
– Прошу прощения, – Виррал прикасается рукой к своей груди, – Это всего лишь крохотное охранное заклинание, которое заблокирует любые попытки насильно телепортировать вас за пределы академии. А что касается разрешения, вы сами дали мне его в обмен на поступление.
Не смотря на то, что тон голоса Виррала никак не меняется, у меня по спине бегут мурашки. Сразу же в голове всплывает предупреждение Леоноры: “И чтобы ни случилось, не говори Вирралу, что ты истинная Даррека.”
Только теперь я начинаю понимать насколько важными были те слова. Ему выгодно, чтобы я оставалась в стенах академии.
Глубоко внутри меня зарождается паника. Меня угораздило оказаться между двух бушующих огней. И я уже не уверена, с каким из них мне безопаснее оставаться.
– Но это не все, о чем я хотел с вами поговорить. Теперь я понял, что меня смущало в вашем магическом флере. Едва заметная драконья магия, ослабленная неизвестным мне обрядом, стеревшим вашу метку. И чужая магия, которая до сих пор подавляет драконью. Кто тот маг, который это провернул?
Я и до этого не собиралась сдавать ему Леонору, но сейчас, после обострившегося чувства опасности, я и подавно не хочу этого делать. Кто знает, может, это знание – единственное, что может защитить меня от него.
С другой стороны, я даже не знаю что сказать Вирралу, чтобы он отстал. Просто стою, не говоря ни слова, с трудом выдерживая его взгляд и внутренне трясусь от страха.
Паника внутри меня все нарастает, а гнетущая тишина, которая внезапно повисает между нами, буквально давит на уши.
– Не хотите говорить? Или не знаете? – наконец, нарушает молчание Виррал, – Впрочем, я и не особо надеялся получить ответ на этот вопрос прямо сейчас. Хотя, попытаться стоило.
Виррал делает ко мне еще один шаг. Я испуганно отшатываюсь, но врезаюсь спиной в шкаф. Виррал же наклоняет голову так, что его губы оказываются в опасной близости от моих.
Драконий бог!
Я в ужасе упираюсь кулачками в его мощную грудь и пытаюсь отолкнуть его от себя так сильно, насколько это только возможно.
– Что вы себе позволяете?! – я хочу прикрикнуть на него, но голос предательски дрожит от испуга.
– Я позволяю себе предупредить вас, Мия Далтон… – особенно сильно выделяя мою девичью фамилию, вкрадчиво шепчет Виррал, – Что отсутствие у вас метки истинной может выйти вам боком.
Он ловит указательным пальцем слетевшую с моего плеча бретельку платья и, не сводя с меня внимательного, изучающего взгляда, медленно закидывает ее обратно на плечо.
Я отчаянно стараюсь отпихнуть его или хотя бы вырваться, но это все равно, что пытаться сдвинуть с места глыбу. Более того, мне кажется, будто Виррал наслаждается моими безуспешными потугами. Демонстрирует свою силу, свое превосходство.
– Думаю, на сегодня хватит. Хорошо отдохните, Мия. А потом мы продолжим наши исследования. И раз уж теперь я знаю в каком направлении нужно копать… – Виррал переводит взгляд на мое плечо без метки, отчего мое чувство опасности пронзительно вопит во все горло, – …то в следующий раз мы с вами закончим все раз и навсегда.
Глава 12
Как только ректор выходит за дверь, я тут же сползаю по шкафу на пол. Роняю голову на поднятые колени, обхватываю их руками. Меня сильно трясет, поэтому некоторое время я просто сижу в такой позе.
Разговор с Вирралом вышел отвратительным и, вдобавок, пугающим. Поэтому, я очень хочу его забыть, но мысли, наоборот, упорно возвращаются к нему.
После всего этого, у меня складывается такое впечатление, что я нахожусь в ловушке. Из нее можно выбраться как минимум двумя способами, но ни один из них не приходится мне по душе. Ни возвращаться к Дарреку, ни идти на поводу у Виррала я не собираюсь.
И что же мне теперь делать?
За дверью снова слышатся шаги и я вздрагиваю всем телом. Неужели опять Виррал?
– Мия? Ты в порядке? Что случилось?! – встревоженный голос Лины выдергивает меня из состояния апатии и безысходности.
Я поднимаю голову и, как могу, беззаботно улыбаюсь. Лина, у которой в руках поднос с двумя чашками чая и пирожными-корзинками с заварным кремом на блюдце, моментально кидается к комоду, чтобы переставить поднос, а потом, так же быстро, кидается обратно ко мне.
– Все в порядке, я просто очень устала и вымоталась за сегодняшний день, – я стараюсь подобрать слова так, чтобы в них было как можно меньше лжи. Все-таки, лгать я не люблю.
Лина с недоверием смотрит на меня и помогает подняться.
– Это точно не связано с внезапным появлением ректора? Я сразу подумала, что неспроста он выгнал меня из комнаты и сказал, чтобы меня здесь даже близко не было в ближайшие пятнадцать минут.
Я качаю головой.
– Он говорил о Дарреке. А еще, он накинул на меня защитное заклинание, чтобы Даррек не смог насильно забрать меня, если что-то подобное случится снова.
Ну, не говорить же ей, в самом деле, о пугающих вопросах Виррала и не менее пугающем поведении, когда он прижал меня к шкафу.
Драконьи боги, это даже вспоминать противно. А что, если бы он пошел дальше? А что, если бы он стал распускать руки?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.