Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот Страница 13
Вторая жизнь Элизабет - Светлана Богдановна Шёпот читать онлайн бесплатно
Глянув на мужчину с легким сомнением, Лиза все-таки решилась. Ей требовалась помощь, и она могла надеяться только на свою удачу.
– Как я уже сказала, – заговорила Элизабет тихо. Пусть служанка и сидела далеко, чтобы их не слышать, она все-таки инстинктивно понизила голос, – мой дед по линии матери заключил с моим отцом договор. Я знаю, что речь в этом документе идет именно обо мне. Хотелось бы увидеть эти бумаги.
Ничего нового она не сказала, поэтому Аэлмар какое-то время ожидал, рассчитывая получить дополнительную информацию, но девушка молчала.
На самом деле он вполне мог помочь ей даже с этими данными, но ему хотелось знать больше. По этой причине он не спешил, намереваясь углубить разговор.
– Почему вы не спросите своего отца? У него ведь обязательно должен был остаться его экземпляр.
Лиза слегка прикусила нижнюю губу. Ей не слишком хотелось рассказывать все, но графу явно требовалась причина для того, чтобы помочь ей.
– У нас с ним произошли некоторые… разногласия, – Элизабет ощущала себя так, будто шагает по канату. – Я бы не хотела беспокоить его лишний раз.
– Вот как, – Аэлмар кивнул.
Он отлично видел, что девушка не желает вдаваться в подробности. Конечно, можно было надавить. Чаще всего у него получалось выудить из людей необходимые ему сведения, но с Элизабет ему не хотелось действовать столь жестко. Все-таки он намеревался привлечь ее внимание, а не оттолкнуть своей черствостью.
– Смею предположить, что на договоре стоит артефактная печать, следящая за тем, чтобы ни одна из сторон не уклонялась от взятых на себя обязательств. Сомневаюсь, что ваш дедушка составил обычный письменный договор, который легко нарушить. Вы что-нибудь знаете о таких печатях?
– Только то, что вы уже сказали, – ответила Лиза. – Они принуждают стороны следовать условиям заключенного договора.
– Я бы не сказал, что принуждают, – Аэлмар слегка качнул головой. – Если человек добросовестно выполняет условия, то все проходит хорошо. Если же один из участников нарушает какой-либо пункт, то печать активируется и уведомляет соответствующий орган, который имеет полномочия для вмешательства. Такие печати крайне дороги, – добавил он, про себя отмечая, что пусть Виллоу бароны, но состояние их должно быть внушительным. – Люди со средним достатком, конечно же, не могут позволить себе такого.
– А они имеют какой-либо срок действия? – задала Лиза вопрос, размышляя над тем, что такое вполне возможно. Не зря отчим ждал ее восемнадцатилетия. Вероятнее всего, дедушка ограничился именно этим отрезком времени, посчитав, что она будет готова к взрослой жизни после совершеннолетия.
– Да. Самые дорогие – бессрочные. Обычно ими пользуются люди, заключающие договор не с конкретным человеком, а со всем родом. В таком случае печать будет действовать до тех пор, пока жив хотя бы один носитель крови, – пояснил Аэлмар. – Думаю, вам, миледи, будет более интересно, что копии таких договоров всегда должны оставаться в архиве. Это обязательное условие.
Элизабет встрепенулась. Она с надеждой посмотрела на графа, стараясь не показать чрезмерного волнения.
– А мы могли бы… – начала она, но в этот момент дверь в комнату открылась.
Лиза, ощутив тревогу, обернулась. Ее сердце тут же рухнуло вниз – на пороге стоял отчим, а сзади маячила Гвеннит. Кроме того, Нестор привел королевских стражей, и вид у них всех был такой, будто они собрались помешать какому-то преступлению. Впрочем, пару секунд спустя на лицах мужчин отразилась неуверенность.
– Господа, – Аэлмар мгновенно поднялся, – что-то случилось?
– Элизабет! – эмоционально вскрикнул Нестор, а потом едва ли не подбежал к ней, хватая за руку. – Ты в порядке, милая? – заботливо спросил он.
– Прошу прощения, – снова заговорил граф, понимая, что его решили проигнорировать.
– Мы немедленно уходим! – громко заявил Виллоу, рывком поднимая Элизабет на ноги. – Я знаю, милая, что ты не хотела с ним идти.
– Это правда? – моментально задал вопрос один из стражников.
Вообще, ситуация была неоднозначной. С одной стороны, стража обязана была следить за порядком в замке короля. Во время балов чего только не случалось, и они должны были предупредить беспорядки. С другой стороны, вся стража отлично знала графа Беорна, и никто из них никогда бы не поверил, что тот может насильно увести молодую леди в комнату для бесед. Но отец девушки утверждал именно это. Они просто обязаны были отреагировать, вот только никому из них не слишком хотелось связываться со столь влиятельным лицом королевства.
Вместо ответа Аэлмар посмотрел на стражника так, что тот рефлекторно шагнул назад.
– Вы мне не верите?! – возмутился Нестор. Впрочем, ответ ему был не нужен. Он потянул Лизу к себе. Из-за стремительности происходящего и своей растерянности она не стала упираться. – Идем, – буркнул Виллоу, явно торопясь увести падчерицу как можно дальше.
Поняв, что сейчас у нее, возможно, единственный шанс спастись, Элизабет умоляюще глянула на графа, который с искренним любопытством за всем наблюдал. Кажется, больше всего его волновала реакция именно Лизы.
Аэлмару не потребовалось много времени, чтобы понять некоторые факты.
Во-первых, барон Виллоу только что солгал. При этом его не испугал ни титул графа, ни должность, которую занимал Беорн в управлении, ни вероятный скандал, имеющий все шансы разгореться.
Во-вторых, сама Элизабет явно не желает никуда уходить. Судя по ее отчаянию, она испытывает страх перед своим отцом.
Учитывая, что он узнал совсем недавно, можно было сделать вывод, что ситуация в семье Виллоу гораздо более тревожная, чем могло бы показаться со стороны.
– Стоять, – не попросил, а именно приказал Беорн. Голос его был настолько холоден и тверд, что в комнате все застыли, будто их приморозило к полу.
Воспользовавшись этой заминкой, Элизабет выдернула руку и отошла от отчима на пару шагов. Чисто случайно получилось, что она невольно приблизилась к графу. Со стороны это могло выглядеть так, будто она бессознательно ищет его помощи.
Странное давление, исходившее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.