Тери Сан - Незаконченная история (СИ) Страница 12
Тери Сан - Незаконченная история (СИ) читать онлайн бесплатно
Кэр рассмеялся с удовольствием разглядывая свои загрубевшие покрытые мозолями ладони. Подцепил зубами корочку заставляя лопнуть пузырёк и слизнул кровь, улыбаясь как блаженный идиот. Через несколько часов его ладони вновь стали чистыми и гладкими с бархатистой кожей, похожей на Таренский шёлк, прикосновение к которому изысканное удовольствие для эстетов. Ткань свободно проскальзывала в ободок кольца и казалась легчайшей невесомой паутинкой сотканной из прозрачных нитей, разорвать которые было невозможно, разве что разрезать ножом.
Когда Кэр закончил обустраивать жилище, развалюху было не узнать. Дом практически полностью преобразился. Поначалу восстановление шло медленно. Но затем заинтересованные местные решили посмотреть на рискнувших поселиться здесь безумцев, тем более один из этих безумцев даже не думал скрываться, расхаживая по посёлку с видом петуха и закупая в лавках всё необходимое. У Кэра водились деньги. Через пару часов выяснилось, что среди местных полно крепких рук желающих подзаработать. Тениту пришлось подняться на второй этаж из окна рассматривая, как пространство заполняется любопытными зеваками, слушая непрекращающийся стук молотков голоса и шаги людей. Нижнюю часть дома крыли циновками, меняли обшивку стен и ни у кого не оставалось сомнения, что Кэр кудесник творящий чудеса.
Иногда Тенит думал так же.
Он смотрел на смеющегося демона из окна, убаюкав подбородок тонкими худыми запястьями. Кэр- яркий, живой, подвижный, казался сверкающим язычком пламени в ночи, в то время как Тенит - бледной тенью сумрака.
Кэр воспринимался высоким и мускулистым, на голову выше всех местных жителей. Тёмные длинные волосы, стянутые зелёной повязкой, топорщились на ветру, глубокие бархатистые глаза, лучились смешинками. И наверное ни у кого в посёлке не было такого добродушного лица и лёгкого нрава. Кэр умудрился найти общий язык, почти со всеми местными жителями и его гортанный голос, мягкий и обволакивающий тягучим мёдом струился в уши людей, чаруя, усыпляя подозрения, магия высшего уровня. Тениту даже не приходилось напрягаться, что бы ощутить её запах. Подобную магию могли использовать только демоны, людям и прочим созданиям она не была доступна, но живя рядом с ним бок о бок, Тенит научился видеть и понимать незримое, - одна из сторон странной жизни, частью которой он стал.
Тенит смотрел из окна на женщин, которые сначала робко, а потом осмелев приходили к проклятому дому под разными причинами. Трудно побороть суеверие, но солнцу Кэру словно удалось развеять невидимую зловещую ауру. Женщины улыбались, флиртовали украдкой, предлагали вино, пряности и рис. Интересовались: есть ли у Кэра жена? Расспрашивали об обычаях севера и сочувствовали больному младшему брату, ослабевшему от долгого перехода и нуждающемуся в отдыхе. Кэр назвал их братьями. Магическая иллюзия личины позволяла пришельцам выглядеть похоже, но только в отличие от загорелого смуглого *братца* даже под личиной Тенит оставался бледным как смерть с чёрными глубоко запавшими полукружьями глаз и воспалёнными растрескавшимися губами к которым то и дело липли ниточки чёрных волос, покрывалом стекающих по плечам. Раньше Тенит мечтал о неведомой болезни, чтобы оправдать собственную слабость. А теперь неведомая болезнь действительно жила внутри него, выгрызала изнутри, высасывала само понятие жизни и лишь сила демона спасала его от встречи с жнецами. Смерть превратившаяся в жизнь, нелепость мира повернувшегося вспять.
Женщины предлагали чай и сладости, интересовались удобно ли Младшему наверху, среди пыли и хлама и может стоит позвать его вниз? Но поймав хмурый, недовольный взгляд Тенита из окна, Кэр ласково улыбнулся признавшись, что брат немного слабоумный, заставив щёки Тенита окраситься румянцем, а самого книжника на секунду очнуться от оцепенения, испытывая горячее желание запустить чем-нибудь тяжёлым вниз. Кэр умудрялся посмеяться над ним, оставаясь совершенно серьёзным.
Мужчины между тем, обсуждали возможность дальнейших преобразований, сулившую возможность заработать напрямую. Выясняли, откуда взялся чужеземец и толковали о том, что надо бы справить документы на разрешение находиться в Красной провинции. Времена нынче царили суровые и человека, не имеющего охранной грамоты от старшины, могли запросто пустить в расход.
Кэр охотно соглашался, изображая простоватого дурачка. С удовольствием врал о том, что служил поваром у знатного сановника, аж в самой Золотой столице. И что тамошние блюда удивят местных жителей, ведь он умеет готовить даже знаменитую Жемчужину дракона. Ещё Кэр наплёл с три короба о своей семейной жизни, набрякав душераздирающую историю о неизвестном недуге сразившем юную жену и детей и оставившим в живых только драгоценного младшего брата. И вот в поисках лучшей доли и что бы избавиться от тяжёлых воспоминаний Кэр двинулся с насиженного места и решил начать всё заново. Создать собственное дело. А там глядишь и девушка порядочная приглянётся. Не вечно же предаваться скорби.
Недостатка в порядочных девушках, желающих утешить симпатичного и далеко не бедного вдовца в посёлке, разумеется, не водилось на что Кэру охотно намекнули вручив несколько приглашений отобедать.
Староста пришедший засвидетельствовать почтение пришельцу и слегка озадаченный тем, сколь бурную деятельность тот развил, одобрительно покивал заметив, что хорошему ресторану, как и хорошим людям в Жёлтом дыме всегда рады. Но проклятый дом место, пользующееся дурной славой, и Кэру непременно стоит пригласить местного колдуна - провести обряд очищения. Собственно при решении любых мелких вопросов за разрешением следует обращаться к господину старосте. Здесь последовал тонкий намёк на связь с наместником и на то, что умные люди всегда сумеют договориться.
Местные долго судачили с господином Сагаром, именно так отрекомендовал себя Кэр, о разных вещах: перебирали сплетни и слухи, населяющие земли столицы, смаковали новости, интересовались подробностями последнего указа о налогах и нововведениями.
Потом когда солнце начало клониться к закату, Кэр пригласил гостей пить чай. Тенит смотрел на небеса полыхающие кровавым пламенем. В пожаре заката вырисовывался чёрный силуэт дворца наместника, раскинувшегося неподалёку от поселка, который староста почтительно именовал городом.
Возможно наместник и Кэр обладали особым знанием, выбрав именно это место. Странное место, притягивающее духов. За спиной захныкали. Тенит повернулся, с бесстрастным лицом рассматривая сидящую напротив женщину в рваном белом платье. Лицо несчастной закрывали волосы, она раскачивалась из стороны в сторону и пыталась ползти к нему, протягивая истлевшие полотнища рукавов свисающих вниз унылыми грязными тряпками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.