Сделка с некромантом - Рия Маркез Страница 14

Тут можно читать бесплатно Сделка с некромантом - Рия Маркез. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сделка с некромантом - Рия Маркез читать онлайн бесплатно

Сделка с некромантом - Рия Маркез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рия Маркез

На очереди была лавка реставрации мебели. Ее как раз посоветовал молодой человек, который так и не отошел от глобальности заказа старинных, давно не выпускаемых артефактов.

— … поэтому мне хотелось бы посмотреть листы расценок на различную мебель, чтобы понимать какую сумму Академия будет готова потратить на реставрацию.

— Вот. — Мужчина, представившийся главным реставратором этой лавки, разложил передо мной своеобразный прайс. — Здесь указаны минимальные и максимальные цены за реставрацию различной мебели. Но вы должны понимать, что иногда в процессе самой работы, а не раньше, становится понятно, что ту или иную деталь придется заменить в принципе.

— Понимаю. Завтра, в крайнем случае послезавтра, я пришлю к вам очень много старой мебели. Со списком, заверенным в Академии, приеду либо я, либо кто-то другой, но мы привезем лишь задаток. Отреставрированную мебель будете присылать за наш, разумеется, счет, партиями.

— Если будет мягкая мебель, то вам следует выбрать ткань.

— Конечно. Покажете образцы?

Освободилась я через час, поняв, что со старой мебелью поеду именно я, чтобы точно не допустить нестыковок. На выходе меня перехватил Глава, который решил не возвращаться в Академию, чтобы пообедать со мной в Хаардале.

— Знаете где здесь вкусно готовят?

— А то! Пальчики оближешь!

— Ведите!

— Что еще осталось по делам?

— Как перекусим поеду, куда посоветовали. Говорят, у тех ремонтников золотые руки. Именно они выложили брусчатку у нового фонтана…

— У ратуши?

— Здесь есть ратуша?

— Купеческая управа. Мои люди.

Я лишь усмехнулась на его слова. Конечно, его. Чьи же еще.

— В общем, нужно договориться на счет новой дороги до Академии. Выделите старшие курсы, которые приехали на дополнительную боевку, для охраны?

— Выделю. Им это на пользу пойдет.

— Дорогу, по-хорошему, нужно до начала учебы сделать. Основная масса, как раз через семь-десять дней прибывать начнет.

Ну, и, конечно, в Академию с Главой, мы вернулись к окончанию ужина…

Глава 7

«… бедная леди была вынуждена отправиться на холодный полуостров, кишащий нежитью! А какого же семье бедняжки!? Пойдет ли лорд Вертсвуд против главного некроманта страны, чтобы вернуть дочь, ведь жених не справился!?»

Я устало вздохнула и опустила газету на старый стол своей приемной. Глава был прав. Все произошедшее в театре раздули совершенно в неверном свете. Оказывается, чуть больше двух недель назад именно некромант вынудил меня отречься от рода, чтобы мой отец и жених не смогли помешать ему увести меня на север. А в театре лорд Дорстак пытался меня похитить, чтобы спасти! А некромант его жестоко избил прямо там, в театре! И никого не волнует, что Глава вообще-то на глазах у всех подбежал к моей лежащей тушке, проверяя пульс, и что старый лорд был уже в крови! Кого вообще могут заботить такие мелочи!? Зато сейчас, я прямо-таки чувствовала, как мозги некоторых членов совета напрягаются, чтобы приехать на полуостров и устроить очередной геморрой Главе и Академии! И совсем уж смурные мысли стали одолевать от образов того, что меня силой возвращают отцу, якобы спасая. Ведь никого на самом деле не волновало, что конкретно я хочу от своей жизни. Главное, что можно вывернуть через прессу и какое влияние оказать на лорда Арганона.

Можно, конечно, отправиться в столицу, обойти несколько издательств, чтобы попробовать протолкнуть слезливую историю об отношении лорда Вертсвуда к своим дочерям, и это в наше то время! Но ведь это отразится на всех детях лорда Вертсвуда! Сословия сословиями, но сейчас сестер могут заклеймить «проданными». Я не хотела для них подобного риска.

Но как обезопасить себя?

Хм… Кажется, я знаю, как. Главное, чтобы Глава мне подыграл.

В двери Главы постучала лишь для видимости, но на деле почти сразу дернула дверь на себя.

— Айя? — Поднял взгляд от каких-то бумаг некромант. — Что случилось?

— В худшем случае, они ведь могут вернуть меня отцу, напирая, что вы шантажом заставили меня оставаться рядом с вами?

Да, вот так сразу, прямо в лоб.

Лорд тоже тяжело вздохнул и откинулся на спинку своего кресла.

— Чтобы насолить мне, моей репутации и моему имени? Могут. Исполнителей, которые тебя похитят, найдут и накажут по всей строгости закона, но на заказчиков скорее всего будет невозможно выйти. А ты уже будешь замужем, а заключенный твоим отцом договор не позволит тебе развестись, пока ты не выполнишь ряд условий. А может и никогда.

Я судорожно выдохнуло через сцепленные зубы. Какое же гадство получается! А после произошедшего в театре, кажется, что и эти страхи сбудутся!

— Тогда женитесь на мне!

— Что? — Усталый вид некроманта, как рукой сняло, и он оперся локтями о стол, наклоняясь корпусом тела в мою сторону.

— Заключим свой договор о фиктивном браке. Наши жизни ни в коем случае не изменятся, а если вы захотите настоящую семью, встретив ту самую, то мы сразу же разведемся. Вы же понимаете, что только это может меня защитить? Они раздули небылицу о жестоком некроманте, а мы превратим ее в красивую историю любви! Народу понравится!

Молчание затягивалось, мое сердце грохотало где-то в горле от волнения, ладошки стали неприятно липкими, и когда я уже хотела с фразой «ну, нет так нет!» покинуть кабинет, лорд спросил:

— Во сколько прибывает Кивинси?

— После обеда.

— Успеваем!

Резко поднялся, схватил свой сюртук, и я даже глазом не успела моргнуть, как его рука легла мне на талию:

— Договор составим в кэбе по пути в хаардальский храм.

И пока, я, не веря в то, что он согласился, тупо переставляла ноги, добавил:

— Заодно в Хаардале и перекусим.

Все остальное происходило для меня словно в тумане. Вот вроде бы, Глава согласился, я должна перестать переживать за свое будущее, но нет! Я словно в прострации заставляла себя вдумываться в условия брачного договора, который ни в коей мере никого из нас не обременял. Да, разведемся при первом же требовании любого из нас, да, на людях мы поддерживаем образ жутко влюбленных, да,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.