Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди Страница 15

Тут можно читать бесплатно Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди читать онлайн бесплатно

Невеста для Его Высочества. Книга 1 - Кира Фарди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Фарди

разве не у всех она есть?

– Нет, дорогая, она встречается очень редко, иначе не называли бы ее великим даром.

– А-а-а, – тянула малышка. – Так неинтересно!

Сначала она не умела контролировать свою магию. Могла случайно поджечь платье, выпустить огненный шарик и убить соседнюю курицу или кролика, причинить вред ребенку, с которым играла. Как только такое происходило, Линда срывалась с места и искала новое пристанище в стороне от прежнего дома.

Но, как бы далеко они ни удалялись, мать, помня наказ командира, весной всегда останавливалась вблизи Сунекса, в пригородных деревеньках. Собирала травы, продавала их на рынке, внимательно наблюдая за приезжими купцами, балаганщиками, моряками, чужестранцами, а главное, за книжной лавкой.

Но годы летели, а командир все не показывался…

***

– Дзинь!

Брякающий звук вырвал Линду из воспоминаний. Она мгновенно насторожилась. Металл? Откуда в их глухой деревне металл? Девушка встала и с удовольствием потянулась, всем видом демонстрируя покой и безмятежность. Долгие годы скитаний приучили ее к тому, что преследователям нельзя показывать, что их заметили.

Она вошла в дом и тут, скрытая от посторонних глаз, заметалась. Молоко вылила в тыквенную бутылку, лепешки завернула в тряпку и кинулась к девочке.

– Тера…

– Мамочка…

Дочь распахнула потрясающие изумрудные глаза и села.

– Беги в Сунекс. Встретимся на причале через два дня.

– Опять? – проворчала Тера, но мгновенно вскочила и выхватила из рук матери узелок с едой.

– Быстрее, – горячо зашептала Линда.

– Я помогу.

– Уходи! Не первый раз, справлюсь сама.

Девочка кинулась к потайной щели в хижине. Первая стрела вонзилась в косяк двери, когда она уже скрылась в кустах. Линда повернулась к выходу: теперь она готова встретить врага.

Глава 8. Нападение

Но Тера убежала недалеко.

Хижина, где они жили с мамой, прилепилась одним боком к скале. Проникнув в тайный проход, девочка протиснулась между задней стеной и горой и спряталась в кустах. Отсюда открывался прекрасный вид на неширокую дорогу, которая тянулась от центра деревни мимо их хижины и скрывалась в лесу. Враг мог прийти по двум направлениям: со стороны пустоши, расположенной между их домом и селением, и со стороны близкого леса.

Девочка ловко, как горная козочка, поднялась по камням и притаилась, наблюдая за дорогой. Она видела, как на опушке показались всадники, а впереди них бежал староста деревни. Этот щуплый, ростом не больше самой Теры, мужичок давно положил глаз на красавицу маму. Но гордая женщина даже не смотрела в его направлении, чем очень его злила.

– Ну, предатель! Я с тобой еще разберусь, – прошипела сквозь зубы девочка.

Этот человек постоянно наведывался к ним в гости. Иногда приносил подарки, иногда еду. Но всегда мама вежливо отказывалась принимать подношение. Не удержалась только один раз, когда следом за старостой прибежала коза.

– Мы возьмем ее в долг, – предупредила мама Теру. – Когда будем уходить, вернем.

Девочка сложила ладони. Между пальцами забегали искры. Тера смотрела на них и улыбалась. С тех пор, как она помнила себя, эти искры были ее лучшими игрушками. Глядя на них, она не плакала, когда оставалась в хижине одна, а со временем поняла, что могла огнем защищать себя и маму.

Тера потерла ладошки – огоньков стало больше, и они замелькали быстрее. Тогда она стала делать круговые движения, словно скатывала шар из теста, и сформировала золотую сферу, сплетенную из нитей. Оружие мести готово. Вот бы запустить им в жидкую бороденку старосты!

Девочка полюбовалась на свое творение, а потом подползла ближе и выглянула из-за камня. Один всадник поднял лук – Тера напряглась, и занесла руку над головой. Но стрела просвистела недалеко от нее и впилась в косяк двери. Ничего страшного. Это всего лишь простое предупреждение, приглашение хозяина к разговору.

Мама спокойно вышла из хижины, поняв сигнал правильно, и остановилась на крыльце. Сердце девочки затрепетало от страха. Если бы она могла наделать много таких сфер и сложить их рядом, чтобы потом бросать без остановки! Но, увы, на их изготовление нужно было время, да и сохранить их не получится, не подпалив все вокруг.

От группы отделился один всадник и поскакал к хижине. Рядом с ним побежал староста.

– Что этому козлу деревенскому надо от нас? – недоумевала Тера.

– Здесь она живет, – донесся до нее торопливый голос старосты. – Вот прямо здесь. Все, как спрашивали.

Тера лежала так близко от них, что слышала каждое слово. Она не боялась, что ее заметят. В отличие от взрослых, она знала в округе каждую щель и могла спрятаться так, что ее никто не найдет. Вместе с Кенхо, сыном местного кузнеца, они облазили все скалы и обшарили лес.

– Приветствую вас, путник, – мама вышла вперед, как только всадник оказался во дворе. – Глоток воды? У нас замечательная вода! Родниковая.

Мама зачерпнула тыквенным ковшом воду из миски и протянула ее гостю. Никакой угрозы с его стороны Тера не видела. Стражник был расслаблен и лениво отмахивался от насекомых, а их вблизи ручья было много.

– Благодарю вас, хозяйка.

Минуту он пил, наслаждаясь и громко отфыркиваясь, как скаковая лошадь.

Девочка смотрела на мать и сердилась. «Ну, почему она не испачкала лицо сажей? Всегда говорила мне, чтобы я прятала глаза от людей, а сама показывает свои красоту перед чужаком. А вдруг он нападет?» – ворчала Тера.

– Вы одна здесь живете?

– Нет, с дочерью, – ответила мама.

Действительно, нет смысла скрывать этот факт: вся деревня о них знает.

– А где ваш муж?

– Погиб на границе. Он был солдатом.

Легенда давно продумана до тонкостей и ни разу не подвела. На границе с соседним государством, пролегавшей Рядом с Сунексом, часто происходили стычки контрабандистов и солдат, которые могли закончится потерями с обеих сторон. В этом не было ничего удивительного, поэтому история хорошо работала.

– Мама, давай пойдем в столицу, – не раз просила мать Тера. – Там много людей. Легко можно затеряться.

– Мы должны оставаться здесь, – упрямо твердила мать. – В случае опасности убежим в другую страну.

– А от кого мы убегаем? – спрашивала маленькая Тера и соединяла ладошки. – Я им всем покажу!

– Доченька, никому не рассказывай о своем даре, – умоляла мама. – Дай мне честное-пречестное слово!

– Но это так интересно!

– Да, и это очень опасно.

Со временем Тера поняла, что умение катать огненные шарики есть далеко не у каждого. А точнее, она еще не встречала ни одного человека, кто мог бы похвастаться таким врожденным даром. Мама всегда прикрывала и родимое пятно на шее Теры. Она явно чего-то сильно боялась.

– Слушай, а вдруг твой отец не погиб! – как-то снизошло

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.