Замуж в туман (СИ) - Ветрова Варвара Страница 16

Тут можно читать бесплатно Замуж в туман (СИ) - Ветрова Варвара. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Замуж в туман (СИ) - Ветрова Варвара читать онлайн бесплатно

Замуж в туман (СИ) - Ветрова Варвара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветрова Варвара

И я обратилась в слух.

Разумеется, у меня были предположения касательно череды событий. Даже не обладая точной информацией, люди способны запустить волну молвы. И пусть даже я не намерена была верить всем сплетням, точно я была уверена только в немногом.

— Это началось три с половиной года назад, — ровно начал Анталь, глядя перед собой, — когда Его Величество благословил мой брак с Д’Эррой Эльтос.

Я кивнула. Арма Д’Эрр Эльтос, дочь Д’Эрра… Эльтоса, как ни странно, главы д’эррана охотников. Я была там в детстве — сплошные леса, предназначенные для культивирования популяций диких животных.

— Если не ошибаюсь, её загрызли волки, — утвердительно произнесла я, мысленно ставя галочку в графе “отсчёт пошёл”. Привычка: делать мысленные записи в мысленные же документы — и удобно, и… безопасно.

— Верно, — Анталь посмотрел на меня не без удивления, — как раз накануне отбытия ко мне. Тогда никто не провёл параллели просто потому, что люди не допускали возможности покушения, — вздохнул он.

— Я так понимаю, доказательств покушения тоже не нашли? Или… не искали? — высказала я предположение.

— Проверили на всякий случай, но пусто, — хмыкнул д’эрр Альс.

— Понятно, — утвердительно покачала головой, — следующими были целых три девушки.

— Именно. Сёстры Карвин.

Дочери карса Вирра, двоюродного брата самого Короля. И про это я тоже слышала — якобы несчастный случай на прогулке. Всё было обставлено таким образом, будто всех трёх девушек придавил огромный валун. В стране был объявлен трёхдневный траур. Помнится, это породило волну разговоров в Академии. Учащиеся разделились на два лагеря: верящих в данную версию и скептиков. Я была скептиком, как видно, не зря.

— Как они погибли?

Анталь смерил меня взглядом, будто решая, стоит ли рассказывать мне информацию, ведь она, скорее всего, была закрытой. Я усмехнулась, дав ему самостоятельно делать выбор. Наконец Альс решился.

— Если ты та, о ком я думаю, — медленно произнёс он, — то не думаю, что информация пойдёт дальше. Но вопрос в том, правильно ли я думаю? — Анталь вопросительно смотрел на меня.

Я молчала, договор есть договор. Наша игра в гляделки длилась ещё несколько мгновений. Наконец мой собеседник усмехнулся.

— Кто-то растянул силовую сеть в конюшне.

Меня передёрнуло. Мерзкая смерть — быть разрубленным на кусочки тончайшей паутиной из силовых нитей. Отвратительно — не хотела бы я так закончить свою жизнь. Никто бы не хотел.

— Когда, — я сглотнула, — их обнаружили в таком состоянии?

— Почти сразу. Описание с места событий я тоже тебе дам, ладно уж, — он махнул рукой.

— А ты думал ограничиться общими документами? — я фыркнула. — Да я их и так найду.

— Думал, — хмыкнул он.

— Не надейся, — отрезала я.

— Дальше Д’Эрра Орна, Д’Эрра Игрис и дочь королевского казначея. Причины смерти разные. Воспаление лёгких, падение с лошади и самоубийство.

— Ну, с самоубийством они погорячились, — передёрнула я плечами, — самоубийство считалось самым страшным из грехов, совершивший его человек отправлялся в Обитель Ларгуса без права на помилование, — но позволь спросить, как так получилось, что гибли дочери д’эрров, а информации об этом никакой?

— Королевский приказ, — отрезал Альс, разом помрачнев, — полный запрет на разглашение информации.

— И что, помогло? — несмотря на серьёзность ситуации, я не могла не вставить шпильку.

— Не очень. Кое-что в любом случае просочилось.

— И когда же вы начали подозревать неладное?

— После третьего случая, — Анталь щёлкнул пальцами, отправляя мысленный импульс, — я попросил принести нам чаю, — пояснил он, — тебе всё равно до завтра желательно не выходить под яркий свет.

— Какая трогательная забота. Спасибо, — поблагодарила я, с интересом покосившись на жениха. С интересом — уже который раз!

— Пока сюда не пришёл Ронин, — Анталь прищурился, и я почувствовала колебания нитей силы: как-никак, сканирует, где находится дворецкий, — ответь на мои вопросы.

— Давай, — я обернулась к жениху.

— Но у меня только один вопрос, — он облокотился о бортик кресла и внимательно посмотрел на меня, — если я правильно понимаю, а я правильно понимаю, — улыбнулся он, — ты…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Да, — прервала я его, — ты всё правильно понял.

— Тогда за что мне вдруг на голову свалилось такое счастье? — риторические вопросы он задавать умел.

Я усмехалась и смотрела на него. Вдруг его взгляд посерьезнел.

— Туда так просто не приходят, — он протянул руку и дотронулся до моей ладони и сжал её. Не проявление нежности, нет — доверительный жест.

Я вздрогнула и отвернулась. Как ему удаётся выбивать меня из равновесия одним словом? Или… жестом?

— Дара, — услышала его голос, — сейчас придёт Ронин. А потом, я тебя прошу, расскажи мне. Пожалуйста…

— Зачем? — мой голос прозвучал резко и пугающе громко, внезапно отразившись от стен комнаты.

— Я хочу тебя понять.

Просто четыре слова. Обычные четыре слова, которые вдруг сорвали к чёртовой матери все те заслоны, которые я выстроила вокруг себя. Рассказать человеку, которого я знаю пару дней, то, что не рассказывала никому…

— Пусть Ронин не приходит, — произнёс чей-то голос, в котором я с потрясением узнала свой, — не надо. Не хочу. Чтобы меня видели, — рваные фразы, дрожащие руки, которыми я обхватила себя за плечи, будто пытаясь согреться. И ощущение, будто балансирую на лезвии меча, готовая в любой момент сделать шаг, сорваться и полететь в пропасть.

А может, не в пропасть?

Девушка внутри меня посмотрела на меня огромными глазами, вздохнула и сделала шаг вперёд.

Глава 8.Тени прошлого

— Это случилось два года назад, — я смотрела прямо перед собой, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, — я только оправилась от смерти подруги, как меня вызвал отец.

Перед глазами всё привычно подёрнулось дымкой, и я будто оказалась в том дне. В дне, когда всё изменилось.

Я гуляла в саду, когда за мной пришла Лори. Она выглядела возбуждённой и взволнованной.

— Д’Эрра Дара, — она привычно сделала книксен, — вас хочет видеть отец. И его гости, — чуть прищурила она глаза.

— Гости? — я усмехнулась. С самого Праздника Великого Урожая гости не жаловали нас своим присутствием.

— Два лорра хотят видеть именно вас. Они в кабинете.

Я хмыкнула. Если хотели видеть меня, то это означало лишь одно — стало что-то известно о смерти Тионы. Отец был заинтересован в этом не меньше меня, но тем не менее предпочитал все новости касательно расследования выслушивать в моём присутствии.

— Скажи, что сейчас поднимусь.

В холле я немного задержалась у большого напольного зеркала, разгладила юбки, заправила за ухо прядь выбившихся из причёски волос. Напомнив себе, что держаться нужно с достоинством, поплыла к кабинету отца.

Уже на подходе услышала голоса. Громовой рык Д’Эрра Сольна можно было различить и за полмили. И сейчас папа был явно чем-то недоволен.

— Вы понимаете, что вы предлагаете это моей дочери? — гремел он. — В моём присутствии?

Голос его оппонента звучал, наоборот, тихо и приглушённо.

— Д’Эрр Сольн, мы понимаем, что наше предложение слишком смелое, но…

— Слишком смелое? — судя по скрипу кресла, отец встал. — Да вы делаете это предложение просто неприличным, особенно если учитывать условия… — тут папа замолчал, заметив в проёме дверей меня.

— Здравствуйте, — я постаралась, чтобы мой голос звучал спокойно, — вы хотели меня видеть?

— Доброе утро, Даралея, — отец грузно опустился обратно в кресло. То только жалобно скрипнуло под его весом. Прошу, познакомься с нашими гостями, — он указал на двух мужчин, сидящих напротив стола. Лорр Аверис, глава Тайного Совета Его Высочества, — сидящий в кресле мужчина привстал и поклонился. Лорр Вельнус, секретарь Его Высочества, — стоящий у окна высокий мужчина отвесил мне более глубокий поклон, как и полагалось по этикету.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Лорры, — я присела в реверансе, — рада вас видеть.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.