Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс Страница 16

Тут можно читать бесплатно Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс читать онлайн бесплатно

Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдриенн Вудс

протягивал мне пиво.

Я прищурился.

— Откуда ты знаешь?

— Это написано у тебя на лице. Смотри. — Он указал на Тая. — Ни одного гребаного шрама. Никаких отсутствующих конечностей. Мы крепче, чем ты думаешь, Блейк. Позволь нам помочь тебе. Пожалуйста.

— Вам будет больно.

— Это наш выбор, всех нас. Не отталкивай нас, приятель. Просто пой от всего сердца, как сегодня вечером. Тебе это было нужно так же сильно, как и нам. Ты нужен группе, и, судя по тому, как это выглядит, мы нужны тебе.

Я рассмеялся, когда Лесли уставилась на всех разинув рот.

— Ты знаешь ее? — спросил Айзек.

— Долгая история.

— Не буду спрашивать. Только одно: на самом деле она не в твоем вкусе.

— Как я уже сказал, долгая история.

Айзек рассмеялся, и на этом мы все и закончили.

***

У Лесли было полно дел. Множество девушек, имевших VIP-доступ, флиртовали с группой. Айзек нашел свою девушку на ночь, и Тай тоже. Ну, у него их было около трех.

Пантеры.

Это было немного чересчур для меня — быть подавленным женскими гормонами. Мне нужно было уйти, подышать свежим воздухом. Итак, я забрался на крышу и обнаружил Лесли, курящую сигарету.

У нее был почти сердечный приступ, когда я случайно напугал ее.

— Извини, я действительно не это имел в виду. — Мой голос все еще был хреновым.

— Я не знала, что ты был частью оборотней. Вау.

Я покачал головой.

— Так объясни, почему твоя мать никогда не позволяла тебе слушать нас. — Она прищурилась, и я похлопал себя по ушам. — Улучшенный слух.

— Ты шпионил за мной раньше, — в ее голосе звучало смущение.

— Извини, я не хотел.

— Это потому, что она думала, что они драконы, — сказала она.

— Нет, я единственный дракон. И посмотри. — Я провел руками вверх и вниз по своему телу. — Никаких чешуек.

— Да, я это вижу. Меня беспокоит то, что происходит, когда чешуйки выпадают.

— Поможет ли это, если я скажу тебе, что мне это тоже не нравится?

Она прищурилась.

— Но дракон — это то, кто ты есть на самом деле.

— Ага. И мне кажется, что я ничего не контролирую, когда я такой. Так как же это может быть тем, кто я есть на самом деле?

Она вздохнула.

— Сегодня вечером я так много узнаю о драконах, что это пугает.

Она засмеялась, и я улыбнулся.

Затем, прежде чем я смог остановить себя, мои губы коснулись ее губ, и одно быстро привело к другому.

***

Я посмотрел на липкую записку в своем кармане, когда стоял в своей комнате в Драконии.

На ней даже не было написано ее имя. В ближайшие несколько недель я бы не вспомнил, кем она была. Итак, я написал «Рыжая», ее номер телефона и одно слово: Совпадение.

Она не была девушкой из моих снов. Это все, что я теперь знал. Мне было плохо из-за того, что я никогда не собирался звонить ей. Тогда какого черта я сохранил ее номер? Я не знал. Я правда не знал.

Люциан все еще не вернулся. Я был рад, что Табита не пришла сегодня вечером, чтобы накричать на меня. Я просто не мог пойти с ней домой. Я не мог. Тем не менее, я был рад, что вчера вечером у меня была возможность выступить с джемом. Таблоиды жужжали о нашем возможном воссоединении. У некоторых даже были фотографии прошлой ночи из Лонгботтомс.

Может быть, нам пришло время снова собраться вместе и снова вскочить на ту лошадь. Я не мог поверить, что никто из них не рассердился на меня за то, что произошло. Я даже не мог вспомнить, что вызвало это. Это было что-то глупое, вот что я знал.

Я записал еще несколько предложений в свой дневник о сне. Вряд ли это был стих, но это было то, что я чувствовал.

Мой голос все еще был хреновым, а способности к исцелению все еще — отстойными. Я рассмеялся над рифмой. Почему я был таким? Почему во мне был так силен творец?

Я закрыл глаза, когда больше не мог держать их открытыми.

Я оказался в лабиринте.

Это был такой же лабиринт, как и на заднем дворе Люциана. Такой, который меняется в полнолуние. Повсюду цвели пурпурные цветы.

Я преследовал что-то или кого-то.

— Марко! — закричал я.

— Поло! — Она крикнула в ответ откуда-то слева от меня.

Я сменил направление, пока бежал, лабиринт менялся. Я все еще не мог ее видеть.

— Марко! — Я снова закричал.

— Поло! — На этот раз она была на другой стороне. Как, черт возьми, она это делала?

Я хмыкнул, но сменил направление. Лабиринт менялся несколько раз. Когда я снова крикнул «Марко!», никакого «Поло» не последовало.

Шокирующе глубокое беспокойство поднялось внутри меня. Почему я был так напуган?

Затем чье-то тело сильно соприкоснулось с моим, и я потерял равновесие.

Рыжеволосая была в маске. На ней было красивое пышное платье. Ее тело было усыпано веснушками. Она тихо рассмеялась.

— Почему ты так на меня смотришь? Как будто видишь меня в первый раз.

— Кто ты такая? — Это вышло просто так.

Она нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду, говоря «кто я»? — В ее голосе звучал страх. Я мог слышать это, когда ее голос сорвался. — Ты пугаешь меня. Что происходит?

Я покачал головой и поцеловал ее. Я не хотел останавливаться, но у меня не было выбора. Все прекратилось, когда зазвонил мой будильник.

Она ушла, и я остался с тоской по чему-то, чего я даже не понимал.

— 8~

В течение следующих нескольких ночей мне снилась рыжая. Я ничего не упоминал о том, кем, как я подозревал, она была, и не спрашивал, как ее зовут. Я просто наслаждался нашим совместным времяпрепровождением. Мы были близки. Я просто хотел проводить с ней больше времени.

Эти сны были опасны. Так опасны.

Когда я просыпался, мне было ужасно одиноко, даже грустно. Я ужасно хотел, чтобы она была настоящей. Через некоторое время я больше не хотел чувствовать ничего из этого, и драки, о которых упоминал Фил, начали… Нет. Это было бесчеловечно, и я просто быстрее провалился бы во тьму.

Я должен был бороться с тьмой, со всем, что могло привести к тьме. Я не мог поддаться.

В ту ночь я снова оказался в Лонгботтомс.

Это была будняя ночь. Я выскользнул, так как в комнате становилось слишком тихо.

Я просто не мог выносить пустую кровать Люциана. Я много размышлял о нем.

Может

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.