Яна Поль - Проклятый Страница 14
Яна Поль - Проклятый читать онлайн бесплатно
— Прошу! — голос принцессы надломился. — Ты взял, что хотел. Теперь просто оставь нас.
— Не переживай, милая. Это его не убьет. А вот если я прекращу, он сможет убить меня. Ты явно недооцениваешь своего стража.
Он обратился к человеку, который наблюдал за происходящим и прижимал к себе сверток.
— Уходи, скорее! За скрижаль отвечаешь головой.
Тот едва заметно кивнул. В его руке блеснула склянка. Было несложно догадаться, что это очередное заклятие «Исчезающей мглы». Серый дым закрутился подобно небольшому торнадо. Вспышка — и он исчез.
На губах заклинателя играла торжествующая улыбка. Не опуская руки, он двинулся сторону двери. Маг наклонился, выдернул клинок из груди Ричарда и брезгливо вытер кровь об одежду стража.
— Жаль его, — издевательски произнес он. — Но что поделаешь, такова жизнь.
— Я лично убью тебя, можешь быть уверен! — со злостью прошипела Катерина.
Заклинатель лишь расхохотался:
— Не сомневаюсь в ваших намерениях, миледи!
Он отпустил плетение. Магия рассеялась и вместе с ней постепенно отступала боль. Вдох. Еще один. Зверь силился подняться, но был еще слаб. Я чувствовал только ярость и единственным желанием было оторвать ублюдку голову.
— Хотел бы я задержаться, но мне пора. Простите за погром, — он театрально поклонился, и его охватили клубы дыма.
* * *Зверь прыгнул, когда яркая вспышка озарила кабинет, но было поздно. Он поймал пустоту. Монстр крутанулся на месте и отбросил в сторону подвернувшееся кресло. Грохот заглушил разъяренное рычание.
«— Гаррет?» — осторожно позвала Катерина.
Зверь не обратил на нее внимания. Теперь, когда неприятеля и след простыл, а огненная стена пала, он ощутил присутствие других заклинателей. Но они не интересовали его, не все из них. Только девушка. Существо чувствовало ее запах и необычную энергию, которая подействовала как красная тряпка на быка. Он уже учуял его, там, на Совете, но ему не позволили взять. Подавили желание. Теперь же властвовал он.
Монстр вырвался из помещения. Минуя коридоры, он вылетел в холл. Заметив его, заклинатели и стражи остолбенели. Они расступались, раскрыв рты и вытаращив глаза. Некоторые поспешили скрыться, а кто-то беспрестанно поминал Тьму. Они видели только Зверя, который оскалившись, крался вперед.
— Гаррет! Гаррет остановись! — кажется, это был голос короля.
Крики, суета. Но Зверь уже увидел желанную добычу и шел напролом. Марилли смотрела на него с ужасом. Ощущая ее запах, желая ее, он упустил из виду все остальное. И поплатился за это. Ярко полыхнуло и ударило с такой силы, что его отшвырнуло прочь. Ударившись о стену, он проломил ее и приземлился на спину, рыча от боли. Еще одна вспышка сработала как выключатель. Все вокруг померкло, и наступила тишина.
Глава VI
Последствия
Август, 2010 год
Базель-Штадт. Беттинген
Гаррет Маккивер
Перед глазами, как кадры на кинопленке, мелькали картины прошлой ночи. Я пришел в себя через несколько часов после того, как из Зверя вышибли дух. Очнувшись, я чувствовал себя так, будто угодил под поезд. Кто-то очень заботливый догадался укрыть меня пледом и принести чистую одежду. Ко мне также приставили стражей. Но их это не радовало, как и меня. Хорошо, что хоть в цепи не заковали.
Я поднялся и с трудом оделся. Нужно было найти короля, узнать в порядке ли Кэт и Мари, и разобраться во всем, что произошло. Но больше всего мне не терпелось узнать имя негодяя, который устроил вчерашнее представление и выяснить, что он забрал. Незваный гость был не из простых заклинателей. Его внешний вид, манеры, все выдавало в нем особу благородного происхождения. Кто-то из знати, но прежде я его не встречал.
Он не из тех, кто жил здесь, в Беттингене — небольшом немецком полукантоне, на севере Швейцарии. Много десятков лет назад, большинство семей выбрали это отдаленное место для тихого и мирного существования. Но были и те, кто остались на «большой земле». Но кто из них? Вирсы? Или Стриксы? А может Виладжио? Кто из них пошел на такое и во имя чего? Ведь это объявление войны. Как только его вычислят, ковену к которому он принадлежит, придется нелегко. Виновных вычислят и осудят, а после казнят.
С такими мыслями и хвостом из двух надзирателей я отправился на поиски короля. По пути мне удалось оценить ущерб. Придется постараться, чтобы навести порядок. Пока заклинатель искал то, что ему было нужно, его люди развлекались на полную катушку.
Лайнела я нашел гостиной, где обычно устраивали приемы для гостей и фуршеты. В одном из кресел сидел Эдгар. Его хорошо потрепали, но ему повезло остаться в живых, в отличие от Ричарда. На лице стража, красовалось несколько глубоких ран, и они еще не успели затянуться. Что-то мне подсказывало, что Эдгару придется смириться со шрамами на своем лице. Атаме незваного гостя был не простым. Этот клинок — вместилище магической энергии, и раны нанесенные им смертельны. В мире существует всего тринадцать таких кинжалов. По одному на каждый ковен. Выглядел Эдгар мрачнее тучи. Он поприветствовал меня сдержанным кивком и вновь уставился куда-то в одну точку.
Лайнел стоял у окна и вид у него был, мягко говоря, не очень.
— Лайнел, — позвал я, привлекая внимание короля. Но спохватившись, тут же прокашлялся и проговорил: — Ваше Величество.
Но Рималли обратил на меня внимание сразу, еще до того, как я поправил себя.
— Гаррет. Рад, что ты на ногах.
Он указал на свободное кресло. Но я не спешил.
— Как Кэт?
— С ней все в порядке, она отдыхает.
— А...
Но король понял, о ком я хочу спросить:
— И с Марилли тоже. Ей отвели комнаты на третьем этаже. О ней позаботятся, пока мы разберемся во всем.
Лайнел расположился в кресле.
— Может, присядешь?
Я покачал головой и махнул в сторону своих провожатых, что смиренно остались ждать в дверях. Их имен я не знал, представиться они не удосужились. Ребята, судя по всему, были из общей охраны и не служили конкретно королевской семье или еще кому-то.
— Это необходимо? — спросил я резче, чем хотел.
Король остался невозмутим.
— Учитывая то, что я видел прошлой ночью, да. Но это идея Рагнара, не моя. Я признаться, сомневаюсь, что от охранников будет толк, если ты... — он потер подбородок. — Мне еще не доводилось видеть ничего подобного. Сколько лет ты не обращался?
— Семьдесят.
— Почему ты сорвался? Я думал, ты владеешь собой.
— Я тоже.
До тех пор, пока на совете в зал не вошла Мари. В первую нашу встречу ничего подобного не произошло, но когда я увидел ее снова, семьдесят лет самоконтроля полетели во Тьму. Зверь проснулся, он желал ее. Мне с трудом удалось сдержать его. И то, что произошло после: опасность угрожающая Кэт, нападение на резиденцию — все это просто сорвало предохранитель.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.