Последняя из рода сирен - Мария МакГальма Страница 14
Последняя из рода сирен - Мария МакГальма читать онлайн бесплатно
— Нет, я выспалась. Просто мне кажется — ты не в духе, да и дел наверняка по горло. — я заправила локон белокурых волос за ухо и перевела взгляд на мужчину. Гард не успел спрятать свой взгляд, и я поняла, что он внимательно наблюдал за каждым моим движением. Отчего-то я ощутила смущение, но сдержанно, как подобает леди, постаралась его скрыть. — Поэтому и решила перенести экскурсию на завтра.
— Ты принесла солнечный кристалл. — Гард забрал у меня кристалл и нажал на кнопку. В столовой раздался щелчок, и мужчина досадно вздохнул. — Разряжен. Я доложу капитану.
— К тому же солнце уже почти село… — Я взглянула в мрачный коридор и вдруг поняла, что меня тревожило. — Гард, на Мэри сломано освещение?
Гард удивленно огляделся, а потом хлопнул рукой по лбу. — Вот я дурак! Конечно, какая сейчас экскурсия! У нас же проблемы с освещением!
— Как мне теперь перемещаться по Мэри? — покачала я головой. — Я заблужусь в этой темноте.
— Не стоит ходить ночью одной, Саента. Думаю, сама все понимаешь… — Гард на секунду стал серьезным, а потом шутливо предложил мне локоть, за который я с радостью уцепилась. — Я проведу тебя до твоей каюты.
Что я должна понимать? Что я единственная женщина на этом корабле, не считая Ингу? И что капитан — вампир, который может сожрать меня в любой момент?
Рвущиеся из меня вопросы я смогла сдержать и была чрезвычайна рада этому. Болтливый язык всегда приводит к беде…
— Гард, у меня еще есть просьба. — Мы довольно бодро шли по темному коридору. Дождавшись одобрительного мычания, я сглотнула и продолжила. — Мой кристалл сломан, может ты смог бы найти мне новый на эту ночь? Я боюсь темноты.
— Давай я узнаю сейчас все у капитана и зайду с объяснениями к тебе.
Мужчина не стал высмеивать мои страхи, как иногда это делал Археон, и я облегченно вздохнула.
— Спасибо. — поблагодарила я, удивляясь тому, что Гард мне не предложил свой кристалл. Он у него точно имелся…
Вот они, бравые мужчины. Сильные, но порой такие глупые. Или может Гард тоже боится темноты и кристалл ему нужен самому?
Через пару секунд я отмахнулась от этой мысли, потому что Гард отлично ориентировался в темноте.
— Как вы перемещаетесь по Мэри? Тут же ночью очень темно.
— Темно, это точно… — Гард широко улыбнулся и подбросил на ладони кристалл. — Проблема обнаружилась недавно, но мы успели к ней привыкнуть. Тем более — команда знает корабль как свои пять пальцев. Мы решим эту проблему в первом же встречном порту.
Гард довел меня до моей каюты и велел запереться.
— Только запрись, Саента. Откроешь только когда поймешь, что это я вернулся. — Я закатила глаза, вспоминаю детскую сказку о семерых козлятах. Гард хмурился, я почти не видела его лицо, но точно знала, что он хмурится.
— А вдруг кто твоим голосом мне ответит? — нервно прыснула я.
— Откроешь только мне или капитану.
— Еще чего. Капитану точно не открою. — фыркнула я.
— А говорила, что хочешь извиниться за свое поведение… — пожурил меня Гард.
— Не ночью же. Вот утром и извинюсь. — выкрутилась я. Вампира в свою каюту я точно впускать ночью не буду.
Гард ушел только тогда, когда я закрыла дверь каюты на большую щеколду.
В моей спальне было довольно темно без светильника, я залезла на кровать и уставилась в круглое окошко. Там светила луна, но иногда она укрывалась серыми тучами и становилось очень темно. Через пару минут я услышала тихий стук в каюту. Я обрадовалась, что Гард вернулся так скоро и спрыгнула с кровати.
— Гард, это ты? — я прижалась к двери и взяла рукой за щеколду.
Тишина за дверью показалась мне странной. Может мне послышался стук?
Тихий стук отчетливо повторился, а затем давящая тишина ударила по ушам.
«Никому не открывай, Саента. Запри двери»
Гард знал, что ко мне может кто-то прийти…
По моему телу побежали мурашки, сердце забилось быстрее от страха.
— Гард, это ты? Не смешно! — крикнула я, уверенная, что Гард бы так шутить не стал.
Я отпрянула от двери. Почему в этом дурацком корабле нет освещения? Я до ужаса боюсь темноты!
За дверью послышалась возня и я уловила странный булькающий звук.
— Если это ты, Асфар, то я тебя не боюсь! Будешь меня пугать, и тогда я всем расскажу, что ты из себя представляешь! — выкрикнула я, дрожа от страха. Что мешает ему ворваться сюда и разорвать мне глотку? Зачем же я села на этот корабль?!
Тихий смешок раздался в темноте и странный скрежет раздался прямо за дверью. Такое ощущение, что кто-то царапал мою дверь чем-то острым. Я в ужасе отпрыгнула на кровать, путаясь в одеяле. Адреналин ударил по венам.
Потом все на пару секунд стихло и тихий шёпот за дверью проник мне в уши. — Я тебя где угодно достану, маленький мышонок…
А потом в дверь ударили так сильно, будто попытались ее выломать, и я завизжала так громко, как могла.
Я визжала и визжала, пытаясь спрятаться под одеяло. Кажется, за дверью кто-то громко кричал, а потом ее все же выломали. Я видела, как она с грохотом упала на пол прямо перед моей кроватью.
В каюту ворвалось несколько мужчин.
Глава 10
Я начала брыкаться и умудрилась ударить сапогом по чьей-то морде, но очень быстро мои руки сжали в стальном обхвате.
— Успокойся, птичка, успокойся.
Мое тело обнимал сбоку крепкий мужчина. Его сильные пальцы больно впивались в мои плечи. Птичкой меня уже называл капитан корабля…
Это Асфар пришел выпить мою кровь, как раз и поза удобная — я сижу боком, шея открыта. Ну, я так просто не сдамся!
Дядя Мирон учил бить головой, если мои руки кто-то держит.
— Н-на тебе! — с этим кличем я ударила своим лбом в предположительно лицо Асфара. И судя по слабому стону — в цель я попала. Хватка ослабла, и я вскочила на ноги, угодив в объятия другому мужчине.
— Н-на! — крикнула я и ударила так же лбом другого мужчину, но, судя по ощущениям в собственном лице, я угодила в крепкую накачанную мужскую грудь, а не лицо.
На такой груди было бы удобно засыпать, а не бодать ее головой.
Эти нелепые мысли быстро пролетели, пока моя голова отпружинила от мускулистой груди и инерция потащила меня обратно на постель, и только сильные руки мужчины,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.