Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна Страница 16

Тут можно читать бесплатно Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна читать онлайн бесплатно

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Анна

Я не стала спрашивать, кого именно ждали в академии. Наверняка четырех самодовольных отпрысков послов, что прибыли вместе со мной, но решили не пользоваться обычным входом.

— Вообще рядом с воротами есть пост охраны, – неожиданно признался мужчина, перехватив мой взгляд. – И там всегда кто-то есть.

— А вы не охранник? – спросила я.

— Нет, – он качнул головой, и еще больше прядей выбилось из-под капюшона. – Я здесь преподаю.

Я остановилась и уставилась на него. Преподаватель?

— И вы все еще настаиваете на досмотре? – недоверчиво протянула я.

Но эту махину было не смутить.

— В любом случае, ректор не станет с тобой встречаться без проверки. Расскажешь хотя бы, кто ты и откуда такая смелая.

— Из Скайхолла, – просто пожала плечами я.

— Как и те, что прибыли чуть ранее?

— Да, я с ними, – наверное, очень самонадеянно было вот так примазываться к придуркам-королям, но я надеялась, что этот разговор останется между мной и Саргоном.

— Видимо, произошла какая-то ошибка, – дракон неторопливо зашагал дальше. – Нас о тебе не предупредили.

Еще бы.

Я глубокомысленно промолчала. Да и что мне было на это ответить?

— А что вы преподаете? – спросила я, меняя тему. Мы почти пришли, и пришлось внимательно смотреть себе под ноги на высоких каменных ступенях, ведущих к главному входу в обитель знаний.

— Боевую магию, – мужчина усмехнулся. – И тебе крупно повезет, если не попадешь ко мне.

Я с интересом взглянула на него. Куртка не скрывала мощную фигуру, а лицо дракона было довольно молодым и красивым. Характер, да, немного подкачал, но если он преподает на том самом факультете, основанном Саймоном Саргоном, то я буду с радостью учиться у него.

— Может, назовете тогда свое имя? Чтобы я знала, кого избегать всеми силами.

Мужчина фыркнул от смеха.

— Лэйдон Саргон, – представился он после небольшой паузы.

— Ух ты! – я тихонько присвистнула. – Довольно известное имя в Виригии.

Дракон усмехнулся, с легкостью приняв мою небольшую лесть.

— А мне показалось, что ты та еще колючка, – он придержал для меня массивную дверь, и я, выразительно пожав плечами, прошла внутрь. Приближение к цели сделало меня более приятной в общении, чем обычно.

За дверями нас встретил огромный холл, в котором не было никого, кроме двух охранников. Но им хватило беглого взгляда на одного из самых выдающихся преподавателей боевой магии в Виригии, чтобы потерять к нам интерес. Наши шаги эхом разносились по просторному залу, пока мы двигались к очередной лестнице.

— Куда мы идем? – спросила я, почувствовав легкую тревогу.

— В мой кабинет, – дракон был чуть впереди, и я больше не видела выражение его лица. Он скинул с головы капюшон, и длинные алые пряди рассыпались по его плечам.

— Зачем? – меня посетило желание остановиться и стоять на своем, пока дракон не ответит на все мои вопросы. Но из того, что я о нем знала – более упрямого ящера сложно было найти. С тем же успехом я могла бы пытаться спорить со стенкой.

— К нам не каждый день сваливаются на голову полукровки, желающие обучаться в академии, – мужчина внезапно остановился, и я едва не врезалась ему в спину. – Поэтому для начала я выясню все о тебе, а потом будет решаться вопрос о том, что делать с тобой дальше.

У меня все внутри похолодело от этих слов. Что, если мне не дадут даже встретиться с ректором? Что, если этот боевик признает меня непригодной и вышвырнет за стены академии?

— Просто дайте мне встретиться с мистером Аргусом, – попросила я. – Пусть он проведет собеседование.

— Собеседование уже началось, – криво усмехнулся мне Саргон, и в его глазах появилось что-то безжалостное. – Идем, мы уже почти на месте.

Глава 8

Эрика

Мы поднялись по лестнице еще на несколько пролетов, после чего вышли в просторный коридор. Дракон открыл одну из ближайших дверей и пропустил меня внутрь. Я неуверенно шагнула вперед и, миновав стул для посетителей, подошла к окну. Вид из него открывался чудесный. С противоположной стороны замка была, казалось, бесконечная ледяная долина, залитая холодным солнечным светом. Прозрачные природные кристаллы ослепительно сияли и разбрызгивали вокруг себя радужные блики.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нравится? – я вздрогнула от того, насколько близко прозвучал голос, и поспешно обернулась. Лэйдон Саргон сидел за своим столом, а перед ним на гладкой столешнице стояло ни что иное, как артефакт истины. И, похоже, пришло мое время рассказать всю правду.

— Нравится, – несмотря на временное замешательство, ответила я на вопрос дракона. Сохранить лицо и сделать вид, что артефакт, используемый тайной полицией, меня ничуть не смутил, было несложно. Я знала, как вести себя на допросах, потому что, несмотря на свою хитрость и ловкость, все же пару раз попадалась.

— В таком случае, вид с высоты драконьего полета тебе понравится еще больше.

Мистер Лэйдон Саргон вытащил из ящика стола чистый лист бумаги и положил перед собой.

— Спасибо, я уже оценила.

Не видя смысла оттягивать неизбежное, я бросила последний взгляд в окно и устроилась напротив мужчины, который разглядывал меня с задумчивостью профессионального дознавателя.

— Итак, – он повертел в пальцах перьевую ручку. – Представься еще раз.

Артефакт истины полыхнул слабым зеленым цветом, когда активировался.

— Эрика Гейл, – ответила я.

— Возраст, – он что-то записал и поднял на меня взгляд. – Спрашивать не буду.

Я хмыкнула, но спорить не стала.

— Твой дракон ведь еще не пробудился?

— Не уверена, что во мне достаточно истинной крови для этого, – я вздохнула. Никто из моих родителей не имел второй ипостаси, так с чего бы мне уметь оборачиваться?

Взгляд мистера Лэйдона стал более острым.

— Я чувствую в тебе кровь Варгасов, – сказал он. – Кто твои родители?

— Мама – Амалия Гейл, помошница пекаря из Кайтауна. Отец – Рэндалл Гейл, кузнец. Ни один из них не был в достаточной степени драконом.

— Был? – спросил мужчина.

— Они погибли, – мне удалось произнести эти жестокие слова ровно и практически равнодушно, как будто мое сердце не кровоточило каждый раз при воспоминании о родителях. – Их растерзали гончие.

— Вот как, – на лице мужчины показалось сочувствие. – И как давно это случилось? Что ты делала после их смерти?

— Давно случилось, – ответила я. А чем занималась, чтобы выжить – приличному дракону лучше не знать. – Выживала, что же еще? Подрабатывала, потом поступила в академию Скайхолл.

— Что-то не сходится, – дракон задумчиво пожевал губу. – Как так вышло, что ты осталась совершенно одна? Почему клан не забрал тебя?

А с каких пор клану нужны такие, как я?

Мое молчание, вероятно, было не очень красноречивым, потому что мистер Лэйдон Саргон не отступал.

— Варгасы своих не бросают, – сказал он.

— Я не Варгас. Да, во мне есть какая-то крошечная толика крови ледяного дракона. Это дает мне определенный магический резерв, но не более. Мои родители по большей части были людьми, и с кланом мы, скорее всего, никак не связаны. Поэтому мне даже в голову не пришло просить кого-то из Варгасов о помощи. Да и откуда им взяться в той провинции, куда мы с родителями переехали практически перед самой их смертью.

Это был даже не городок, а деревня, гораздо меньше Кайтауна. Но там отец, наконец, смог открыть собственную кузню, которая начала приносить доход. Мы в кои-то веки начали жить почти прилично, и если бы не Дикая Охота…

— Но я чувствую в тебе ледяного дракона, – мужчина отодвинул в сторону наполовину исписанный лист бумаги. – Любой Варгас распознает в тебе свою. Это ведь не твой цвет волос?

Он кивком головы указал на мои длинные черные пряди, что выбились из косы и рассыпались по плечам. Не в силах лгать перед артефактом, я кивнула. На самом деле волосы у меня от рождения были чисто белые, как снег, но чтобы ничем не отличаться от своих смуглых и темноволосых родителей, я пользовалась краской. Так мне удавалось меньше привлекать к себе ненужное внимание, особенно в солнечном Кайтауне, где почти все были брюнетами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.