Похищенная жена владыки пустоши (СИ) - Кушкина Милена Страница 14

Тут можно читать бесплатно Похищенная жена владыки пустоши (СИ) - Кушкина Милена. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Похищенная жена владыки пустоши (СИ) - Кушкина Милена читать онлайн бесплатно

Похищенная жена владыки пустоши (СИ) - Кушкина Милена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кушкина Милена

Действительно, а что я могла им предложить?

Люди вокруг смотрели на меня со смесью недоверия, злости и любопытства. Надо было дать им надежду и убедить, что их дальнейшая судьба зависит только от меня. Это был единственный шанс не угодить на костер.

– Постойте, так это не работает, – произнесла я со значением, – к сожалению, колдовство нельзя просто взять и отменить. Между ведьмой и тем, кто ей приказал, заключается нерушимый контракт.

Со всех сторон снова раздалось роптание. Лара самодовольно улыбнулась, уже предчувствуя победу и скорую свадьбу с освободившимся после моей казни Рикаром. Я сделала вид, что не заметила ее ехидства.

– Любой контракт, где не прописаны все детали, можно трактовать по-разному. Я не сильна в магии, не могу колдовать. Точно так же я не могу пленить ведьму и заставить ее выполнять мои желания. Но в чем я сильна, так это в бюрократии.

– Надоели нам бумагомаратели! Толку от них нет! – крикнул мужчина из толпы.

– Не кипятись, Шейл, – одернул его сосед, – порой бумага больнее любого кинжала режет.

Я посеяла в толпе сомнения. Это меня воодушевило.

– Так ты, значит, можешь приказать ведьме, и она отменит все договоры? – строго спросила румяная женщина с первого ряда. Она уперла руки в бока, ребенка при этом передала своему недотепе-мужу.

– Я пыталась отменить контракт, который меня, как и вас, призвал в этот мир против воли. Я очень хотела вернуться домой, но ведьма была не в силах обратить магию вспять, поэтому мне придется исполнить то, зачем меня сюда призвали. Разорвать договор можно только уничтожив и мир, и нас с вами, – я грозно пошевелила бровями.

По самодовольной улыбке Лары я поняла, что зря при ней об этом сказала, наверняка эта стерва постарается использовать эту информацию в свою пользу. Но зато толпа заинтересовалась моими словами.

– А если ты не ведьма, то кто? – снова спросили из толпы.

Я задумалась. Действительно, кто я в этом мире? Служанка, пленница?

Сделав шаг вперед, я расправила грудь, подивившись, что мое платье все еще идеально сидит, выделяя линию декольте и подчеркивая талию. Откинув волосы назад и убедившись, что все замерли в ожидании моего ответа, я произнесла тихо, но со значением:

– Я жена императора Рикара первого, властелина этого мира. Мое имя Виктория, что означает победительница, – моя рука плавно поднялась вверх и опустилась на морду Барсика.

Котяра утробно рыкнул, обнажив белоснежные клыки.

Все это произвело на зрителей неизгладимое впечатление.

– Императрица, – пронесся шепот по толпе.

Я величественно кивнула, подтверждая слова.

– И кот! Кот слушается только правителей, – слышалось в ответ.

Барсик довольно потерся о мою руку, чем привел толпу в еще больший восторг.

– И если со мной что-то случится, то император придет сюда со своим войском и отомстит за каждый волосок, упавший с моей головы, – тут уж я откровенно блефовала, но откуда этим несчастным было знать, что муженек только обрадуется счастливому избавлению от навязанной жены.

– И как нам быть? Мы не можем жить в таких условиях! – возмущенная женщина обвела рукой временный лагерь, с жалкими шалашами и землянками, где были вынуждены ютиться люди.

Послышался одобряющий гул голосов.

– А я видел, что правитель-то наш во дворце из белого мрамора живет, – произнес тот мужчина, что пленил меня. Он потихоньку отполз от Лары и всячески делал вид, что не знаком с ней.

– Согласна, что жить здесь невозможно, – ответила я, – задача императора — обеспечить достойную жизнь подданных. И если он не может вернуть вас домой, то должен помочь обустроить нормальную жизнь здесь, в новом мире.

Толпа взволновалась, аж Барсик вздрогнул.

– Да! Нам нужны пособия!

– И достойное жилье!

– Работа и хорошая зарплата для всех!

– Доступная еда!

Требования неслись со всех сторон. Лара становилась все более недовольной.

– И все это есть во дворце! – я постаралась перекричать толпу. – Работа с достойной оплатой, еда и чистая вода.

Лара хмурила свои тонкие бровки и морщила носик.

– Она все врет! – предприняла она последнюю попытку перетянуть одеяло общественного мнения на себя. – Сожгите ведьму и вернетесь домой!

Девица даже ножкой топнула от нетерпения. Тут к ней обернулась та самая женщина.

– Сжечь мы всегда успеем. И ее, и тебя заодно! – Она грозно зыркнула на рыжую девицу. – Но сначала пусть пособие для многодетных мамочек введет.

Лара прикусила язык.

– А теперь идем во дворец, знакомиться с этим вашим императором, – велела женщина, и привычным жестом обтерла подолом нос сначала карапузу, а потом и ошалевшему мужу.

Глава 6

Люди наспех наделали факелов, накрутив ткань на ветки и пропитав ее каким-то жиром. Никто не хотел ждать утра.

Так мы и двинулись, странной процессией, похожей на какое-то ритуальное шествие. Я оглянулась, но не увидела Лики. Похоже, девица исчезла в суматохе. У нее-то, в отличие от Рикара, артефакты перемещения остались. Не удивлюсь, если она уже переместилась во дворец и принялась плести интриги уже там.

Я едва держалась на ногах, а потому даже удивиться не успела, когда Барсик проскользнул подо мной и легонько толкнул.

С легким “ой”, я приземлилась на спину рыжего кота, который удовлетворенно мурлыкнул. Израненные ноги были благодарны за то, что пытка закончилась.

Второй кот, который помог меня схватить, темной тенью шел где-то рядом, а рваный свет факелов временами выхватывал его силуэт.

Мы и шли, словно последователи странного культа, что готовятся к жертвоприношению. Правда, в таком случае жертвой должна была стать я. От этой мысли стало зябко несмотря на треск огня со всех сторон.

Я хотела было сказать, что понятия не имею, где находится дворец. Но мои спутники прекрасно знали, в каком направлении следует идти. И несмотря на черноту ночи, уверенно двигались по каменному лабиринту.

К моему величайшему удивлению, к дворцу мы вышли не больше чем через час.

Еще больше я удивилась тому, что там никто и не думал спать несмотря на столь поздний час.

Рикар выстроил своих бойцов у лестницы. Вместо факелов у них были магические светильники, которые наколдовали неуемные бабули, суетившиеся рядом.

– Виктория наверняка где-то среди камней. Устала, боится. Возможно, ей страшно, – муж давал наставления бойцам, все еще не видя, что наша процессия показалась из-за камней.

Когда я увидела, что все они беспокоились обо мне и развернули бурную деятельность по вызволению, то чуть не прослезилась. Особенно грело, что Рикар вместо того, чтобы отметить с дружками избавление от навязанной жены, переживал и собирался отправиться на поиски несмотря на поздний час.

Кто-то из воинов подал знак командиру, и Рикар обернулся. Его глаза расширились от удивления, завидев странную процессию: дева на огромном коте, а свиту ей составляют люди, одетые в какие-то рубища, да еще и с факелами в руках. Хорошо хоть вилы не захватили с собой.

Я поймала его взгляд и устало улыбнулась. Оставалось надеяться, что это не выглядело слишком зловеще.

– Виктория! – бросился ко мне Рик.

Но путь ему преградила все та же активная женщина.

– Почему без записи к императрице? – грозно спросила она, уперев руки в бока.

От удивления Рикар аж икнул.

– К императрице? – уточнил он, снова взглянув на меня. – По праву мужа!

Он произнес это так властно и в то же время трепетно, что у меня колени дрогнули. Хорошо, что я уже сидела на коте, а то бы не смогла устоять и упала бы.

– Так вы, значит, наш император? Милостивый государь наш? Владыка?! – из толпы донеслись недовольные выкрики.

Кто-то даже махнул факелом в сторону Рикара, на что его воины моментально отреагировали, обнажив мечи и направив их в сторону народного ополчения.

– А вы кто такие? – Рикар удивленно рассматривал беженцев из других миров, которые волею случая оказались в его мире.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.