Хозяйка приюта магических существ 2 - Лира Алая Страница 13

Тут можно читать бесплатно Хозяйка приюта магических существ 2 - Лира Алая. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйка приюта магических существ 2 - Лира Алая читать онлайн бесплатно

Хозяйка приюта магических существ 2 - Лира Алая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лира Алая

попытаться, — я не собиралась отступать.

— Я правитель Эмеретта.

Разве правитель может покидать свои земли? — удивилась я.

— Нет, конечно, — ответил Риштан, пояснив: — Я встретил этих вторженцев в Эмеретте.

Я не сдержала саркастического смешка — кажется, кто-то принимает меня за дурочку. Это из-за моего возраста или слепоты?

— Надо же, — не удержалась я от саркастического тона. — И как же они сюда попали?

— Ножками? — не поддался на мою провокацию Риштон.

Что ж, видимо, шутками не отделаемся, надо говорить прямо.

— Люди из другого мира появились в Алерте, как бы они добрались сюда? Только не вздумайте рассказывать мне сказки. Со стороны Леса Монстров стоит барьер, который даже такие умельцы не смогут легко пересечь. А горы... А горы едва ли не поют от магии. Ни телепорт, ни перелет не позволят проникнуть в Эмеретт.

— Море, — ответил Риштон, а я лишь расхохоталась в ответ.

— Море, да? Это даже не смешно.

Море намного страшнее гор. На карте я могла лишь видеть степень защищенности этой страны, но пожив в доме на границе, я четко понимала, что Эмеретт — самое идеально защищенное государство, которое мне встречалось. Король Леса, аномальные горы и море, в которых обитали существа, практически не уступающие по силе драконам — все это окружало Эмеретт, не давая врагам ни малейшего шанса для нападения.

— А что не так?

— Вы пытаетесь сказать, что не понимаете, что ардасты разорвут на кусочки всех, кто посмеет приблизиться к Эмеретту с нехорошими намерениями? Возможно, люди из иного мира и сильны, но не настолько, чтобы противостоять магически и телепатически одаренным монстрам, которых может ранить лишь пламя дракона?

Об ардастах я читала лишь в одной книге, а за все время проживания в этом мире я встречала только маленький отголосок их ауры, запечатленный совершенно случайно. Именно поэтому в первые дни я долго не могла понять, что за сила кроется в море.

— О чем вы? Ардасты — всего лишь красивая легенда, выдумка.

— В ваших жилах течет кровь этих монстров. И вы прекрасно общаетесь прямо сейчас. Когда отголоски легенды прямо перед тобой, то трудно воспринимать это как небылицу, — вздохнула я, не понимая, зачем король передо мной притворяется незнающим дураком. — Да и вопрос, зачем вторженцам проникать в Эмеретт, остается открытым.

— Чтобы похитить монстров. Разве они не охотятся за энергией? Где еще они столько найдут?

— Прямо в максимально защищенное убежище этих монстров, которые отнюдь не безобидные создания? — издевательски протянула я. — Ваше Величество Риштон, вы принимаете меня за слабоумную? Либо говорите как есть, либо не надейтесь получить от меня верную информацию.

Атаковать Эмеретт глава смог бы в одном случае — если бы переместил всю базу сюда, собарв настоящую армию. Вот только ни один мир не потерпел бы такого массового вторжения. Я не боялась разговаривать с Риштоном в таком тоне. Правитель он или нет, но сейчас мы не в его стране. Мы в Лесу Монстров, где правитель лишь один — Король Монстров. Худшее, что может случиться, — для меня закроют доступ в Эмеретт. Но какая мне разница, если из-за своего зрения я все равно вынуждена оставаться в пределах дома? И его положение меня не пугало. Я уже встретила свой худший кошмар, остерегаться всех и каждого не было ни малейшего смысла.

— Даже несмотря на то, что вас попросил Король Монстров? — в голосе мужчины я услышала легкое замешательство. — Ослушаетесь?

— Ослушаюсь? Ваше Величество, вы что-то путаете. Я не могу ослушаться, потому что не подчиняюсь ни ему, ни кому бы то ни было еще. Ни в этом мире, ни в каком-либо другом, — сказала я.

Все дружелюбие исчезло. Признаюсь, все эти экивоки порядком надоели. Я не знала это человека, да и моя благодарность Королю Монстров за спасение не распространялась так далеко.

— Сложно. И, пожалуйста, прекратите называть меня Его Величеством, в конце концов, я не король. Риштон, достаточно будет Риштон. Хорошо. Давайте поставим вопрос так. На какие ваши вопросы мне нужно ответить, чтобы вы дали мне информацию, Лиссандра?

— Меня не волнует, как вторженцы попали в Эмеретт, мне нужно знать, зачем они сюда пришли.

Я была абсолютно уверена, что Эмеретт — безопасное место. Все, что интересовало главу моей бывшей организации — энергия, которую можно тянуть из монстров, и сосуд для транспортировки в другой мир — было в Алерте. Отправлять кого-то, кто по силе будет сравним с целым войском, чтобы он смог проникнуть в Эмеретт, — неоправданный риск и бессмысленная трата ресурса. Глава бы никогда так не поступил, если бы у него не было весомой причины. Поэтому меня так интересовало, что же такое важное для главы было в Эмеретте, что он решился на такой шаг.

— Госпожа Лиссандра, так вас интересует, как сюда проникли вторженцы или нет? — с легкой долей ехидства спросил Риштон. — А то ваши вопросы кто-то расходятся...

— Меня интересует все, — ответила я, ни капли не смутившись. — Но причина проникновения в Эмеретт — единственно существенный вопрос, все остальное — лишь любопытство.

— Я могу строить лишь догадки, зачем эти люди пришли сюда, — ответил Риштон после некоторой паузы. — Но, видите ли, все эти догадки плотно связаны с тайнами Эмеретта, которыми я не могу поделиться с чужаками. При всем уважении, я вам не доверяю, пусть даже вы та, кто связана с Королем Леса. Да и какой вам смысл знать об этом?

— Риштон, видите ли. У меня на руках целый приют маленьких монстров. Детишек. И я отвечаю за их безопасность, здоровье и благополучие. Мне нужно понять, насколько сейчас безопасно в Эмеретте. А пойму я это лишь тогда, когда узнаю, зачем вторженцы пришли сюда, и смогу проанализировать, вернутся ли они снова. Те, с кем вы встретились, — это разведчики или специальные агенты? Они пришли разузнать обстановку или что-то сделать? Вам, кстати, эта информация тоже пригодится.

Наверное, мы могли бы еще долго перебрасываться словами, пытаться словить друг друга на чем, но Риштон решил быть откровенным:

— Лиссандра, тогда надеюсь, что и вы меня поймете, — сказал Риштон. — Вы отвечаете за этих детей, а я за всех тех, кто живет в Эмеретте. Я не смогу вам рассказать о том, зачем вторженцы появились в Эмеретте, не потому что не хочу делиться информацией, а потому что боюсь навредить жителям. Они значат для меня слишком много. Вы ведь заметили, что я не совсем человек? Не думаете же, что это стечение обстоятельств и случайность? Моя кровь — это отражение моей решимости защищать Эмеретт.

— Один из ваших родителей целенаправленно с ардастом... — я замолчала, не уверенная, что такие вещи стоит произносить вслух.

Риштон закашлялся, а после сказал:

— Магия упаси! Ардасты все-таки монстры, а не люди! Тут дело совершенно в другом. Видите ли, меня изменили в ходе эксперимента. Добровольного. Я обменялся с ардастами не только магией, но и кровью, что позволило мне не только приобрести не только силу, но и стать идеальным правителем Эмеретта. Монстры не будут слушаться человека. Люди, которые стоят во главе большинства стран, не станут сотрудничать с монстром. Единственный выход — быть и тем, и другим одновременно.

Значит, вот какова причина столь загадочный ауры. Вот только, боюсь, любопытному дракончику все это рассказать нельзя. Мало ли, как он отреагирует на слово «эксперимент».

— Я только не понимаю, зачем вы мне это рассказываете? — сказала я Риштону.

— Чтобы вы хоть немного поняли меня. Чтобы попробовать завоевать ваше доверие. Чтобы убедить вас рассказать мне все о людях, которые представляют опасность для Эмеретта. Чтобы вы поняли, что у нас близкие цели. Выбирайте что-то одно или все сразу. Любой вариант — чистая правда, поэтому, надеюсь, хоть какой-нибудь их этих причин хватит, чтобы убедить вас поделиться информацией, — проникновенно ответил Риштон, а потом добавил: — И, кстати, ваши милые детишки-монстры, пусть и находятся в Лесу Монстров, все еще на границе с Эмереттом. А значит тоже под моей защитой.

— Еще

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.