Александра Айви - По ту сторону тьмы Страница 14

Тут можно читать бесплатно Александра Айви - По ту сторону тьмы. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александра Айви - По ту сторону тьмы читать онлайн бесплатно

Александра Айви - По ту сторону тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Айви

Невозможная задача, пока Сальваторе держал его под своим контролем.

«Я убью тебя», прошипел пес.

Сальваторе усилил хватку.

«Неверный ответ».

Затрудненное дыхание пса отозвалось эхом через комнату, когда он впился взглядом в Сальваторе с неприкрытой ненавистью.

Это лучше, чем самодовольная ухмылка.

“Его глаза были красными, даже когда он был в человеческой форме,” наконец вымученно ответил он.

Чистый шок охватил Сальваторе.

Проклятие.

Этого не может быть.

Он убил ублюдка почти столетие назад.

Однако, описание было безошибочным.

«Бриггз», — выдохнул он.

Харли двинулась в его сторону.

«Ты его знаешь?»

«Очевидно, но я даже не думал, что это он.»

Через комнату Каин верещал от боли.

«Освободи меня.»

Сальваторе стиснул зубы, проклиная его ослабленное состояние.

Его сила держать пса была на волоске.

Из последних сил он сосредоточился на Каине.

«Предложи мне что-нибудь в замен.

Возьми ключи и открой эту клетку.»

«Гори в аду».

“Не заставляй меня снова просить тебя,” прорычал Сальваторе, но его сила колебалась, и с низким рычанием Каин покачнулся вперед, разрывая невидимые связи, которые держали его.

«Ублюдок», выдохнул пес, потянувшись за спину, чтобы вытащить пистолет, который был заткнут за пояс джинсов.

Сальваторе даже не пытался восстановить давление на Каина, приведенного в бешенство.

Вместо этого он инстинктивно повернулся, чтобы схватить Харли, толкнуть ее на землю, и накрыть своим телом.

Глава 5

Это произошло настолько быстро, это было немного больше, чем неясные очертания Харли.

В один момент она стояла рядом с Сальваторе, а в следующий она лежала на спину, а проклятый оборотень лежал на ней сверху.

Она вздрогнула, когда звук стрельбы болезненным эхом отразился в небольшой комнате. Пути пролетели над головой, не причинив вреда, ударяясь о цементную стену и наполняя воздух горьким ароматом пороха.

Стрельба остановилась, и Харли услышала хлопок двери, поскольку Каин поспешно отступил.

Они лежали неподвижно; быстрые удары сердец — единственный звук, нарушавший тяжелую тишину.

Медленно зловоние пороха заменялось богатым мускусным запахом Сальваторе, который, казалось, просачивался в кожу Харли, клеймя ее знанием, которое столь же не приветствовалось как осознание того, что прекрасное сильное тело Сальваторе прижимается к ней слишком интимно.

Проклятый оборотень.

Для этого он должен был делать своего рода мистическое дерьмо оборотня с ней.

Она отказывалась верить, что его дикий магнетизм мог быть совсем не уловкой.

Как будто сознательно дразня ее отчаянную теорию, Сальваторе переместился, чтобы расположить свои бедра между ее ногами, его голова передвигалась вниз, пока его лицо не было прижато к изгибу ее шеи, и черные волосы ниспадали на нее как занавес теплого атласа.

Предательский жар охватил низ живота, и Харли положила ладони ему на грудь.

Отвлечение.

Это то, что ей было нужно.

И быстро.

“Хорошо, что хорошо получилось,” бормотала она, ее сердце, громко застучало в ее груди, когда его губы слегка коснулись основания горла.

«Могла быть хуже», пробормотал он.

«Слезь с меня».

“Почему? ” Его губы продолжали покусывать, посылая ей толчки электрического удовольствия. “Мы, очевидно, застрянем здесь на ближайшее время. Можно сделать из плохой ситуации хорошую.”

О, … Боже. Она зажмурилась, борясь против огромного притяжения, которое вспыхнуло между ними.

Отвлечься, отвлечься, отвлечься…

«Это ты сделал псом Каина? выдохнула она чуть слышно.

Он застыл, как будто захваченный врасплох ее вопросом. «Нет».

«Тогда как ты управляешь им?»

«Я — король. И псы принадлежат мне».

Харли фыркнула. Чистое высокомерие, во всей его славе.

«А оборотни?»

«Конечно.» Он прикусил мочку ее уха. “Ты моя, дорогая. От золотой макушки до кончиков крошечных пальцев ног и каждого восхитительного изгиба между ними.”

Харли чувствовал легкое беспокойство, поскольку вспомнила, как Сальваторе удерживал Каина в плену.

«Ни за что», отрезала она.

Он мягко рассмеялся, его дыхание коснулось ее кожи, кольнув ее возбуждением.

“Именно так. ” Он отступил, чтобы оценить ее с нервирующей интенсивностью. “Это просто слова предупреждения, Харли, я не разделяю.”

Ее рот пересох именно тогда, когда она качала головой в отрицании.

“Боже, я думала, что у Каина тараканы.”

Золотой пристальный взгляд скользил вниз к ее рту. “Я не даю гарантий на счет своего здравомыслия, но я действительно обещаю, что мое притязание на тебя очень реально.”

«Сальваторе».

“Мне нравится звук моего имени на твои губах,” пробормотал он, резко опуская голову как будто неспособный сопротивляться искушению. “И вкус,” он шептал в ее рот. “Мне особенно нравится вкус.”

Это была резкая потребность, сжимающая ее тело, которое наконец приблизилось к состоянию чистой паники.

Не давая себе время, чтобы подумать, она толкнула его в грудь, отправляя его в полет на цементный пол.

«Какую часть фразы «слезь с меня» ты не понял?», сказала она строго, вставая на ноги, чтобы взглянуть вниз, он улыбался. «Что смешного?»

С грацией он поднялся на ноги, его волосы цвета воронова крыла, обрамляли его худое лицо, золотые глаза горели в предвкушении.

«Я — хищник».

Сказал он, как будто бы это был какой-то секрет.

От него пахло опасностью.

«И?»

“И нет ничего, что я люблю больше, чем преследование. ” Он улыбнулся, его зубы были поразительно белый против его бронзовой кожи. “Хорошо … почти ничего. У меня есть чувство, что в этом случае, захват будет еще большим удовольствием.”

Добыча? Ее глаза сузились. “Ты — идиот, если думаешь, что я — своего рода беспомощная женщина, это тебе для сведения.”

“Я не хотел бы тебя, если бы ты была беспомощна. По крайней мере, если бы ты была в настроении оказаться в моей власти.” Он подошел к ней, чтобы медленно погладить пальцем низкий вырез ее спортивного лифчика. “Ты могла бы наслаждаться ночью в моих наручниках.”

«Ну, да». Она откинула его палец в сторону. “Это будет почти также приятно, как если бы мне выкалывали глаза.”

Его улыбка стала шире. “Я собираюсь наслаждаться твоим обучением, сколько удовольствий ждет нас.”

Коротким, отрывистым шагом она двинулась, чтобы посмотреть на дверь в другом конце комнаты.

“Ради Бога, сейчас не время или не место для этого.”

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.