Дочь Человеческая (СИ) - Ирина Геллер Страница 13
Дочь Человеческая (СИ) - Ирина Геллер читать онлайн бесплатно
Коралина рассмеялась
— Как супруги? Нас же не поженит никто…
— Закончила с завтраком? Теперь надо избавится от тех ребят в пиджаках — сразу стала серьезной Алиса
— Затеряемся в торговом зале — предложила Каролина
Девушки не торопясь поднялись из-за стола и направились в отдел бытовой техники. Добрых полчаса они крутились у бесконечных рядов цветных телевизоров и магнитофонов, игнорируя улыбающихся продавцов. В очередной раз взглянув зеркальце из маникюрного набора, Коралина убедилась, что их преследователи стоят у входа, явно ожидая когда девушки вернутся в главный коридор
— Сюда — прошептала Алиса, указав на дверь склада
Девушки вошли в подсобное помещение и поспешили вперед, лавируя среди штабелей с товаром. Какой-то мужчина в красном комбинезоне преградил им путь и что-то недовольно произнес. Каролина вырубила его быстрым хуком в челюсть. Выбежав к товарному терминалу, девушки уселись на один из припаркованных здесь мотоциклов, оттолкнув незадачливого владельца и помчались по улице, направляясь к метро
— Как в старые добрые времена! — рассмеялась Алиса
Коралина молча сидела сзади, держась за талию любимой. Кто это были? Местная полиция или наемники Папы? В любом случае надо ствол достать поскорее.
========== Глава 15 ==========
— Ну вот мы и добрались — произнесла Алиса, указав на большой старинный дом, изогнутые крыши которого виднелись из-за высокой стены
— Здесь живет господин Масимото, мы договорились о встрече — добавила она
— ученый? — спросила Коралина
— Нет. Наследник старинного самурайского рода. Известен своими романами о эпохе Бакумацу и тягой к маленьким мальчикам — усмехнулась Алиса
— Вот содомит — злобно буркнула Коралина
— Повежливей с ним, прошу тебя. От него завистит успех наших поисков…
С этими словами Алиса нажала на кнопку звонка. Дверь открыла девушка в костюме горничной. Алиса назвала себя. Служанка поклонилась и на ломаном английском предложила гостьям следовать за ней
Девушки прошли по вымощенной камнями дорожке через ухоженный сад и оказались у входа в особняк. Горничная сдвинула деревянную панель входной двери
— Ботинки снимай — шепнула Алиса по испански
Коралина с интересом разглядывала скромную обстановку комнаты, где почти не было мебели, зато стены украшали старинные рисунки, а у входа стояла стойка с мечами
Мужчина лет сорока в дорогом костюме и пестром галстуке, с волевым, довольно симпатичным лицом и зачесанными назад волосами сдержанно поклонился
— Приветствую вас, госпожа Робертсон — почти без акцента произнес хозяин дома
Алиса в свою очередь поклонилась
— У вас тут красиво, Масимото — сан — ответила она
Масимото искоса взглянул на Коралину
— Это Коралина, мой… близкий друг и помошник — представила её Алиса
Азиат усмехнулся краешком губ
— Рад познакомится, Каролина — сан
Горничная снова вошла в комнату, поставив на низкий столик чайник, чашки и поднос с пирожеными
Каролина недоумевала, как этим людям приходит в голову пить чай, сидя на коленях. Стараясь не думать о затекших ногах, она прислушивалась к разговору, прихлебывая зеленый чай маленькими глотками
— Так вот, Масимото сан, я собираюсь написать статью о раннем синтоизме. Думаю читателям будет интересно увидеть не фасад для туристов, а настоящую Фуко… — разглагольствовала Алиса
— Я буду с вами честен, Алиса— сан. В этом я вам помогать не собираюсь — спокойно ответил Масимото
— Почему же? — удивленно подняла брови археолог
— Простите, но нам неприятно, когда иностранцы копаются в наследии предков. Пусть довольствуются тем парадным фасадом, что мы им предлагаем — суши, гейши, бумажные фонарики и прочая ерунда…
Коралина решила что пора вмешатся:
— Извините, господин Масимото, вообще то мы ищем наследие наших предков! Алиса, покажи что мы нашли в пещере и на Волчьей горе!
Алиса чуть подумала, потом достала блокнот. Масимото, с трудом сохраняя невозмутимый вид, разглядывал рисунки воительниц, затем просматривал предложенные Алисой микропленки…
— Вы хотите сказать… когда-то давно наша культура была единой? — наконец пробормотал мужчина
— Скорее взаимосвязанной. Изображение самурайских доспехов вместе с цитатами из Библии… и этому артефакту более тысячи лет… — поясняла археолог
— Не думаю что жители Фуко обрадуются этому известию — вздохнул Масимото
— Правда может причинить боль. Заблуждения всегда причиняют вред! — с пафосом воскликнула Алиса
Масимото задумался. Некоторое время он сидел молча, прихлебывая остывший чай.
— Избегать правды, сколь бы неприглядной она не была, недостойно самурая. Я помогу вам, девушки — произнес он наконец
— Завтра мы направимся в храм Идокаси. Тамошние священники довольно много знают. А сейчас приглашаю вас проведать заведение Сакаюки — сан. Пора наведатся в «мир цветов и ив» — улыбнулся мужчина
========== Глава 16 ==========
Две миниатюрных девушки — подростка наряженых в пестрые юкаты и с густо вымазанными белилами личиками грациозно танцевали под звуки лютен и флейт. Коралина с интересом наблюдала за их
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.