Бунтарка для Альфы (СИ) - Лаванда Марго Страница 15
Бунтарка для Альфы (СИ) - Лаванда Марго читать онлайн бесплатно
Я долго чувствовала свою вину. Жалела, что меня не было рядом… Попала в чертовы лапы Кейсера. Я ведь его первого подозревала… Его сделали изгоем, чем не причина мстить…
Тогда почему я таяла вчера от его поцелуя? Что, черт побери, это значит?
Глава 12
- Что вам предложить? – любезничает стюардесса модельной внешности, возвышаясь надо мной. Уверена, попроси я что-то сверхэкзотичное, и она принесет. На этом роскошном частном самолете все самое лучшее, все самое дорогое и экстравагантное.
А я злюсь, руки сжимают подлокотники, и отчаянно хочется выместить льющуюся через край агрессию на спарринге. Но такой возможности у меня нет, и представится она очень нескоро, поэтому приходится тихо выдохнуть, набрав побольше кислорода в легкие и вежливо отказаться от услуг стюардессы.
Но кислорода здесь чертовски мало, я задыхаюсь. Пахнет цветочным парфюмом Кассандры, а под ним, глубже – ее мускусным запахом, который она выделяет в присутствии Кейсера. Как оборотень, я его тонко улавливаю и никак не могу абстрагироваться, притворяться, что не замечаю, что она пытается соблазнить моего мужчину.
Пусть он не мой по-настоящему, но сейчас для всех окружающих - мы пара. Хотя, Кассандре все равно, она – хищница, которая охотится на всех мужчин в своем окружении, которых посчитает достойными. Ей нравится – и она берет то, что хочет. Плевать на других. Никогда таких не любила.
Кейсер и Кассандра постоянно любезничают. Она не затыкается, у нее тысяча и одна история, которыми она спешит поделиться с собеседником. Кажется, она побывала везде, она знает многих известных в мире людей личностей, посещала кучу пафосных мероприятий, концертов, премьер, пела на одной сцене с какими-то певцами и участвовала в модных показах… Уши в трубочку сворачиваются, но Кейсер улыбается заинтересованной улыбкой, лениво попивая шампанское.
Я должна участвовать в этих разговорах, но не могу переступить через себя, не могу заставить подняться с места и как бы невзначай, с радушной улыбкой, любезничать с той, кому хочется расцарапать красивое личико!
К счастью, они не нуждаются в моем обществе, что ясно дали понять, сразу же усевшись на места, не предполагающие наличие рядом третьего человека. Разве что на колени к Кейсеру сесть, но я так не сделаю ни за что. Я и так еле отошла от его вида в одном полотенце и проклятого поцелуя…
Скорее бы прилететь, скорее бы очутиться на острове.
С интересом смотрю в иллюминатор на проплывающие виды. Море переливается всеми оттенками голубого и зеленого, это завораживает. Я никогда не видела моря вблизи, никогда не лежала на тропическом пляже, я ничего такого в жизни не видела. Благодаря этому заданию вырвалась физически вырвалась из тюрьмы, но внутри я чувствую себя плененной и скованной невидимыми путами, я не свободна, совсем не свободна.
Засмотрелась на красивые пейзажи и не заметила, как мы прилетели. Экзотическая природа этих мест, буйство красок подняли мне настроение, уняли сумятицу в душе, получилось временно отодвинуть ревность и сосредоточиться на задании. Пусть Кейсер выполняет свою часть, а я буду стараться над своей. Будоражащее ощущение охватывает с ног до головы, когда нога ступает на горячий асфальт, который ощущаю тонкой подошвой босоножки.
Встречают нас небольшой компаний грузчиков, каких-то рабочих и ярко-разодетых женщин с улыбками на устах и непонятными приветствиями. На шеи нам надевают гирлянды из белых и розовых цветов, и вот наконец получаем то к чему стремились – внедорожник с открытым верхом везет нас на виллу Давида Делорникуса.
- Милая, Кэсси рассказала мне столько интересного, - нарочито громко сообщает мне Кейсер, беря за руку. Отдернула бы ее, но не могу, терплю ради дела. – Жаль, что ты не присоединилась к нам. Опять твоя аллергия?
- У тебя аллергия?! – восклицает Кассандра и начинает сыпать названиями средств против нее, что-то мне советовать – от иглоукалывания до вдыхания вулканических испарений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А я смотрю на Кейсера в недоумении, размышляя, к чему добавлять к моей легенде аллергию.
- Да-а-а, иногда она просто невыносима, совершенно вырывает меня из общества, ничего не могу делать, только страдать. Бедный Кейсер, она намучился со мной, - принимаю болезненный вид и продолжаю жаловаться Кэсси, на ходу выдумывая дурацкие случаи с аллергенами.
- Тогда снимай срочно эти цветы! Они тоже могут быть опасны! – Кэсс срывает с меня гирлянду и выбрасывает на обочину. Вот только это выглядит больше издевательством, нежели и правда заботой обо мне. Чем подчеркивает имидж экспрессивной богачки.
Интересно, ее отец такой же? А сестра? Вторую Кэсси будет сложно выдержать. Вскоре мне предоставляется возможность встретить хозяина дома – богатого, солидного, властного мужчину приятной наружности, но с нестираемыми следами времени на лице.
- Кассандра, наконец-то, - Давид сухо приветствует дочь, а она радушно нас представляет, как старых знакомых. Цепкий взгляд хозяина острова проходится по нам, он с подозрением изучает незнакомцев, наверняка уже мысленно поручая своим подчиненным нас проверить.
А мы изучаем его.
Давид явно пытается поддерживать свое здоровье, но люди стареют гораздо быстрее, чем оборотни, поэтому, как бы ни молодился Давид, я чувствую в нем запах тлена, приближающейся смерти. Кажется, ему под шестьдесят лет, выглядит он на пятьдесят. Окружен молодыми красотками, желающими его внимания.
Кассандра морщится при виде двух азиаток по бокам от своего отца и не находит нужным с ними поздороваться. Что, конечно же, не ускользает от зоркого взгляда ее отца.
- Кассандра, это мои гостьи, Тай-Ши и Минь-Лу, они…
- Кейсер и Александра очень устали! Я провожу их в комнату, пусть отдохнуть с дороги, - как-то болезненно вскрикивает Кэсси и тащит нас из гостиной.
Слава богу, первое испытание пройдено. И вроде бы успешно.
- Ненавижу! Он постоянно тащит всякую шваль в дом! – ярится Кэсси, гулко цокая каблуками по мраморной плитке. – Я еще должна общаться с этими… этими… - она чуть не плачет, но эта драма совершенно меня не трогает. Я иду следом и постоянно останавливаюсь, чтобы рассмотреть стены, старинные картины, высокие дорогие вазы и лепные потолки. Это не дом, это музей для антиквариата! Но вместе с тем присутствует дух тропической экзотики, вокруг витает запах диковинных цветов, а через огромные окна во всю стену видно море. В такой атмосфере не хочется думать о чем-то негативном. Не верится, что здесь можно чувствовать себя несчастливой и вообще злиться.
- Кэсси, у твоего отца есть свои потребности, - говорит Кейсер, взяв на себя миссию по успокоению Кассандры, его руки ложатся ей на плечи, а она утыкается ему в плечо. Она что, собралась Кейсера вместо жилетки использовать? Прямо при мне?
Встречаемся взглядами поверх плеча сопящей Кассандры. И Кейсер что-то пытается до меня донести. Кажется, его губы шепчут мне уходить, оставить их наедине. Эта парочка чересчур сближается. Во мне бушует негодование, потому что я не вижу причин для такого поведения Кейсера. Или, лучше сказать, моя ревность не дает мыслить объективно.
Ведь если задуматься, наверняка у Кейсера есть план. Он не будет делать чего-то просто так. Или она ему понравилась? Такая выскочка и зазнайка? Вряд ли! Хотя она очень красива. Ведь, как известно, мужчины думают нижним мозгом.
Пыхтя от злости, иду прочь от обнимающейся парочки и натыкаюсь на низенькую служанку с добрыми глазами.
- О, сеньора, вы Александра? Для вас и сеньора Кейсера подготовлена комната. Пожалуйста, проходите.
Располагаюсь, расспрашиваю о предстоящем приеме. Поглядываю нервно на дверь. Ну где же чертов Кейсер?! Не наобнимался еще там?!
- О, привет, я Елена, - в комнату заглядывает более симпатичная копия Кассандры, и я сразу понимаю, что это ее сестра. Милая девушка в простом коротком сарафане с растрепанными волосами и совсем без макияжа. Чуть ли не серая мышка, если бы не очевидны флер богатства, который заложен в генах. Это видно по движениям, жестам, выражению лица.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.