Опасность для альфы - Рене Роуз Страница 15

Тут можно читать бесплатно Опасность для альфы - Рене Роуз. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Опасность для альфы - Рене Роуз читать онлайн бесплатно

Опасность для альфы - Рене Роуз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Роуз

разбудит Эмбер.

Я знаю, что Трей и Джаред надежны, но не хочу, чтобы они говорили Танку, который побежит к моему отцу. Если мой отец решит, что Эмбер представляет угрозу, он без колебаний отдаст смертный приказ. Для него правила есть правила. Жизнь состоит из черного и белого. Я просто слышу, как он читает нотации мне и Седоне, вот как мы выживаем.

Никто не посмеет унижать Эмбер. Я бы убил любого, кто приблизился бы к ней. Рычание вырывается у меня из груди при этой мысли.

Но это не значит, что я могу заполучить ее.

Глава 4

Эмбер

Мне снится, что за мной гонится волк. Огромный зверь с серебряными глазами, который превращается в гигантского израненного человека. Затем он ловит меня, прижимает к своему мускулистому телу и…

Я просыпаюсь в муках оргазма.

Занесите в протокол: полнолуние заставляет оборотней сходить с ума. Или это я начинаю сходить с ума?

В зеркале ванной комнаты отражаются мои раскрасневшиеся щеки. Очевидно, я люблю чудаков.

Со вздохом провожу щеткой по волосам. Сначала видения, ужасная ночь, а потом встречаю оборотня. Просто еще одна неделя из жизни Сумасшедшей Эмбер.

После двух часов лихорадочной генеральной уборки в квартире чувствую себя немного лучше. Может быть, я смогу просто продолжать вести себя нормально. Гаррет сказал мне никому не говорить, так что я могу с таким же успехом притвориться, что ничего и не произошло. Верно?

Они трое огромных, страшных парней, которые случайно превращаются в волков. Важное событие. Я тоже превращаюсь в монстра раз в месяц, когда у меня месячные. Может быть, у меня больше общего с Гарретом, чем думала.

В одежде для йоги беру свой коврик и направляюсь к двери, останавливаясь, чтобы проверить, не забыла ли ключи. Спину и ягодицы покалывает, как будто тело помнит, как Гаррет прижимался ко мне. Он поймал меня, когда я чуть не упала, и проводил до моей квартиры, и научил меня вскрывать замки. Оберегает меня. Заботится обо мне.

Должна ли я притворяться, что этого никогда не было? А как насчет поцелуя, порки и его талантливых пальцев у меня между ног?

Я глубоко вдыхаю, когда мои женское нутро оживают со счастливыми воспоминаниями. Опустив голову, чтобы скрыть румянец, практически бегу по коридору. Ни один оборотень не пристает ко мне по дороге к машине. Я почти разочарована.

Я вернулась к нормальной жизни Эмбер? Когда увижу Гаррета, то просто буду вести себя спокойно.

Усаживаясь в свою машину, я собираюсь тронуться с места, когда замечаю его. Массивные плечи натягивают армейскую зеленую рубашку, когда Гарретт скрещивает мускулистые руки на груди. Он наклоняет голову набок и в то же время наблюдает за мной.

Я машу рукой, не обращая внимания на бешеный стук сердца. А потом нажимаю на газ — только для того, чтобы машина резко рванула вперед. Но я забыла поставить заднюю передачу. Передние колеса «Вольво» врезаются в бетонный бордюр и перекатываются по нему, впечатывая машину капотом в стену.

Секунду спустя раздается лязг металла, и моя дверь срывается с петель.

— Детка, ты в порядке? — Гаррет склоняется надо мной, отстегивает ремень безопасности и вытаскивает меня из машины в свои объятия.

— Привет, сосед. — Мой голос дрожит. Вот тебе и все, что нужно для того, чтобы быть крутой.

— Что за черт?

— Ты напугал меня. Я, эм… — Аромат Гаррета окружает меня, и спокойствие накрывает мои расшатанные нервы. Мои руки лежат на его твердой мускулистой груди.

— Эмбер?

Сосредоточься! Адвокат Эмбер никогда не теряется в словах. — Ты, эм, рычишь?

— Мой волк, — говорит Гаррет сквозь стиснутые зубы. — Беспокоится о тебе.

— Ой. Привет, волк. — Я обращаюсь к пупку Гаррета. Его рубашка задралась, обнажая мышцы размером с булыжник

Снова раздается рокот — это Гаррет смеется. Приятный звук расслабляет меня. Я стою в объятиях симпатичного соседа, разговаривая с его волком. Нет, совсем не сумасшедшая.

Гаррет заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо, проводит большим пальцем по щеке и целует меня.

От прикосновения его губ маленькие разряды молнии пронзают меня. Я вздыхаю и подаюсь вперед, готовая потереться о него. Моя рука скользит под его рубашку, лаская гладкие, рельефные мышцы. Гаррет наклоняет голову, хватает меня сзади за шею и углубляет поцелуй. Его язык у меня во рту сильно возбуждает.

Поцелуй продолжается и продолжается, и когда мы наконец останавливаемся, я едва могу дышать. Гаррет крепко прижимает меня к себе, положив твердую руку мне на шею и уткнувшись лбом в мой.

Я буквально похожа на героиню романа Джейн Остин, моя грудь вздымается, я вот-вот упаду в обморок. — Эм. Вау. Все оборотни так целуются? — глупо спрашиваю я. Серьезно? Где здравомыслящая Эмбер, которая всегда может словесно поругаться с лучшим в зале суда?

Серебро вспыхивает в его глазах. — Ты не будешь целоваться ни с одним оборотнем, кроме меня.

— Ну нет, конечно, нет. Я и тебя не хотела целовать. Ты сам начал. А я позволила тебе.

— Я рад, что с тобой все в порядке. — Он отпускает меня, и я чувствую нехватку объятий. — Я на секунду забеспокоился.

— Вижу. — Дверь скрипит, повиснув на одной петле. Передние колеса застряли между бетонным бордюром и стеной. — Что я должна теперь делать?

— Удивлен, что у тебя нет автосервиса на быстром наборе, принцесса.

— Вообще-то, есть. Но как мне это объяснить? — Я указываю на глубокие вмятины на металле, которые Гаррет оставил голыми руками.

— Я позабочусь о твоей машине. Большая часть моей стаи — механики. Они все сделают.

— Как мы собираемся перетащить машину обратно через бетонный бордюр?

Гаррет занят отправкой сообщения. К тому времени, как он закончил, двое здоровяков появляются из двери на лестничную клетку. И снова я автоматически отступаю назад.

— Ты помнишь Джареда и Трея?

— Привет, адвокат. — Джаред, тот, что с бритой головой и татуированными рукавами, кивает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.