Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва (СИ) - Дари Адриана Страница 15
Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва (СИ) - Дари Адриана читать онлайн бесплатно
У меня не возникло ни малейшего сомнения, кто это. Мирролан. Я чувствовала, что это именно он.
Несколько раз я видела звериную ипостась Лии — пушистую лису с платиновым окрасом. Всегда считала, что лисы — самые красивые среди оборотней. Но то, что я видела сейчас, было ещё прекраснее. Властный, буквально излучающий силу мужчина превратился в могучего дракона.
Я смотрела и не могла отвести глаз. Дракон будто почувствовал, что я его наглым образом разглядываю, рыкнул и сделал глубокую волну: сначала нырнул вниз, а затем резко взвился вверх.
Я улыбнулась, а потом фыркнула. Вот позер! Но сердце замерло от мысли, что кто-то может вот так летать каждый день. А кто-то даже не представляет, что такое возможно…
Несмотря на то что замок казался очень далеким, долетели мы до него быстро. Величественная белокаменная крепость возвышалась над обрывом, за которым блестело под лучами солнце безбрежное море, разбивавшееся пенными волнами о скалистый берег.
Дракон сделал круг над замком и, зависнув над одним из балконов, бережно опустил меня на него. Мне показалось, на его морде мелькнула хитрая ухмылка Мирролана. Он рыкнул и взмыл опять в небо, скрывшись за одной из башен.
“Поздравляю, голубушка, — вздохнул Мур, — теперь ты официально добыча дракона. Доигралась”.
Глава 21. Полный пансион
Замечание Мура заставило меня напрячься. Что он имел в виду под “добычей”? Ну не есть же он меня в самом деле собирался?
“Не есть”, — кратко ответил Хранитель.
Ну… Тогда мне, наверное, было не о чем беспокоиться. Это если логично подумать. Но в душе все равно засело внутреннее беспокойство, которое я объяснила тем, что просто понятия не имею, что буду делать дальше.
С балкона открывался потрясающий вид на крепостной город. Больше всего поразили чистые улицы и порядок. Никто не толкался и не ругался, как это было зачастую в городке близ королевского замка у нас. Я даже не заметила солдат, которые бы ходили и всех призывали к порядку, хотя когда мы выходили в город с советником, он говорил, что без них вообще никак нельзя.
За крепостной стеной простирались как раз те самые луга, над которыми мы летели. Было так странно. По тем скудным разговорам Главного советника я представляла, что драконье королевство — страна, где все сплошняком солдаты, даже женщины, что у них только война на уме и то, как бы поскорее разрушить щит и напасть на нас.
При мысли о доме, сердце снова сжалось. Что бы сказали родители, если бы узнали, что я вот так безответственно попала в лапы дракона?
Хотя… Как попала, так и сбегу. На мне же уже браслетов нет. Надо только сориентироваться и узнать, как это сделать.
Под скептический хмык Мура я зашла через панорамные балконные двери в комнату и осмотрела шикарное убранство. Широкая кровать с атласным покрывалом и легким полупрозрачным шелковым балдахином молочного цвета, который лениво качнулся под порывом влетевшего в комнату ветерка.
Небольшой диванчик с маленькими упругими подушечками манил присесть и вытянуть уставшие ноги. Туалетный столик с огромным зеркалом и таким разнообразием всяких баночек и пузырьков, которому даже я, принцесса, могла только позавидовать.
Все это было залито ослепительным солнечным светом из трех огромных окон, выходивших на море. Настоящий девичий рай!
Из комнаты вели три двери, которые я сразу решила проверить: одна вела в ванную и гардеробную, в которой сейчас было пусто, вторая была закрыта на ключ.
Когда я подошла к третьей и открыла ее, я уткнулась носом в знакомую широкую грудь и в очередной раз была сбита с толку запахом и неприличной близостью его драконейшества.
— Уже уходишь? — издевательски спросил Мирролан. — А как же погостить?
Он же улетел куда-то! Как можно было так быстро оказаться рядом с комнатой? Или я так долго осматривалась?
— Спасибо за гостеприимство, но я, пожалуй, пойду, — подчеркнуто вежливо улыбнулась ему я.
Мирролан сделал два шага в комнату, заставив меня попятиться, и захлопнул за собой дверь.
— Отказов не принимается! — продолжал наступать на меня его драконейшество. — Я же должен проявить себя как хозяин. Тебе будет положено питание прямо в комнату, любые наряды от лучшей швеи в городе, личная служанка и даже парочка охранников. А иногда — экскурсии по городу и окрестностям с лучшим гидом.
— И с кем же это? — я поняла, что отступать некуда, я и так уже прижимаюсь спиной к прохладному стеклу окна. Оставалось только, вздернув подбородок, делать вид, будто я еще что-то могу решать.
— Со мной, конечно, — Мирролан оперся рукой о раму прямо над моей головой. — Разве я могу такое сокровище доверить кому-то еще?
— А служанке, значит, можете?
Мне почему-то резко расхотелось смотреть на его лицо, которое вдруг оказалось слишком близко. Так близко, что дыхание перехватило, а по телу поползли мурашки. Поэтому я сосредоточилась на его шее… широкой мужской шее, на которой проступала пульсирующая венка… Пожалуй, лучше все же было смотреть в глаза.
— Пожалуй, доверю ей только этап одевания, раз ты переживаешь, — в его глазах плясали озорные и очень опасные огоньки. — Этап раздевания будет проходить под моим личным контролем.
Я чуть не поперхнулась от такой наглости и оттолкнула его драконейшество. Руки легли на тренированные мышцы, которые чувствовались даже сквозь плотную ткань камзола. Если бы он сам не решил отойти, мои жалкие попытки не увенчались бы успехом. Но он, ухмыльнувшись моей реакции, сделал шаг назад.
— В общем, обустраивайся тут, — он осмотрел комнату, будто проверил, есть ли все необходимое. — А вечером нас ждет ужин. Обещаю, тебе понравится.
— А если нет? — я явно испытывала судьбу.
— А если нет, я постараюсь чуть сильнее.
Он вышел. И сразу после этого я услышала характерный щелчок дверного замка. Этот невыносимый дракон еще и запер меня!
Но я буду не я, если так легко сдамся. Мур! Он же обещал меня научить контролировать мою магию. Вот, самое время!
“Самое время будет, когда ты думать начнешь. Успокоишься и поймешь, что так нужно”, — отозвался этот предатель.
Ну и ладно, до этого справлялась, и сейчас справлюсь! А направлять потоки магии все равно придется научить, ему же надо чем-то питаться.
Пора было делать ноги. Сбегу отсюда, затеряюсь в толпе, найду умельца, который приглушит связь, чтобы его драконейшество не нашел меня. И учиться!
“То есть мне бесполезно тебе еще раз напомнить, что тебе нужен Мирролан?” — обреченно вздохнул Мур.
Не нужен он мне. Он меня запирает, за меня все решает и еще угрожает всякими… этапами. Я перегнулась через перила балкона. Высоко. Но был вариант спуститься на балкон ниже.
“А чего ты хотела, если ты раздраконила его ящера до такой степени, что он тебя к себе в логово утащил?”
Меня все больше напрягали совсем прозрачные намеки Мура. Нет, у него же отбор невест. Зачем я ему?
Я стащила с кровати покрывало, простынь, пододеяльник, связала их узлами и, крепко привязав к балясине, скинула вниз. Было страшно до колик в животе, но мое упрямство было сильнее.
Я перелезла через перила, обмотала самодельную веревку вокруг ступни, зажмурилась и начала медленно спускаться. Веревка раскачивалась, ветер развевал волосы и трепал юбку. Пальцы судорожно цеплялись за ткань.
Медленно, очень медленно перехватываясь, я спускалась. И уже вися на самом конце самодельной веревки, я услышала до боли знакомый голос.
Мое везение было в том, что балкон, на который я собралась прыгнуть, принадлежал кабинету его драконейшества. А сам король находился в этот момент как раз там.
Глава 22. Тайный ход
Я замерла, насколько это позволяло мое положение. Подо мной, всего в паре метров был балкон с кадками с пушистыми гортензиями. Если бы я упала, то непременно попала бы в один из кустов. Надо было прицелиться, раскачаться и спрыгнуть чуть дальше. Главное — тихо!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.