Убивая тени - Кэтрин Куинн Страница 13
Убивая тени - Кэтрин Куинн читать онлайн бесплатно
– Тебе бы это понравилось, да?
– Безмерно, – ответила я, вновь не в силах сдержать улыбку. – Никогда раньше не видела, как кто-то рассыпается от улыбки, но, полагаю, вышло бы довольно интересное зрелище.
Джуд покачал головой, и моя улыбка померкла.
– Как тот, кто видел, как человек в прямом смысле рассыпается и обращается в прах, могу сказать, что это ни капли не интересно.
Единственный выживший в Тумане. Какие ужасы он лицезрел? Какие злодеяния совершил, чтобы просто выжить? Я не спрашивала о его шрамах, но подозревала, что он получил их в проклятых землях.
Стыд опалил щеки. Я хотела спросить еще что-то, но Джуд прервал меня, и между его бровей образовалась складка.
– Ты бы предпочла, чтобы я забрал твоего брата?
– Нет, – без колебаний ответила я, ни на миг не усомнившись. – У моего брата проблемы с дыханием. Он бы не выдержал путешествия в столицу.
Джуд кивнул, его левый глаз дрогнул.
– Я заметил. – Он опустил взгляд на свои сапоги. – Он не мог восстановить дыхание, когда этот подонок, – капитан посмотрел на неподвижное тело Адама, – толкнул его.
Боги. Лиам был бы мертв, если бы Джуд не выбрал меня. Действительно мертв.
Желчь подступила к горлу, а глаза защипало от слез, которым я не позволила упасть. Не хотелось сейчас думать о Лиаме и о том, как близко я была к тому, чтобы его потерять.
– Мне всегда казалось, что девушкам не позволено вступать в ряды рыцарей, – сказала я, меняя тему. – Удивительно, что мне разрешили.
Если Джуд и почувствовал, что я уходила от темы, к счастью, он никак этого не показал.
– Ничто не говорит о том, что вы не можете вступать в наши ряды. Просто наш король считает, что женщины слишком… утонченные, чтобы становиться воинами.
Я скорчила гримасу, а Джуд поспешно добавил:
– Но, очевидно, он мыслит ошибочно. Кроме того, решение в конечном счете за мной, и я увидел потенциал. – Последнюю фразу капитан произнес почти застенчиво.
Но это невозможно. Такие мужчины, как Джуд, не испытывают стеснения.
Чтобы разрядить обстановку, я широко улыбнулась и произнесла:
– Рада видеть, что ты не свинья-женоненавистник, каким я тебя считала.
– Я не… – Он осекся на полуслове, заметив мою ухмылку. – Ох. Еще одна шутка?
– Видишь, ты в самом деле понимаешь сарказм и юмор.
Уголки его губ дернулись вверх, будто капитан давно не практиковался и только сейчас учился заново показывать радость.
– Я понимаю юмор, только когда он действительно смешной.
– Тогда почему так стараешься сдержать улыбку? – надавила я, чувствуя, как ускоряется пульс.
Джуд издал звук, напоминавший нечто среднее между стоном и вздохом:
– Ты заставляешь меня жалеть о своем решении каждый день.
– Лжец, – прошептала я, осознав, что наклонилась вперед.
Его горячее дыхание щекотало мне щеки и губы. Колотящееся сердце, казалось, перестало биться, с нетерпением ожидая его реакции.
Взгляд капитана снова опустился к моим губам.
– Некоторой лжи стоит верить, – загадочно произнес он. Его ноздри раздулись, когда он отстранился и выпрямился. – Как и следовать некоторым правилам.
Джуд обвел взглядом библиотеку, словно вспоминая, где мы находимся. Словно вспоминая, с кем он здесь.
– Но тебе действительно не следует тут находиться, Киара, – тон капитана снова стал серьезным, чары разрушились. Я молча оплакивала их утрату.
– Да, сэр. – Я шуточно отсалютовала. – Спасибо за… – И кивнула на Адама, который все еще лежал грудой мышц в углу комнаты, так и не приходя в сознание.
– Я не отношусь к подобному поведению легкомысленно, рекрут.
– Хорошо. Он бесчестный кретин.
Джуд кивнул, будто уже понял это.
Его молчание побудило меня подняться на дрожащих ногах, опираясь руками на полки позади меня. Создалось впечатление, что я бы упала, если бы не опора.
– Советую попробовать отдохнуть, – прошептал Джуд. – Завтра тренируешься со мной.
Прозвучало как угроза.
Я посмотрела в его отличающиеся глаза и сказала:
– Спокойной ночи, Джуд. – Его взгляд заставил меня замолчать, сдерживая ругательство за свою фамильярность. – То есть капитан Мэддокс, – поправила я себя, и он одобрительно кивнул.
Я уже собралась уходить, когда Джуд широкой ладонью обхватил мое запястье, заставив замереть на месте. Его мозолистые пальцы коснулись чувствительной кожи под краем перчатки, послав по руке восхитительную волну тепла. Я приподняла подбородок, взглянув на него из-под ресниц.
Адское пламя, то, как Джуд смотрел прямо мне в душу…
– О, и рекрут?
Мой ревущий пульс заглушил его голос.
– Д-да?
Капитан потянулся за спину, ни на секунду не отводя от меня глаз. Они притягивали к себе и требовали моей преданности. Все равно что смотреть на луну, на бескрайнее небо, не чувствуя ничего, кроме возможностей и обещания приключений.
Тяжелый фолиант уперся мне в бок, отчего я опустила голову и оторвалась от проницательного взгляда, заставившего меня поджимать пальцы на ногах.
Джуд протянул мне книгу, которую я читала.
– Не позволяй никому узнать, что она у тебя, – почти прошептал он хриплым голосом. Его внимание устремилось к тому месту, где он держал мое запястье. Мучительно разжимая по одному пальцу, он наблюдал за тем, как отпускает меня. Мышцы его челюсти дрогнули.
– Спасибо, – пробормотала я, испытывая благодарность, что вообще сумела вымолвить хоть слово. Капитан оказался так близко к моим шрамам, и все же… Я не отпрянула, не оттолкнула его. Я даже Лиаму не позволяла так приближаться.
Взгляд Джуда задержался на мне еще на мгновение, и его хватило, чтобы прочитать в глазах капитана нерешительность. Или же неверие.
Прижав свое новое сокровище к груди, я быстро произнесла:
– Спокойной ночи, капитан, – а затем на шатких ногах помчалась в сторону своей комнаты.
У меня сбилось дыхание к моменту, когда я засунула фолиант под подушку, рядом с баночкой лечебной мази. Затем легла на спину, скрестив руки за головой, все еще не в силах заснуть.
Я не была уверена, что именно произошло в библиотеке.
Но это оказалось… лучше, чем удовольствие, получаемое во время боя, и я не знала, что пугало меня сильнее…
То, что я вскоре отправлюсь в Туман… или то, что я испытывала к капитану Джуду Мэддоксу все что угодно, кроме ненависти.
Глава 12. Джуд
Никто не знает, почему исчезновение Рейны обрушило на нас проклятие, но один из скромных дворцовых стражей поведал историю. Его утверждения бездоказательны, но я не решаюсь обсуждать с вами подробности в письме. Я прошу о личном разговоре, когда позволит время.
Письмо капитана Уилтона королю Бриону, 1-й год проклятияКнига эта досталась мне в дар от матери.
Это одна из двух вещей, оставшихся у меня от нее, и я так злился на мать за то, что она бросила меня в детстве, что засунул книгу в общую библиотеку. Никто никогда не читал ее: мало кто из рыцарей прикасался к книгам, не имевшим отношения к военной истории или же искусству сражений.
И конечно же, именно эту книгу первым делом выбрала Киара.
Я ворочался в постели, сон никак не хотел идти. Даже привычные кошмары не манили.
Часом ранее я думал о матери, которой у меня никогда не было. Желая помучить себя, я отправился в библиотеку за ее последним, прощальным подарком. А когда услышал из-за двери приглушенные крики Киары, то без раздумий бросился внутрь, где наткнулся на этого бесхребетного ублюдка, избивающего ее до потери сознания.
Во мне что-то оборвалось, и потребовалось приложить неимоверные усилия, дабы я не нанес удар, гарантировавший, что подонок больше никогда не откроет глаза. Мне хотелось оборвать его жизнь, хотелось…
Раздался стук, прервавший смертоносные мысли.
В такой час он мог означать только одно.
Мгновение спустя под дверь просунули листок бумаги.
Воспоминания о Киаре и мягкости ее кожи под моими мозолистыми пальцами исчезли, сменившись оцепенением, к которому я слишком привык. Оно просочилось в грудь, точно яд, уничтожив все тепло, которое я ощутил там, в библиотеке.
Зажигая свечу возле кровати, я больше ничего не чувствовал.
Поднявшись, взял лист бумаги, оставленный одним из королевских посланников.
На пергаменте было нацарапано одно имя.
Сложив листок, я подошел к свече и позволил пламени уничтожить улику. Когда от нее остался лишь пепел, я повернулся к шкафу. Отложив рыцарскую форму, нашел то, что искал, и начал переодеваться.
* * *Лорд Морис Лэндон крепко спал в своей огромной кровати, и только его храп эхом разносился по слишком просторной комнате. Сегодня мне не нужно было доставлять сообщение, а значит, не придется устраивать беспорядок.
Прокравшись через покои лорда, я навис над ним, наблюдая, как он делает последние вдохи. Клинок у меня в руке, казалось, дрожал в предвкушении, желая пролить кровь.
Я бы справился быстро, но потом…
Заметил пару маленьких ножек, торчащих из-под одеяла, и комочек размером с ребенка в изножье кровати.
Дерьмо.
У Лэндона есть
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.