За пазухой у дракона - Елена Валерьевна Соловьева Страница 14

Тут можно читать бесплатно За пазухой у дракона - Елена Валерьевна Соловьева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

За пазухой у дракона - Елена Валерьевна Соловьева читать онлайн бесплатно

За пазухой у дракона - Елена Валерьевна Соловьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Валерьевна Соловьева

меня к вам.  Если мы не были близки, откуда я могу помнить вкус ваших губ? И прикосновение вашего нежного податливого тела к своему?

Глава 8

И почему он вспомнил именно это?!

Я раскраснелась, но вовсе не из смущения, а от злости, и едва не сломала ложку. Матушка Грэси возмущенно фыркнула. И только Антия, расширив от любопытства глаза, переводила взгляд с меня на Бэлтрена.

— Здесь ребенок! — напомнила ему строго. — Если не хотите лишиться крова на ближайшую ночь, подбирайте выражения.

— Я их не терял, — с намеком проговорил он, глядя мне в глаза, и победно усмехнулся.

Вот дракон, это же моя фраза! Та, что я сказала ему в его замке. Именно тогда этот самодовольный нахал вел себя со мной, как с какой-нибудь портовой девкой. Он точно заслужил высшее наказание.

И зачем я приютила его?

— Раз уж вам настолько полегчало, сеньор, принесите воды из ручья. А я пока подготовлю тесто, хочу испечь булочки с толчеными цветами букашника на завтрак.

Да, лучше говорить и думать исключительно  о делах хозяйственных. И силу дракона направить во благо, а не во вред. Мы с матушкой Грэси  договорились ничего не рассказывать сеньору Бэлтрену Драко о прошлом до восстановления его магических сил. Но клянусь Великой праматерью, мне становилось все сложнее выносить его общество.

— Почему вы, деточка? — забеспокоилась матушка. — Я сама позабочусь о завтраке.

— Не стоит, иди, отдыхай Грэси. Если остались силы, почитай Антии перед сном. К примеру, ее любимую книжку о Локо.

Анти радостно запрыгала, а потом взяла матушку за руку и утащила в свою комнату. Бэлтрен заявил, что должен навести порядок в сарае с инструментами. Я же неспешно убрала со стола, а после занялась завтраком. Вымещать гнев вообще хорошо на тесте. От ударов кулаками оно становится только пышнее.

— Тучка, сейчас не до тебя, — проговорила я, когда кто-то мягко коснулся моего зада. — И свою порцию ужина ты уже слопал. Не мешай, лучше прогуляйся перед сном.

— Тучка давно спит на заднем дворе, — сообщил мне насмешливый и в то же время подозрительно хрипловатый голос Бэлтрена Драко. — Мы здесь совсем одни.

В этот момент я поняла, что то, что я приняла за кошачью лапу, было на самом деле мужской ладонью. Резко развернулась и, схватив первое, что попалось под руку, запустила в Белтрэна.

Первой под руку попалась сковорода…

Но Бэлтрен ловко увернулся от снаряда. К моему превеликому сожалению.

— Осторожнее, сеньорита! — распорядился он так, как будто имел на это право. — Хотя… — он улыбнулся обезоруживающей улыбкой и провел ладонью по шелковистым волосам, пригладив их. — Кажется, я понял, как потерял память. Полагаю, вы не впервые пытаетесь приложить меня чем-то тяжелым. И в прошлый раз вам это удалось. Застали врасплох?

Вот куда бы его так удачно послать, чтоб потом долго не увидеть?

— Если бы хотела ударить, ударила, — проговорила, возвращаясь к тесту. — Но, к моему величайшему прискорбию, к вашему теперешнему состоянию я не имею никакого отношения.

— Тогда что же случилось?

Он подошел ближе — настолько, что я почувствовала теплое дыхание у себя на шее. И зачем убрала волосы в пучок перед готовкой?

— Почему вы ничего не хотите рассказать? — продолжил допрос Бэлтрен Драко. Но коснуться больше не пытался, уяснил урок. — Я откуда-то упал?..  Откуда это странное ощущение полета… На огромной высоте?.. Вот, бестия!..

Что-то грохнулось.

Обернувшись, я поняла: этим чем-то был Бэлтрен Драко. Застонав, он обхватил голову руками и сжал с такой силой, словно собирался расколоть.

— Не напрягайте так сильно память, — посоветовала ему. — От этого вам становится плохо.

Он принял поданный мной стакан воды и выпил залпом. А после, продолжая сидеть на полу и взирать на меня снизу вверх, протянул руку:

— Позвольте мне коснуться вас. Не знаю, каким образом, но мне кажется, именно вы, Каталина, ключ к моей памяти.

Поспешно отдернула ногу и, сложив руки на груди, предупреждающе зыркнула.

— Не смейте меня касаться! Не знаю, что вы там себе придумали, но советую поискать ключ в другом месте.

Он кивнул и поднялся. Однако уходить не спешил.

— Угадал, в прошлом я обидел вас чем-то. Забыл про день рождения? Не был достаточно ласков?

Да нет, всего лишь выгнал из собственного поместья.

— У нас не было общего прошлого, — проговорила настойчиво. — И нет будущего. Вы просто гостите здесь до тех пор, пока к вам не вернутся силы и память. А теперь идите за водой, сеньор.

Резво развернулась к столешнице, всем своим видом показывая, что разговор закончен.

Бэлтрен действительно пошел за водой. Вот только прежде чем принести ее в дом, устроил ночное обливание. Ледяной водой и прямо перед кухонными окнами (из которых, кстати, действительно перестало дуть). И я, совершенно забыв о булочках к завтраку, как завороженная наблюдала за всем этим безобразием. И почувствовала вдруг такой жар, словно меня коснулось огненное дыхание дракона.

— Все, спать! — приказала себе.

Вот только поспать так и не удалось. Сначала просто не могла улечься поудобнее и расслабиться. В голову все лезли подозрительные мысли, а тело одолевали непрошеные желания. Когда же, наконец, задремала, дверь в комнату приоткрылась, явив мокрого с головы до ног дракона с горящим взглядом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Вспомнил! — объявил он. — Все вспомнил. Мое имя Фернандо Гомес, я управляющий поместьем семьи Драко. Ты — Каталина, моя законная супруга и помощница по хозяйству. А Антия… Точно, она наша дочь.

 Сказать, что я была ошарашена, значит, не сказать ничего. У меня просто дар речи пропал от такого заявления. Похоже, детские воспоминания Бэлтрена смешались тем, что он видит сейчас, и заполнили пустоту. Ту, что образовалась от сильной магической атаки. Разум сеньора наместника как будто выболел, оставив дыру в памяти.

И дыра эта начала заполняться самым неожиданным содержимым.

— Вы бредите, сеньор, — устало проговорила я. — Пожалуйста, отправляйтесь спать. Все то, что вы сказали, не больше чем разгулявшаяся фантазия. Никакой вы не Фернандо Гомес, а я не ваша жена. И детей у нас нет.

Переубедить упрямца оказалось непросто. Но я честно старалась.

— Да нет же, моя дорогая донья Гомес, я совершенно точно уверен в том, кто я. И в том, кто вы, потому будьте так любезны, подвиньте свой аппетитный зад и освободите половину кровати.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.