Тринадцатая для Демона (СИ) - "Vi Francess" Страница 15
Тринадцатая для Демона (СИ) - "Vi Francess" читать онлайн бесплатно
— Благодарю за гостеприимство, но боюсь мне пора. — сдержанно склонив голову, он удалился в коридор.
Несколько секунд ступора, и я бросилась за ним.
— Виктор, в моё окно влетел огромной ворон!
— Безобразие! Я сообщу об этом куда полагается! — с невозмутимым видом отчеканил каждое слово. — Где это видано? — театрально качал головой, поворачивая дверную ручку.
— Да что с вами такое? — я не понимала, зачем он разыгрывал это представление.
Уже стоя около лифта он состряпал простодушную улыбку.
— Я бы с радостью составил вам компанию и продолжил обсуждать насущные проблемы…
Двери лифта открылись, и оттуда вышла престарелая женщина в тёмном полушубке. Её взгляд прошёлся по мне, затем она посмотрела на заходящего в лифт мужчину, пристально вглядываясь. Уже в лифте он последний раз откланялся, пряча лысину под шляпу.
— Дамы… — кривовато улыбнулся.
Двери закрылись, а затем с оглушительным свистом кабина полетела вниз, будто удерживающее тросы все разом оборвались. Я прислушалась, придерживаясь за дверной косяк, чтобы не свалиться с ног. Свист прошёл. Никакого либо удара не последовало. Лишь слышно было как где-то на первом этаже лифт снова открылся. Женщина по-прежнему смотрела в сторону закрытых лифтовых створок. Я в ужасе протерла проступившие капли пота на лбу.
— Зоя Павловна, вы в порядке? — неуверенно спросила, зная, что я, точно уже не в порядке.
Она медленно обернулась, в глазах отразилось волнение, губы слегка задрожали.
— Я… я…
— Вы за квитанциями?
— Я то? Да…
— Проходите скорее, здесь сквозняк, а я и так заболеваю.
Женщина угрюмо задумалась на пару секунд, а после зашла в квартиру, прикрывая за собой дверь. Вид у неё был отстранённый, далёкий. Будто что-то пыталась вспомнить, вороша завалы своей памяти.
— Зоя Павловна, ну что вы как не у себя дома? Пойдёмте на кухню, я вам чай налью. — я постаралась выглядеть уверенно, но голос предательски сбивался.
— Спасибо, Ева. Сейчас шубку повешу и подойду, ступай.
Предлагать ей какую-либо помощь толку не было. Хоть ей и было уже семьдесят три года, но даже время не смогло забрать у неё характер и силу духа. Поистине, волевая женщина.
— Мне знаком этот пренеприятный тип. — скрипучим голосом проговорила женщина.
— От куда? — удивилась я.
— Не помню точно, но я уже с ним встречалась… когда-то…
— Земля круглая, как говорят.
Она хмуро опустилась за стол. Я поставила перед ней заваренный в кружке чай, и сахарницу.
— Как вы, Зоя Павловна?
— В душе я по-прежнему молода, а вот моё тело, время не щадит. — причмокнув губами, снова задумалась.
— Вы всегда так говорите. — улыбнулась я.
— А ты чего это разболелась? Небось моду новую переняла? У девчонок попа наружу, у мальчишек ноги голые. Не за модой гнаться надо, а здоровье беречь. Потом не за какие деньги же не восстановишь.
— Да вы же меня знаете, — усмехнулась. — Ну какая из меня модница?
— Это да. Тебе и за модой гнаться не нужно, за тобой и так женихи толпами выстроятся. Прям как за мной в юности. — самодовольно произнесла женщина.
— Не нужны мне толпы, Зоя Павловна. Одного бы, и на всю жизнь. — мечтательно вздохнула, представляя того самого, о ком все мысли крутятся.
— Ты права, дочка. — она накрыла ладонью мою руку. — Достойный нужен, надёжный. Чтобы на руках носил. Подарки хорошие дарил. Главное, что б снобом не был. Самое ужасное качество в мужчинах — это жадность.
— Наверное, вы правы.
— А Лизок где?
— На работе. Я на больничном, уж как третий день. В четырёх стенах сижу, и мечтаю вернуться на своё рабочее место.
— Ева, а я же вам принесла Рахат-лукум. Моя знакомая прислала из Турции. — женщина спешно поднялась и принялась развязывать шёлковый шарфик. — Хорошо отапливается у вас.
Женщина вышла с кухни, и вскоре вернулась с небольшим пакетиком, в котором лежала коробочка со сладким и вкусным угощением.
— Спасибо, Зоя Павловна. — благодарно улыбнувшись, я убрала пакет в тумбочку, где у нас лежали разные вкусности.
Она снова призадумалась, только теперь её рука ласково оглаживала цепочку, украшавшая её шею. В глазах промелькнуло утро воскресенья, я присмотрелась, тут же приложив руку к подаренному оберегу. Плетение было идентичное, византийское, достаточно редкое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Зоя Павловна, от куда у вас такая цепочка? — сорвалось с губ.
— Ах, это… — задумчиво улыбнулась, цепь была ей явно дорога. — Подарок… от мужчины.
Разница была лишь в металле. Её скорее золотая, моя — ярко серебряная, почти зеркальная. Немного оттягивая, чтобы лучше рассмотреть, поднесла ближе. Женщина тут же приподнялась, пытаясь увидеть, что я держу в руках. Следом же, она рухнула обратно.
— Что с вами?
— Дочка, есть ли там гравировка?
— Да. — выпалила я, переворачивая кулон. — Буква А, но тут вроде иврит, если я не ошибаюсь, она называется Алеф. — я испуганно взглянула на женщину. — У вас, что такой же?
— О-о-о, святые угодники меня уберегли.
— О чём вы?
— Не думала, что он доберётся до сюда… — проворчала обеспокоенная женщина.
— Зоя Павловна, я не понимаю.
— Как оно попало к тебе, Ева?
— Это… подарок.
В её глазах отразился какой-то дикий ужас, отчасти переходящий ко мне. Но тут же она взяла себя в руки. Посмотрела на меня, более чем хладно.
— Немыслимо. — снова пробормотала. — Он подарил тебе Бафомета…
— Да в чём дело? — не выдержала я, повышая тон.
— Не злись, дочка. Старуха обезумела. — растерянно, но быстро проговорила Зоя Павловна засобиравшись.
— Да подождите. — я ухватила её за локоть, когда она уже была в коридоре. Меня волновал только один вопрос, и одновременно ужасно пугал. — Это подарок одного мужчины?
— Ты брешешь девочка?! Меня судьба уберегла, а тебя настигла. Меня столкнула с тем, кто по роду одному, с твоим идёт. — словно готовилась, проговорила она, и не одевая шубку, выскочила на лестничную площадку. — Ева, ты даже не представляешь, кто вершит твою дальнейшую судьбу…
Глава 9
— Я готова ответить. — лукаво улыбаясь, Лиза потёрла ладони. — Убил: Грин, где: гостиная, чем: револьвер.
— Лиза! — недовольно встрепенулся Игорь. — Я показывал тебе карту с револьвером.
— Да? — она уставилась на меня.
— Ты просила: револьвер, Пикок и бильярдную. Тебе дали все три карты, я револьвер вычеркнула сразу.
— Вот блин. Давайте ещё раз.
Макс принялся смешивать и раздавать карты заново. В вечер пятницы мы решили устроить дружеские посиделки: заказали пиццу и роллы, ребята принесли настольную игру "CLUEDO", и запаслись шестью литрами Coca-Cola.
— Ева, ты за кого? — спросил Макс
— Профессор Плам.
— Я за Мастарда. — сказал Игорь.
— Я за Грина, Лиза за Скарлет, бросай кубики.
Лиза взяла кости, тряхнула в руках, и бросила на стол.
— Я когда-нибудь попаду в комнату с первого броска? — обиженно спросила она, и переставила фигуру своего персонажа на шесть клеток вперёд. — Давай, Ев.
У меня выпала число "11". Отсчитав нужное количество клеточек, я переместила фигуру в комнату, и потянула карту из колоды.
— "Выбери игрока, который выглядит самым виноватым, чтобы он положил перед собой одну из своих карточек лицевой стороной вверх". - прочла я вслух, и посмотрела на ребят. — Макс, давай.
— Я выгляжу самым виноватым? — усмехнулся он, и открыл карту.
Мы все посмотрели, и сразу же сделали пометки в блокноте для расследований.
— Может завтра куда-нибудь сходим? — предложил Игорь.
— Я бы в кино сходила. Только надо сначала посмотреть, что там интересного. — подхватила инициативу Лиза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Может в боулинг? — Макс сосредоточенно смотрел в карты.
— Шары вы и без нас покатать можете.
— Лиза, между прочим, многие девушки любят "катать шары", как ты выразилась.
— Серьёзно?! Ну вот и иди с "многими другими девушками!" И катайте свои шары, где и, как хотите. — съязвила она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.