Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина Страница 14
Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина читать онлайн бесплатно
Зал новичков оказался громадным помещением с потолком-куполом. Высились колонны, которые окружали бассейн с синей, чуть светящейся водой.
Повсюду стояли высокие книжные шкафы с завитушками, изображениями животных и драконов. Между ними примостились деревянные столы со множеством стеклянных колбочек.
Некоторые сосуды подогревались на оранжевом огне. Другие, поразительно, но они охлаждались на ледяном, почти белом пламени. Я поняла это, когда провела рукой рядом с одной из белых горелок, ощутив пронизывающий холод. Колбы покрывал иней.
По стенам висели полки. На них я увидела кристаллы, глиняные миски с сухими цветами и бумажные листы с металлической стружкой.
На полу валялись детали незнакомых механизмов, перья, обрывки кожи и горки крупной чешуи.
Тут и там толпились адепты, что-то бурно обсуждая. Некоторые читали тяжелые фолианты.
— Всё для адептов, — радостно заявил Зейге.
— Эй, подожди, а высшая магия? Я ведь могу и ее выбрать, раз уж обучаюсь, а не принимаю участие в состязании!
Зейге покачал головой:
— Я не чувствую ее проявлений. Попробуй — потеряешь пару лет, пытаясь сделать что-то, что тебе не под силу, — в голосе Зейге проскользнуло превосходство.
— Зейге! — притворно счастливо воскликнула Фаридена, возникнув довольно неожиданно. Отделилась от группы адептов, как будто отпочковалась. Заметила меня, и ее голос заметно увял, — и ты, — лицо скривилось, потеряв притворную вежливость, — как там тебя зовут?
— Эвелин, — буркнула я.
И отправилась к полкам с книгами. И как я буду читать их на незнакомом языке? Ридгор говорил, что я легко понимаю местную речь, но письменность не упоминал.
— Фаридена, учишь новичков? — растерянно произнес Зейге.
Я обернулась.
— Только до выбора драконами компаньонов, — отмахнулась пренеприятная девица, — ты же знаешь, мое место рядом с Ридгором.
— Тогда, — Зейге виновато взглянул на меня, — вот твоя новая ученица.
Мы с Фариденой резко уставились друг на друга. Зейге попятился.
— Оставлю вас, девочки, — забормотал он и бросился наутек.
Несколько секунд мы буравили друг друга взглядом.
Наконец, Фаридена произнесла:
— Ученица?
— Ученица, — согласилась я.
Она погрузилась в свои мысли. Молчание затягивалось. Я уже собиралась невежливо уйти к книжным полкам, когда Фридена облегченно рассмеялась.
— Ученица, ученица! Ты не станешь спутником Ридгору, — хлопая в ладоши она закружилась от радости.
— Будто раньше могла, — буркнула я.
На секунду Фаридена замерла, затем пожала плечами:
— Ты? Нет, ни за что, — она сделала вид, что ее победный танец мне привиделся. И деловито ринулась к полкам с книгами. — Основы. Тебе важны основы. Без базиса, знаешь ли, ничего не выйдет.
Только Фаридена вышла из зала, как появился Зейге. Надо у него спросить, нет ли у высших магии подглядывания. А как иначе он подгадал подходящий и безопасный момент, чтобы открыть телепорт?
— Основы? — рассмеялся Зейге.
Я уныло кивнула. Он ободряюще похлопал меня по плечу и продолжил:
— Заходи вечером в "Клык и коготь" — это таверна в Ущелье. Шикарное место, там все наши собираются, познакомлю с друзьями. А, ты же не знаешь, — он спохватился, — Ущелье — город людей у подножия Драконьей скалы. Туда легко спуститься по тропе. Я провожу тебя, — дружески предложил он.
“Лучше бы сказал как от этих основ избавиться”, — сварливо думала я, но натянуто улыбнулась:
— Спасибо за приглашение, обязательно забегу к вам.
“Надеюсь, Фридена там не завсегдатай”, — подумала я, но оставила это при себе.
— Эй, девчонки, это новенькая — Эви, — крикнул Зейге.
Адептки в зале будто только и ждали приглашения. Они тут же поспешили к нам, с интересом разглядывая меня. Девушки явно всё это время перемывали нам с Фариденой косточки. И теперь радовались возможности поболтать с объектом сплетен.
— Ты ведь из другого мира, — начала одна.
Но ее перебили:
— Дегур побери, это невежливо! Ты новенькая, Эви? Я Нариде, а это Шорин, — девушка перечисляла имена, которые тут же растворялись в воздухе. Будто в моей голове, кто-то настойчиво и кропотливо стирал всю информацию.
Девушки щебетали со мной и друг с другом, вежливо отпихивая Зейге. В конце концов он сдался и отправился к книжным полкам. Ждать, когда сплетницы отпустят новую жертву.
Но тут в зал вошел Ридгор.
— Я выбрал себе компаньонку, — невозмутимо заметил Ридгор. — Позволишь объявить имя, высший? — иронично закончил повелитель, глядя на Зейге.
У меня к лицу прилил жар. Неужели Ридгор имеет в виду Фаридену? А кого еще? Она лучшая, а он — повелитель. Захотелось пнуть Ридгора, а Фаридену толкнуть с лестницы.
— Только моя помощница еще не обучена, — улыбнулся Ридгор, заметив мое негодование.
Мысль о том, что избранной могу быть и я — забилась с безумной радостью весенней птицы. Я так и замерла с приоткрытым ртом, не веря своим ушам.
Остальные девушки адептки оказались побойчее. Им, похоже, пришли в голову те же мысли. Красотки тут же обступили дракона, оттесняя меня. Принялись поправлять блестевшие локолоны, моргать пушистыми ресничками и надувать губки.
“Эй! Это мой дракон!” — захотелось крикнуть мне.
Но меня выпихнули из круга обожательниц. Да так быстро, что я и возмутиться не успела. А Зейге схватил за запястье и потащил к выходу.
— Идем.
Я заупиралась ногами и руками. Маг оказался сильным (так что я пару метров попросту скользила за ним) и почти оттащил меня.
Ридгор вынырнул из круга обожательниц. Догнал нас и преградил путь, вызвав глухое недовольство вынужденного остановиться Зейге. Дракон подошел ко мне и как ни в чем не бывало продолжил:
— Поэтому я принес своей помощнице подарок, — он подмигнул, а затем принял торжественный вид. — Повернись, — требовательно скомандовал он.
Я повиновалась, кожей ощущая чужие взгляды. Ревность и зависть разлились в воздухе.
Ридгор небрежно набросил мне на шею тяжелый кулон на серебряной цепочке. Я убрала волосы, он застегнул замочек. Резко, но легко, словно играюче, развернул меня к себе. Аж дух захватило.
— Тебе понравится, — прошептал мужчина мне на ухо. Теплое дыхание нежно коснулось кожи, заставляя голову кружиться.
Я увидела его потемневшие глаза. Светилась только кайма зрачков — солнечное затмение, а в самом центре отражаюсь я. Мы оба замерли. Ридгор, казалось, что-то искал в моем взгляде, какой-то ответ.
Кончиками пальцев я коснулась подаренного украшения. И ощутила острые грани крупного холодного камня. Перевела взгляд и ошарашенно уставилась на изумруд, обрамленный латунью. Амулет покровителя — Ирнаядона.
Это же один из артефактов, принадлежащих старейшим семьям! Который ни за какие деньги не достать простому человеку!
— Спасибо, — выдавила я ошеломленно.
Ридгор улыбнулся уголком губ. Так улыбаются хозяева жизни, когда думают, что подобрали ключик к сложной загадке. Победно и… самоуверенно. Как бы говоря: “Рано или поздно, ты
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.