Маска свахи (СИ) - Ола Рапас Страница 15

Тут можно читать бесплатно Маска свахи (СИ) - Ола Рапас. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маска свахи (СИ) - Ола Рапас читать онлайн бесплатно

Маска свахи (СИ) - Ола Рапас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ола Рапас

свесив ножки между перил.

— Сения, почему здесь дети? — схватила я экономку за руку.

— А где ж им еще быть? Комната для слуг тут по соседству, там прекрасно слышен и гомон, и музыка. Не запирать же их там! Тем более, не такие уж они и дети. Многие в их возрасте и чего похуже видят. Вон, Ролла тоже здесь! — проворочала тетка Сения.

— Ролле восемнадцать! Всего через два года она станет совершеннолетней, — недовольно отозвалась я, — На втором этаже есть кто-то из празднующих?

— Никого, там только Инона. Она ревностно защищает спальный этаж от проникновения.

Ну и правильно, хоть у кого-то здесь есть мозги.

— Возьми Джуела и Марин, уложи их спать в какой-нибудь из комнат.

— Не могу, Лисса, принц и его приближенные решили почивать здесь. Мы уже приготовили эти комнаты для них.

С чего бы принцу Робайну останавливаться у меня?

— Проклятье! Тогда уложи их в моей спальне. Или ее вы тоже отдали людям принца? Нет? Прекрасно. Моя титулованная задница разок поспит в комнате для слуг, не в первой. И не спорь со мной. Лучше скажи, где сейчас принц со своей свитой?

— В большой гостиной, — произнесла тетка Сения и с недовольным видом поднялась по скрипучим ступенькам укладывать ребятишек.

Знай я, что к нам приедет сам принц, то занялась бы починкой лестницы в первую очередь, но сейчас придется задушить свой перфекционизм в зародыше и пойти встречать венценосную особу.

Но когда я вошла в комнату, задымленную от курильных благовоний, то поняла, что все шло в разрез с моими представлениями.

— Лисса! — раздался приветливый и хмельной мужской голос.

Передо мной, вальяжно развалившись на диване и в самом деле сидел принц. Вот только не тот, о которого я ожидала увидеть.

— Толлас!

Последний раз этого мерзавца с лисьей мордой я видела четыре месяца назад. И не сказать, что наши отношения были настолько теплыми, чтобы я звала его в гости.

А вот теперь он сидит у меня дома, в одной руке держа бокал медового вина, а другой приобнимая белокурую девушку в закрытом дорожном платье вишневого цвета.

Сам же Мидеус был одет в высокие кожаные брюки, в которые была заправлена мятая черная рубашка с пышными рукавами. Расстегнутая на чуть большее количество пуговиц, чем это позволяли приличия.

У камина стояли двое, явно из эльфийского народа. Мужчина и женщина с яркими рыжими волосами, в дублетах оливкового цвета. И, как и любые представители этой расы, они были очень высокими, худыми и обладали нечеловечески — красивыми чертами лиц. Блестящие волосы женщины были собраны в высокий хвост. А зеленые глаза мужчины хищно поблескивали.

Последний спутник Мидеуса сидел в углу комнаты за роялем, и им оказался тот грубиян из храма. Он пытался настроить инструмент, на котором уже много лет никто не играл. Но увидев меня, бросил свое занятие.

— Хочу представить тебе моих друзей, — губы Мидеуса растянулись улыбке, — Эта белокурая леди- Шейда Моррис. А угрюмый молчун у рояля- Кенцо. Те двое, как ты могла догадаться- родственники. Двоюродные брат и сестра, Аскиль и Анко. И, как ты наверняка знаешь, у лесных народов мужские имена заканчиваются на гласные буквы, а женские имена- на согласные.

— Знаю, — процедила я сквозь зубы.

— Конечно знаешь, это ведь я проводил у тебя экзамены и выдал грамоту об образовании, — самодовольно произнес Мидеус.

— Не ты, а архивариус Говальд.

— Лисса, ну же! Ты ведь знаешь, что мы с ним один человек. В общем, проезжал я тут мимо, и узнал это поместье. Ну и решил остановиться и навестить тебя.

Ага, так просто, как же! Так я и поверила.

— А принцем зачем представился?

— Так я он и есть! Моя мать королева, и даже если я черт знает какой ребенок по счету, а мне дали земли и титул герцога. Это еще не отменяет того, что я из королевской семьи, — пояснил он, а затем повернулся к типу за роялем, — Я же говорил тебе, что леди Лисса — особа молодая, и ты встретил правильную женщину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты так же говорил и про мою бывшую жену. Однако ни к чему хорошему это не привело, — усмехнулся Кенцо, поворачиваясь к друзьям.

— Не понимаю, для чего вообще тебе надо было жениться, как какой-то человек! — отозвалась Аскиль.

Браки у лесных народов заключались крайне редко. Обремененные долгой жизнью, они охотно вступали в беспорядочные половые связи и предпочитали иметь официальных фаворитов и фавориток, нежели супругов, связь между которыми тянулась на протяжении всей их жизни.

— Оставь его в покое, его жена была человеческой женщиной, для них это важно. Нельзя винить его в этой слабости. Ведь он и сам на половину один из нас. Хотя и воспитывался при Лесном королевстве. — лениво произнес Мидеус.

— Что поделать, многим эльфским мужчинам нравятся человеческие женщины. Они миниатюрнее и фигуристее эльфиек, да и рожают куда чаще. До появления закона о никити, мир был полон полукровок, как Кенцо, — с кривой улыбкой пояснил Анко.

— Хватит пялиться, — поджала губы Аскиль, глядя на брата, который изучающе смотрел на принесшую напитки Роллу.

— Так, а теперь серьёзно, зачем вы здесь? И эту чушь про «проезжали мимо», Толлас, можешь оставить при себе! — резким голосом произнесла я.

— Она всегда такая зануда и портит все веселье? — надув губки протянула Шейда, касаясь ладонью обнажённой груди

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.