Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй Страница 13
Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй читать онлайн бесплатно
«Ага, на радость черноволосому и всем остальным!» — злорадствует внутренний голос.
И черт возьми! Я не могу вот так просто взять и уйти, показав свою слабость!
А-а-а…чертов декан!
— Виктория, так вы согласны? Если, нет, тогда я попробую помочь вам с другой специализацией, но вероятность поступления не по своему магическому дару, очень мала… — тяжело вздохнув, оповещает меня мистер де Орель. И я вижу искренность в его взгляде.
— Ну что вы, мистер де Орель, я уверен, что Виктория в нашем мире найдет применение своим талантам и в других сферах.
Это он сейчас на что намекает!?
Какие ещё такие таланты?!
Ух-х!
Как же хочется еще раз залепить ему пощечину, да посильней, чтобы на раз!
Я мнусь несколько секунд, разрываясь в очередной раз от противоречивых чувств. Внутри меня просто бушует негодование, как водная стихия, охваченная безумием природы!
Моя гордость не позволяет мне сдаться на радость противному декану!
Нет уж!
— Я согласна, мистер де Орель, — быстро произношу я, чтобы не передумать. И не могу поверить в то, что я действительно это сказала!
Боже!
Я, и впрямь, это сказала!
Правда увидеть шокированное и разъярённое лицо декана, определено, того стоит!
— Прекрасно! — Мужчина довольно кивает и улыбается. — Я уверен, что такая девушка, как вы сможет преодолеть трудности и страхи, и по-настоящему стать сильным некромантом. А наш декан, с любезностью вам в этом поможет!
— Что? — Моему удивлению нет предела.
— Ну уж нет! — Одновременно со мной, произносит этот мистер «недовольство».
Ректор, попеременно посмотрев на нас, улыбается уголком губ, но сразу же принимает серьёзный вид, словно его застукали за чем-то непристойным.
— Я не собираюсь попусту тратить свое время. Говорю тебе, Улай, что она сбежит уже через три дня.
— Да откуда вам знать?! — обернувшись к мужчине, возмущённо произношу я, сложив руки на груди.
— Я просто знаю таких вот…блондинок, — неоднозначно бурчит он, оглядев меня с головы до ног.
— Вы имеете что-то против блондинок? — Я вздергиваю бровь. — Очевидно, был неудачный опыт? Или быть может разбитое сердце, раз вы так сильно зациклены?! — Я горделиво задираю подбородок и скалюсь в победной улыбке, глядя на мелькнувшую в его глазах – растерянность.
— Если вы продержитесь здесь хотя бы...недели три, потому как на большее даже не ставлю, то я лично помогу вам познать азы нашей специальности и самого мира, — проигнорировав мой выпад про блондинок, язвительно отзывается он.
— Клянётесь? — Я с прищуром смотрю в упор на него, пытаясь понять: не лжет ли он, и в ответ получаю его самый «нежный» взгляд.
Знаю я таких!
Сейчас говорят одно, а потом – другое.
Нет уж!
Так дело не пойдёт!
Но помощь мне действительна не помешает. Поэтому даже от помощи такого, как местный декана - я бы не отказалась. Особенно, если учесть, что его это раздражает. А мне, в свою очередь, доставляет радость.
Будет знать, как вести себя с девушками!
— Клянусь, — стало мне коротким ответом.
— Тогда скрепите ваш договор магией, — вмешивается мистер де Орель, лукаво посмотрев на нас.
Я в недоумение вздергиваю бровь, посмотрев на черноволосого. Несколько секунд он молчит, словно обдумывает данное предложение. Затем неожиданно делает шаг, оказавшись ближе, и берёт мою руку, заключив в своей. После чего закрывает глаза, под моим изумленным взглядом, прошептав, кажется, что-то на латинском, а затем наши ладони начинают светиться черным с синим мерцанием.
— Клянусь, что если вы, Виктория Золотарёва, сможете выдержать три недели в нашей академии, участвуя во всех экспериментах, боях и учениях, то я Вальтамир Лиам Сай помогу вам познать азы специальности некроманта. А также помогу разобраться в уставах нашего мира. Вы же, в свою очередь, поклянитесь, что в случае не выполнения клятвы, уберетесь отсюда подальше и больше никогда не появитесь на пороге нашей академии.
— Клянусь, что я, Виктория Золотарёва, в случае поражения и понимания того, что больше не могу выдержать все испытания, жизнь некромантов, как и их сущность - навсегда покину вашу академию, — тем же официальным тоном, уподобившись мужчине, глядя прямо ему в глаза, повторяю я и в конце, все же улыбаюсь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прекрасно, — холодно цедит он сквозь зубы, и мерцание прекращается, вспыхнув рисунком, в виде черепа с птицей, летающей вокруг него.
— Ну, раз уж все наконец решилось, то, думаю, вам Виктория, не помешало бы сходить в библиотеку за учебниками, поскольку у нас уже неделю идут занятия. Но уверен, что Нес Сай, — прямолинейный, строгий взгляд на мужчину, — не откажется вас проводить.
— Разве могу я вам отказать? — холодный взгляд и язвительные нотки в голосе декана так и намекают на его «безмерную радость», когда он, слегка кивнув ректору, направляется в сторону выхода.
— Спасибо, — говорю я, с теплотой посмотрев на главу академии. — Я не знаю, получится ли у меня…Но уверена: без боя не сдамся!
— Я почему-то не сомневаюсь, что в конечном итоге, у вас все получится.
Он тепло улыбается мне.
— Вам требуется особое приглашение?
Я оборачиваюсь, узрев смешную картину: Мистер Сай стоит возле двери и удерживает её в открытом положение, в ожидании меня.
Неужели кто-то может быть галантным?
— До свидания, — говорю я, в последний раз посмотрев на ректора, а затем направляюсь к выходу.
Правда стоит мне почти поравняться с деканом и сделать шаг вперёд, чтобы выйти из кабинета, дверь передо мной тут же закрывается! И, как?! Громко хлопнув!
Буквально несколько сантиметров и мое лицо превратилось бы всмятку!
Ах ты ж, нечистая душа!
Кажется, с галантностью я погорячилась! О-о-чень погорячилась!
Ну, ничего! Теперь мне еще больше хочется утереть нос этому мужчине! И поверьте, я буду ползать, но отступать не стану! Пусть даже и не надеется!
Не теряя вид, я задираю подбородок кверху, не оборачиваясь назад, на смешок ректора, открываю дверь и гордо удаляюсь, готовясь к войне.
К войне, которая обещает быть…
4.2.
После, казалось бы, бесконечных скитаний по коридорам, мы оказываемся в одном, из множества холлов, стоит спуститься вниз, по лестнице. В конце длинного коридора, возвышаются высокие массивные двери, с разнообразными витиеватыми узорами и надписью, в виде очередных иероглифов.
— Библиотека, — натянуто произносит мистер Сай, так, словно он по меньшей мере съел лимон. А затем, развернувшись, гордой походкой начинает удаляться.
Не поняла?..
— А как же помощь?! — удивлённо кричу ему в след.
— Помощь не входит в мои обязанности.
— А я думала, что помощь студентам входит в обязанность каждого преподавателя. Разве это не основная ваша заповедь: «Помогать студентам, учить их и даровать знания?»
Он резко останавливается. Оборачивается назад. Обводит меня пристальным, хищным взглядом и произносит:
— Ну раз, вы у нас столь одаренный во всех смыслах - студент, то я думаю вам не составит труда самостоятельно разобраться во всем. — На его лице появляется мерзкая ухмылка, когда он с небывалой приторностью в голосе, добавляет:
— Удачи.
Секунда. И он уже исчезает за мраморными колоннами.
Н-да. Слов нет. Вернее, слова, то есть. Только вот все нецензурные!
Не сдержав злости, я топаю ногой об пол, словно капризный ребёнок. Затем выдыхаю и задрав голову кверху, дергаю на себя массивные ручки дверей.
Очередной вдох-выдох и я захожу в святую обитель.
Библиотека с первых секунд поражает своими размерами и наличием книжных стеллажей, уходящих высоко под небосвод потолка. Большие окна с узорами, пропускающие яркий свет. Красивые маленькие статуи, располагающиеся возле каждого стеллажа, похожие на маленькие светильники. Выстроенные в ряд, дубовые столы. Пару маленьких диванчиков.
Кажется, в этой библиотеке можно легко заблудиться. А уж на то, чтобы выбрать нужную книгу, наверное, и вовсе, потребуется целая вечность, которой у меня в запасе, увы, нет. Я вообще сомневаюсь, что у некромантов есть вечность. Скорее уж маленькая жизнь и смерть в расцвете сил. Думаю, эта специализация не из долгожителей. Скорее уж из «быстро жителей» !..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.