Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова Страница 14
Воровка с того света - Анна Сергеевна Одувалова читать онлайн бесплатно
– Ты стал врать, мой мальчик, – тихо заметил Хедж. – Мне это не нравится. Ты всегда был честным. Отрава, пущенная в твое сердце, может убить.
– Многих не убивает, а, наоборот, делает сильнее.
Мне не нравился этот разговор. Да, я врал, но что с того? Можно подумать, я это делал из любви к искусству? К тому же ложь была не во всем.
– Они принимают яд по капле с детства, а к взрослому возрасту уже получают иммунитет. Но ты… ты не такой.
– У меня выбора не было, Хедж. Ты же знаешь, я должен достать жемчужину. Это последний шанс, все остальные я испробовал…
– Если ты ошибся, то не спасешь ту жизнь, которую хочешь, но погубишь еще одну. Справишься ли ты с этим?
– Я все рассчитал.
– Нельзя тягаться с богами в хитрости и коварстве. И нельзя заставлять ни в чем не повинных людей исполнять твои желания, не предложив ничего взамен. Ты поступаешь нехорошо и знаешь об этом. Душе девушки неуютно в демоническом теле, а тело не приемлет человеческую душу. Это можно преодолеть, если человек сам жаждал подобной судьбы, Кристина же сопротивляется.
– Но я ее спас, дал еще один шанс. Она привыкнет.
– Все так, только вот она не просила. Да и касаемо спасения… Может быть, ты кого-то обманываешь?
Я сжал зубы, слова Хеджа мне не нравились.
– А может быть, – учитель знал, как добить, – ты обманываешь всех?
Кристина
Я снова сломала дверь. Правда, на этот раз не к себе в комнату, и то хорошо. Я просто была так зла, что, не думая, со всего размаха хлопнула входной дверью. Вылетел косяк, упала дверь, испугались слуги, расстроилась я, зато дальше шла на цыпочках. Боялась еще что-нибудь сломать.
Сегодня больше меня никто не побеспокоил, и я смогла подумать. Понятно, что новый мир диктовал новые условия, но я и правда была не готова к поискам сокровищ в стиле Индианы Джонса. Только вот выбора у меня не было.
С утра меня снова ждала изматывающая тренировка, а потом разговор с Габриэлем, который снял часть ограничений под мое честное слово. Разрешил гулять по дому и окрестностям при условии, что я не стану ничего красть и никому вредить, а также не сбегу. Будто мне есть куда бежать. Я была пленницей не Габриэля, а этого тела и обстоятельств. В доме меня кормили, у меня была кровать и ванная комната, а за его пределами меня ждала самостоятельность и голод. Я, конечно, смогу приспособиться и заработаю себе на крышу над головой, но зачем, если она и так у меня есть? А связывающий с Габриэлем поводок рано или поздно заставит меня вернуться и выполнить все, чего хочет хозяин.
– Ты сильная и ловкая, поэтому не переживай ни о чем, – сказал Габриэль, пока мы пили утренний кофе. – Вечером встретимся с человеком, который лично видел Шан-Тяр. Он наблюдал за небесным городом последние лет двадцать. У него есть карта передвижений. Крепость не стоит на месте, она перемещается. В ночь, когда луна начинает расти, Шан-Тяр виден в небе.
– Смысл в этом? Ну разглядим мы его. А дальше что?
– В это время город становится осязаемым. Видны башни, лестница спускается на землю. У тебя будет ночь, чтобы пробраться в замок, найти жемчужину и вернуться. На рассвете он снова исчезнет.
– Это если меня не убьет ничего внутри и я вообще смогу туда попасть. – Скептицизм никуда не делся, я по-прежнему не верила в реализацию задуманного.
– Я собрал все возможные сведения. Ты не отправишься туда неподготовленной. Я не меньше тебя заинтересован в успехе. Попытка у нас одна.
– Но в случае неудачи ты, по крайней мере, останешься жив.
– Ты тоже, – мягко заметил он, а я почему-то вспомнила наш волнующий поцелуй и отвернулась. Может быть, маг как раз за этим и поцеловал? Чтобы я размякла.
– Зачем тебе жемчужина? – поинтересовалась я, отгоняя воспоминания.
– А разве плохо иметь артефакт такой силы в своей коллекции?
– Хорошо. – Я не стала спорить. – Но тебе жемчужина зачем?
– Я непременно расскажу, но позже. А сейчас приведи себя в порядок. В пять я зайду за тобой.
– Зачем? – насторожилась я. Из-за того, что Габриэль не рассказал о своих истинных целях, я даже не расстроилась. Не верила, что скажет. Но я все равно узнаю, просто на это потребуется время.
– Я говорил, нам нужно забрать карту с перемещениями Шан-Тяра. Ты пойдешь со мной.
– Зачем?
– Это твой любимый вопрос сегодня? – усмехнулся он. – Тебе полезно выходить в мир и учиться вести себя среди других людей и нелюдей. Придется тут жить.
– Если я выживу.
– Ну, хороший стимул постараться это сделать. – Он закрыл болезненную тему, а я даже не нашла, что возразить.
Глава 6
Получив свободу, я поняла, что просто не знаю, что с ней делать. Территория, прилегающая к дому, была большой, но я успела ее изучить, пока шла на тренировку и совершала пробежку. Внутри дома тоже не было ничего интересного, поэтому я пошла к себе. К тому же нужно было определиться с нарядом на вечер.
Пожалуй, мне стали нравиться платья. Никогда бы не подумала, что ощущение скользящего по бедрам шелка – это так волнующе и здорово.
Делать было нечего, поэтому я полдня примеряла наряды из шкафа, пытаясь найти свой стиль. Местная мода, новая фигура – все это заставляло пересмотреть подход к одежде.
В итоге я отложила вызывающе-алое платье для вечернего выхода, а сейчас остановилась на черном с высоким воротом. Само платье было из тонкого материала, прилегающего к телу. Оно не смотрелось вульгарно и не сковывало движений.
Поняв, что больше делать нечего, я вышла из комнаты и направилась в столовую.
Я замерла за дверью и прислушалась. У Габриэля была гостья, и, похоже, я ее знала.
– Не думал, что ты приедешь сама, – заметил маг тихо. Я не узнала его голос, точнее, интонации, с которыми он говорил. Неужели посетительница ему дорога? Так, может, и в тот ресторан мы пошли не случайно?
– Ну почему же? Если ты позвал? Я не могу это игнорировать.
Как интересно. Я подошла ближе и без зазрения совести уставилась в дверную щель. На диване сидела молодая красивая девушка в персиковом платье, декольте которого говорило о том, что она тоже заинтересована в мужчине в комнате. Именно у нее я стащила колье. Эмбер, если не ошибаюсь.
Габриэль стоял чуть в стороне, возле белоснежного рояля. Тут же был столик с бутылкой вина, двумя бокалами и легкой закуской. Я разглядела нечто похожее на сыр, орехи и фрукты.
– Итак, ты хотел…
– Я хотел извиниться и вернуть тебе колье, – сказал Габриэль. Получается, маг в основном честный. И действительно планировал вернуть колье бывшей. – То недоразумение в ресторане произошло по моей вине.
– Мне уже купили другое, – безразлично отозвалась она. – Ты
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.