Целитель для Темного (СИ) - Красс Риша Страница 13

Тут можно читать бесплатно Целитель для Темного (СИ) - Красс Риша. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Целитель для Темного (СИ) - Красс Риша читать онлайн бесплатно

Целитель для Темного (СИ) - Красс Риша - читать книгу онлайн бесплатно, автор Красс Риша

Один за одним неровной вереницей будущие студенты исчезали за массивной двустворчатой дверью, окованной медью. Толпа редела, на площади оставались только нервные родственники поступающих, да и те постепенно расходились. Я поднялась на ступени одной из последних. В огромном холле река абитуриентов разделялась на тонкие ручейки, согласно указательным табличкам на стенах. Вверх по лестнице шли будущие боевые маги, две двери справа поглощали историков магии и менталистов, а над левым крылом парил в воздухе аккуратный белоснежный плакат, гласивший «Факультет Целительства».

Я проследовала под плакат. Впереди виднелись открытые двери большой аудитории. Обнаружив, что заняты почему-то только последние ряды, я пожала плечами и села за первую парту. Нервничать было скучно, и я принялась рассматривать учебный кабинет. Стены аудитории были увешаны портретами известных целителей-эльфов, продолжающих врачебную деятельность, или давно умерших. Картины перемежались связками сушеных трав и гирляндами артефактов. Некоторые из них показались мне знакомыми. Недалеко от меня находился длинный преподавательский стол, оканчивающийся небольшой кафедрой, а прямо по центру перед ним стояло простое деревянное кресло, предназначенное, видимо, для экзаменующихся.

Кажется, на меня обратили внимание. Сзади зашептались, потом захихикали.

— Эй, девушка! — выкрикнул какой-то эльф, — ты не туда попала, тут целители.

Я обернулась и изобразила вежливую улыбку:

— Все верно, я собираюсь стать целителем.

— Люди не могут быть врачами, — презрительно искривила красивые губы абитуриентка с задней парты. Она поводила головой, наверное, желая, чтобы все оценили ее огромные темно-лиловые глаза и роскошную прическу, больше уместную на балу, чем на экзамене.

— Устав Академии гласит, что примут всякого, кто пройдет вступительные испытания, — я опять пожала плечами и отвернулась, не желая спорить.

— Ну посмотрим, как ты их пройдешь, — язвительно протянула девушка, и снова принялась шептаться с сидящей рядом подружкой.

В аудиторию вошла высокая пожилая эльфийка в классической рабочей мантии. Все притихли в ожидании.

— Здравствуйте, абитуриенты, — негромко сказала эльфийка, внимательно оглядывая каждого из нас. — Меня зовут Алиша Хьюс. Я декан факультета Целительства. Сейчас подойдут еще два экзаменатора, и мы проверим, насколько вы подготовлены в артефакторике, зельеварении и травологии.

Госпожа Хьюс заняла центральное место за преподавательским столом, а через минуту рядом с ней усаживались два молодых человека, худощавый и поплотнее.

— Прошу любить и жаловать: господа Том Дастон и Миэн Лефф, — кратко представила она их абитуриентам. — Ну что ж, начнем.

На столе перед ней был длинный список желающих обучаться на факультете. Эльфийка вынула перо и подчеркнула первое имя.

— Линна Акер, — произнесла она громко. — Прошу вас. Проходите, садитесь.

С третьей парты встала тоненькая девушка в простом сером платье. В ее фиалковых глазах отразилось смятение. Помедлив, она подошла к преподавательскому столу и села на самый кончик кресла.

— Госпожа Акер, назовите нам, пожалуйста, шесть основных артефактов желания, — сказала госпожа Хьюс и откинулась на спинку высокого стула.

— Чистый, Неосознанный, Пламенный, — неуверенно начала Линна и запнулась.

— Любовный, — подсказал господин Дастон, худощавый эльф в темно-зеленой мантии. Декан перевела на него тяжелый взгляд, он смутился и потупил глаза.

— Любовный, Запретный и Темный — продолжила ободренная девушка.

Задав еще пару вопросов, на которые Линна ответила уже быстрее, госпожа Хьюс перешла к зельям. Второй преподаватель, плотного телосложения молодой эльф, сходил в соседнее помещение и принес деревянный ящик с набором трав и снадобий, стопку пустых флакончиков, а кроме этого переносной котелок со встроенным тепловым кристаллом снизу. Я наблюдала с восхищением: вот бы и себе такой заиметь! Попрошу маму, пусть ее лавочник в столице найдет и отправит первым же кораблем.

— Итак, госпожа Акер, я прошу вас приготовить нам зелье Эйфории. У вас есть на это три минуты, — декан взмахнула рукой и кристалл под котелком засиял ровным алым светом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Линна метнулась к травам, довольно аккуратно выбрала нужные, насыпала в посудину и залила сине-зеленым снадобьем в круглой колбе. Я узнала отвар тариссы по черному дыму, вырвавшемуся из котелка небольшим круглым облачком. Помешав ровно двадцать секунд, Линна ловко перелила кипящую массу в пустой флакон и повернулась к декану.

— Неплохо, — признала госпожа Хьюс. — Я бы добавила еще отвар мелиссы, но и так эффект будет достаточный. Последний вопрос: как вы будете лечить эльфийскую горячку?

Линна Акер задумалась, покраснела, побелела и робко ответила:

— Наложением рук, госпожа декан.

— А если вам не хватит силы? — спросила преподавательница.

Линна еще подумала и вдруг обрадованно выпалила:

— Отвар шиповника и медовое зелье, госпожа декан!

— Что ж, допустим. Итак, госпожа Акер, вы удовлетворительно отвечали, и я объявляю ваш экзамен успешно сданным. Вы можете пройти в Главный зал на испытание силы магии.

Сияющая от счастья девушка склонила голову, поблагодарила комиссию и вышла из аудитории.

— Следующий, — громко объявила Хьюс, — Тойи Анслим.

Юноша со второй парты встал и целеустремленно зашагал к креслу.

Потом вызвали еще одного юношу, затем девушку, потом опять юношу. Ход экзаменовки был один и тот же: задавали два-три вопроса по артефактам, предлагали приготовить зелье, а затем назначить лечение определенной болезни. Я уже заскучала, когда услышала:

— Лайза Виен, — и в кресло царственно опустилась язва с задней парты.

— Расскажите нам, госпожа Виен, об артефактах рун.

— Мне не нужны артефакты, — взмахнула рукой эльфийка. — У меня достаточно силы, чтобы лечить наложением рук.

Декан подняла брови.

— А если сил не хватит?

— Мне — хватит, — самоуверенно заявила Лайза.

— Боюсь, что мы не сможем оценить в полной мере ваше могущество, так как если вы не сдадите целительство, вы не пройдете на испытание силы магии.

Виен зло скривилась:

— Поэтому испытание сил должно идти первым!

— Я передам ваши пожелания ректору, — сухо ответила госпожа Хьюс. — А теперь: вы намерены отвечать, или покинете Академию?

— Хорошо, я отвечу, — Лайза скрестила руки на груди. — Артефакты рун бывают трех уровней: мифические, эпические и практические.

— Подробнее, пожалуйста, — сказала декан.

Виен фыркнула, но продолжила отвечать. Она была, очевидно, неплохо подготовлена, и ей удалось ответить на почти все вопросы по артефактам, хотя их было задано пять или шесть — очевидно, она настроила против себя комиссию.

После этого она довольно успешно сварила зелье Отчаяния, и предложила верное лечение морского зоба. Госпожа Хьюс сдержанно поздравила ее с пройденным испытанием и направила в Главный зал, как и прочих абитуриентов до нее. После Лайзы прошло еще двое, а потом какая-то совсем юная особа не смогла ответить ни на один вопрос, трясясь и заикаясь. Без капли видимого сострадания декан отправила ее доучиваться и пробовать поступить на следующий год. Тогда я подумала, что эта женщина довольно строга, и учиться у нее может быть непросто.

— Катрина Кейл! — мои мысли прервались и по телу пробежала волна паники. Спокойно, Кати. Я глубоко вдохнула, встала и прошла к креслу. По мере приближения глаза госпожи Хьюс расширялись все сильнее.

— Вы… — она тут же взяла себя в руки. — Прошу вас, присаживайтесь.

Собравшись, я уже спокойно глядела на нее, зная, что отказать мне просто так устав Академии не позволяет. А вопросы и задачи меня не пугали. Однако декан задала мне, как и всем, три вопроса из артефакторики, на которые я отвечала быстро и четко.

— Хорошо, госпожа Кейл. Прошу вас приготовить зелье Исцеления. Даю вам на это пять минут.

Я немного подумала, как лучше поступить, и решила заявить о себе сразу. Со все возрастающим удивлением три преподавателя следили, как я насыпаю в котелок смесь Озерной пшеницы, морской зверобой, несколько местных трав из-за городской черты и заливаю все это отваром медуницы. Смешав все и нагрев, я подняла голову:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.