Вечная магия (ЛП) - Кроуфорд К. Н. Страница 14

Тут можно читать бесплатно Вечная магия (ЛП) - Кроуфорд К. Н.. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вечная магия (ЛП) - Кроуфорд К. Н. читать онлайн бесплатно

Вечная магия (ЛП) - Кроуфорд К. Н. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кроуфорд К. Н.

Урсула снова повернулась к Ксартре.

— Есть ли какой-нибудь шанс, что ты сможешь принести Кестеру что-нибудь поесть и попить? У него были тяжёлые две недели.

Ксартра кивнула ближайшему охраннику, и тот поспешно удалился. Затем она побарабанила пальцами рук друг о друга.

— Баэл и я соберём армию онейроев, чтобы победить демонов-захватчиков.

Урсула нахмурилась.

— А что делать с големами Абракса? У него есть своя собственная армия.

Ксартра улыбнулась впервые с тех пор, как Урсула познакомилась с ней.

— Големы будут нейтрализованы.

— Нейтрализованы? — Урсула уставилась на неё. — Я чуть не лишилась жизни из-за одного из них. Один голем убил по меньшей мере трёх самых могущественных демонов Никсобаса одним лишь ножом. Как ты собираешься их нейтрализовать?

Баэл провёл рукой по своей щетине.

— Она нам не поверит, пока мы ей не покажем.

Урсула подняла свои скованные руки.

— Как бы сильно я ни хотела увидеть големов прямо сейчас, кто-нибудь может помочь с этим?

— О. Это, — Ксартра прищурила глаза. — Мы дойдём до этого, — не говоря больше ни слова, Ксартра встала и направилась к площади, и её движения были поразительно плавными для того, кто выглядел таким древним. — И вы все, вероятно, также никогда не видели, как на самом деле могут сражаться онейрои. Следуйте за мной, и я покажу вам.

Глава 11

С царственной осанкой Ксартра повела их к мощёной площади, где фиолетовый свет придавал тёмному камню жутковатый оттенок. Пока они шли, к Урсуле и Кестеру подбежали двое слуг-онейроев, сунув им в руки чашки с водой и бутерброды с грибами. Урсула приложила все усилия, чтобы удержать воду на сгибе локтя, пока вгрызалась в бутерброд, но это был не самый элегантный момент в её жизни. Крошки усеивали верхнюю часть её декольте в платье без бретелек.

На краю площади, со всех сторон окружённой каменными зданиями, Урсула присела на скамейку рядом с Кестером. Кестер выглядел измученным, пока откусывал от своего бутерброда.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Урсула.

Кестер кивнул.

— Я в порядке. Просто Абраксу нравилось морить меня голодом. Из-за нехватки калорий и убегания от гигантских пауков я немного устал.

Урсула слабо улыбнулась.

— Я просто рада, что нашла тебя.

Кестер одарил её застенчивой улыбкой, и на его щеке появилась ямочка.

Движение в дальнем конце площади заставило Урсулу повернуть голову, и она увидела, как двое охранников повели по булыжной мостовой фигуру в капюшоне. Желудок Урсулы сжался. Эти жуткие, плавные движения определённо были движениями голема.

Стражники вывели голема в капюшоне на центр площади, где стоял каменный блок с прикреплённой к нему железной петлёй. Охранники привязали голема к плахе, затем медленно попятились.

— Мне нужны добровольцы, — голос Ксартры, стоявшей прямо перед Урсулой, прогремел над площадью.

Как по команде, трое охранников-онейроев в кроваво-красных одеждах выступили вперед. Прикованный к кубу голем напрягся в своих оковах. Желудок Урсулы сжался. Она знала, насколько смертоносной была эта чёртова тварь. Они с Баэлом едва одолели одного, и она не могла представить, как три маленьких онейроя смогут сразиться с такой тварью. Трудно победить то, что не чувствует боли.

Между глотками Урсула наклонилась к Кестеру и прошептала:

— Я не уверена, что это лучшая идея.

Ксартра, очевидно, услышала это, потому что бросила на Урсулу резкий взгляд.

— Мои солдаты превосходно обучены.

Прежде чем Урсула успела ответить, один из онейроев сунул руку за пазуху и вытащил маленький кинжал. Глаза Урсулы расширились. Лезвие было идентично тому, которым голем превратил Саллоса в трепещущую массу плоти. Онейрой бросил клинок к ногам голема.

Подобно атакующей змее, голем набросился на оружие. Одновременно трое онейроев скинули свои плащи. Урсула ожидала увидеть троих мужчин, но все эти онейрои были женщинами. Они носили облегающие чёрные костюмы, у каждой на бедре висел маленький меч. С лязгом стали они одновременно обнажили свои мечи.

Со звуком режущегося металла голем освободился от своих пут. Он слегка сжал свой кинжал в одной руке, затем полностью застыл. Женщины-онейройки медленно приблизились к нему, и пульс Урсулы участился. Если Ксартра ошибалась… если её онейрои не могли тягаться с големом… то существо потом нападет на них. А Урсула и Кестер всё ещё были в чёртовых наручниках.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Волосы на руках Урсулы встали дыбом, когда из горла онейроек вырвалось низкое пронзительное рычание. Словно стая диких собак, они окружили голема. Пальцы Урсулы сжали остатки бутерброда. Она больше не сосредотачивалась на еде. Движения голема выглядели хищными, почти звериными.

Затем, с криком столь внезапным, что Урсула чуть не подпрыгнула, онейрои атаковали.

Голем замахнулся на ближайшую онейройку, но женщина оказалась быстрее, увернувшись от клинка голема. Со злобным криком онейройка взмахнула мечом вверх, отсекая голему руку по локоть. Одновременно оставшаяся пара онейроев атаковала противоположный бок голема. Размытым пятном чёрной ткани и серебристых волос они отсекли свободную руку голема от запястья. Без всякого оружия у голема не было никакой возможности защититься. Мгновение спустя трое онейроек прижали голема к земле и откинули его капюшон. Урсула недоверчиво покачала головой. Вся атака заняла менее десяти секунд.

Хлопки Ксартры эхом отразились от булыжников.

— Отличная работа.

Баэл торжественно кивнул, но ничего не сказал.

Вышли ещё несколько охранников-онейроев, затем связали верёвкой то, что осталось от голема. Быстро двигаясь по булыжной мостовой, трое бойцов-онейроек приблизились к Ксартре, стуча каблуками по камням. Они двигались скованно — почти так, как будто сдерживали свои тела. Они не разговаривали, вместо этого издавая гортанные рычащие звуки.

Волосы на руках Урсулы снова встали дыбом, когда она поняла, где раньше видела таких онейроев. Помешанный на крови брат Серы вёл себя точно так же, когда напал на Баэла.

Баэл нежно положил руку ей на плечо.

— Они не причинят тебе вреда, я обещаю, — сказал он. — Но тебе нужно будет протянуть руки.

— Они развращены, — прошипела Урсула.

— Ксартра научила их контролировать свой голод. Развращение — это то, что позволяет им побеждать големов. Это придаёт им необычайную силу.

— Баэл говорит правду, — подтвердила Ксартра. — Онейрои контролируют свою жажду крови. На самом деле, они принесли великую жертву. Пока они живы, жажда будет их проклятьем, — она кивнула на трёх онейроев. — Они приняли проклятие добровольно, чтобы бороться за свободу своего народа. Сделай, как просит Баэл, и протяни руки.

Урсула бросила быстрый взгляд на Баэла. Она действительно доверяла ему и потому медленно вытянула свои скованные запястья. Онейрои направились к ней, их тела подергивались, рычание становилось громче. Голод вспыхнул в их серебристых глазах. Когда они оказались в пределах досягаемости, все трое схватили её за наручники. Стиснув зубы, они начали разом сжимать оковы крепче и крепче.

Кандалы светились всё ярче и ярче, но они не могли сравниться с похожей на тиски хваткой онейроев. С ослепительной вспышкой наручники распались. А онейрои уже переходили к золотым оковам Кестера.

Урсула потёрла запястья, испустив долгий вздох.

— Большое вам спасибо.

Когда онейрои освободили Кестера, Ксартра сунула руку под тунику и вытащила грубо вырезанную обсидиановую чашу размером примерно с большую кружку. Она подошла к онейроям, затем опустилась на колени и поставила чашу у их ног.

Урсула уставилась на то, как Ксартра вытащила из-за пояса короткий обсидиановый кинжал. Она крепче сжала пальцами лезвие, затем без колебаний резко провела им по ладони.

Кровь потекла в чашу, и онейрои жадно уставились на неё. Когда чаша была наполнена, Ксартра передала её первой онейройке. Она поднесла чашу к губам и выпила.

Каждая онейройка сделала глоток крови своей королевы. Попив, они заметно расслабились, напряжение в их конечностях ослабло, глаза посветлели до бледно-серебристого цвета.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.