Покорить эльфийку (СИ) - Натали Нил Страница 14

Тут можно читать бесплатно Покорить эльфийку (СИ) - Натали Нил. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Покорить эльфийку (СИ) - Натали Нил читать онлайн бесплатно

Покорить эльфийку (СИ) - Натали Нил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Нил

Она не заметила, как заснула. Проснулась, когда в лесу уже стало смеркаться. Лес наполнили вечерние звуки. Где-то громко ухнула сова.

Сеока не было, и ей вдруг стало страшно. Что она будет делать, если он не вернётся? Или просто не найдёт её? Усилием воли она подавила панику, готовую поселиться в её душе.

Наконец, когда ночь почти накрыла лес, она услышала треск веток. Кто-то, не таясь, шёл к ней. А затем Хеллегер услышала тихий голос. Сеок звал её по имени, пытаясь разглядеть что-то в темноте под деревьями.

— Я здесь! — она побежала навстречу воину и, не стесняясь, кинулась ему, рыдая, на шею.

— Ну, будет, будет, немеда… испугалась, птичка… ну, хватит… — Сеок ласково гладил девушку огромной ладонью по волосам, — Давай-ка костёр разведу. А то хоть глаз выколи — ничего не видно.

Немеда отпустила шею Сеока и громко шмыгнула носом.

— Я ждала тебя, ждала… а тебя всё не было… я боялась… — говорила сбивчиво. Словно, ребёнок.

— Далеко деревня ещё. Чуть промахнулись мы. Пока дошёл, пока в трактире посидел. Новости послушал. Пока тебе платье нашёл. Не заметил, как время и пролетело. Видишь, еле до темноты успел.

— И какие новости?

— Руэри ищет свою сестру, — недобро усмехнулся воин. — Землю носом роет. Бушует так, что весь клан стонет… Ходит слух, хочет он свою сводную сестру женой взять.

— Что? — Хеллегер в испуге закрыла рот ладонью. — Как такое возможно?

— Да… Вы только по отцу родные. Так что, возможно. Он ни у кого и разрешения спрашивать не будет. А значит, прятаться нам придётся очень хорошо, немеда. Если ты, конечно, не хочешь стать рядом с Руэри во главе клана…

— Умом тронулся?! Я лучше в лесу остаток жизни проведу. Вон, можем в развалины вернуться и жить там. Зиму переживём. Вода рядом. Зверья в лесу в избытке.

— Нет. Нам надо будет пересечь море. Только в чужих землях мы сможем затеряться. Сейчас не получится. Сезон ветров. А вот, как только вода успокоится, можно будет и попробовать с торговцами договориться. Завтра пойдём в деревню. Пару дней отоспимся, сил наберёмся. А то совсем в лесу одичали уже. Потом до города ещё пару-тройку дней. Может, лошадей найдём. Тогда быстрее будет. А там уже посмотрим.

Хеллегер была согласна на всё, только бы подальше от брата. Нет, он не был чудовищем. И даже относился к ней более спокойно, чем Эдме. Но замуж за него? Совсем ума лишился!

— Сеок, пообещай мне одну вещь. — Тихо сказала немеда.

— Какую? — воин ловко складывал ветки для костра.

— Если Руэри найдёт нас… если не будет ни одного шанса уйти… обещай, что убьёшь меня прежде, чем погибнешь сам. — Сеок замер с веткой в руке. — Ты отличный опытный воин. Я знаю, ты сделаешь всё быстро и безболезненно. Прошу тебя! Что будет ждать меня в клане? Руэри женится на мне только лишь для того, чтобы держать при себе! И получит надо мной полную власть! А что будет, если он решит взять ещё одну жену?! Я стану послушной зверушкой в клетке! Остаток своей жизни я проведу, наблюдая за жизнью других в слезах и тоске… Сеок, прошу тебя! Лучше быстрая смерть…

Хеллегер хлопнулась перед ним на колени, сцепив руки перед грудью. Столько было в голосе немеды отчаяния и боли, столько мольбы… Сеок подошёл к девушке вплотную, поднял и притянул к своей груди за шею, уткнулся в макушку обветренными, потрескавшимися губами. Тяжело вздохнул:

— Обещаю…

Глава 15

Странная пара почти вышла на дорогу. От широкого, хорошо утоптанного тракта их отделял только негустой молодой лесочек. Перед выходом на дорогу воин решил, что пора переодеться.

Хеллегер крутила в руках тряпку какого-то неопределённого серо-бурого цвета. Наконец, сдалась и подняла растерянные глаза на смеющегося Сеока.

— И кто только такое придумал? Они, что, ненавидят своих женщин?

— Что ты, немеда. — Махнул рукой воин. — Их женщины на вес золота. Их мало и они берегут их, как драгоценные камни.

— И поэтому одевают в мешки? — Немеда бессильно опустила руки с платьем.

— Давай, помогу. — Сеок забрал тряпку, ловко расправил и кивнул Хеллегер. — Наклонись чуток, надену на тебя.

Девушка обречённо вздохнула и подставила голову. Накидка укрыла её с головы до пальцев ног. В районе глаз ткань была аккуратно прорежена в виде сеточки. Плохо, но она могла видеть окружающий мир. В нос сразу же ударил запах холста и пыли. Девушка чихнула.

— Дрянная химера! Я ничего не вижу!

Сеок хохотнул.

— Не бойся, я буду держать тебя за руку.

Он уже натянул на один глаз уродливую повязку и надел шляпу. Хеллегер глянула на него и расхохоталась.

— Ты выглядишь как бандит.

— Вот и хорошо. Теперь слушай сюда. Те женщины, чью одежду ты носишь, как бы сказать… слабы. Я всегда буду главным в нашей паре. Не отвечай, если к тебе обратятся, слушай только меня, делай всегда, что я тебе говорю, без пререканий. Голову держи всегда склонённой, словно, ты рабыня. Поняла?

Хеллегер кивнула, а Сеок вздохнул.

— От того, как мы войдём в город, будет зависеть многое. Постарайся, немеда… Дай свою руку.

Хеллегер подала ладонь.

— Твои руки всё ещё нежные…

— Это плохо? — в голосе Хеллегер звучала насмешка.

— Да. В нашем случае — да. — Вздохнул Сеок. — Ты стала простушкой, немеда… Тебе придётся к этому привыкать. По крайней мере, пока. Прошу, не обижайся. И постарайся.

Эльфийка кивнула, и они вышли на дорогу. Вот тут Хеллегер и оценила всю прелесть своего мешка. Пыль, поднимаемая их ногами и редкими всадниками, оседала на ткани, а не на коже, не попадала в глаза.

Неожиданно им повезло. С ними поравнялся хорошо охраняемый караван из семи повозок. Сеок тут же за пару монет договорился с хозяином каравана, и Хеллегер усадили в повозку. Сеоку дали лошадь, и он ехал рядом, ни на секунду не упуская из виду тонкую фигурку в странном наряде.

Караван шёл мимо деревни дальше в город, и Сеок тут же поменял план, решив двигаться вместе с ним. До города оставалось всего ничего. Вот там уж они и отдохнут.

На ночь караван стал на поляне, поставив повозки кругом. Охрана тут же развела костры, в котелках закипело сытное варево. Сеок подмечал, как шустро начальник охраны расставил людей у повозок, отослал несколько человек на разведку вперёд и в близлежащий лесок. Одобрительно крякнул.

Чуть позже Сеока и его женщину пригласили к костру, всунули в руки две миски с дышащей паром кашей с мясом.

— А чем, мил человек,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.