Жена по праву. книга 2 (СИ) - Тирс Зена Страница 16
Жена по праву. книга 2 (СИ) - Тирс Зена читать онлайн бесплатно
Какой кошмар! Получается, он играл со мной, как кот с мышью! Все эти ужины прекрасные, поцелуи — всё ложь с самого начала!
По нутру прокатилась опаляющая волна стыда вперемешку со злостью. Колючий ком негодования поднялся к самому горлу.
Грудь обожгло миллионом игл разочарования.
Вот так вот, Лера, а ты считала его идеалом!
Ну да, да! Конечно, с чего бы инквизитору тебе помогать? Это же логично. Он помогает тебе, потому что ему нужна его жена.
Он хочет её вернуть. Ему королевство наследовать, деточек рожать. Он её там навещает, нежно гладит и признаётся, что жить не может без неё! Признаётся ей... У него же к ней привязка. Не только к телу, выходит, но и к душе.
— ой, мамочки! — воскликнула я, когда посреди кабинета засиял красноватый свет портала и передо мной появился Роберт.
Глава 25
— Как ты вошла? — произнёс Адальхарт после того, как обвёл долгим цепким взглядом свой стол, меня и медицинскую карту, которую я держала в руках.
Опять этот ледяной взгляд и ледяной холод, просквозивший между нами и заморозивший все мосты, которые мы так долго строили. От дракона в стороны начала расползаться клубящаяся тьма, не предвещавшая ничего хорошего.
— Я открыла дверь магией тьмы, — проговорила я сдавленным голосом.
Больших сил стоило удержать слёзы.
Адальхарт медленно подошёл, отодвинул ящик и убрал в него медицинскую карту, которую взял у меня из рук, и договор об оказании медицинских услуг с новой клиникой. Краем глаза успела разглядеть, что в ящике лежали ещё документы и фотографии меня, какой я была когда-то до болезни.
— я беспечно оставил стол без защиты. Ты не должна была входить сюда, — хрипло сказал дракон, задвигая ящик у моих колен.
— Но я вошла. Ничего не хочешь пояснить? — проглотила тугой ком в горле и взглянула ему в глаза, непроницаемые и полные тьмы.
Злость клокотала в груди, рвалась наружу, как лава проснувшегося вулкана. Хотелось вскочить, раскричаться, поколотить дракона, но я сдерживалась, призывая последние крупицы гордости. Не буду унижаться. Роберт выпрямился, пристально оглядев меня, но ничего не ответил.
— Ты давно всё знал. И про то, что я попаданка, и про то, что больная раком. Я чувствую себя обманутой. Признайся, наконец!
— Я разделяю твои чувства, — стиснув желваки, тихо проговорил Адальхарт. — Не представляешь, каким обманутым, чувствовал себя я, когда мне подменили в брачную ночь жену.
Мы схлестнули взгляды. Роберт стоял непробиваемый и продолжал источать вокруг себя тьму.
Она стелилась по полу и окутывала наши ступни.
— Почему ты не сказал сразу, что догадался?!
Адальхарт наклонился ко мне, наполняя мои лёгкие горьким запахом вереска, и, оперевшись ладонью о спинку кресла за моей головой, сказал:
— Подумай сама, Лера.
Я задрожала всем телом от его хриплого шёпота.
— Ты инквизитор, — сглотнула я. — И если бы ты уличил меня, то должен был бы приговорить к смерти.
— Именно, Лерочка.
— Ты предпочёл сделать вид, что ничего не знаешь?
Он промолчал, стиснув желваки.
— Ты дракон, а драконы стремятся к правде. Тебе было нелегко молчать.
— Мы не можем жить во лжи, это подводит внутреннего зверя к безумию, — низким хриплым голосом прорычал Роберт у меня над ухом, и я поняла, с каким трудом ему далась внутренняя борьба.
Я обвела взволнованным взглядом его суровые черты и губы, находившиеся так близко.
И так далеко.
— Ты затыкал мне рот на яхте, не хотел, чтобы я призналась, что я попаданка! — догадалась я.
— Не хотел. Но ты была так решительно настроена, что я уж не сдержался и захотел выслушать, что ты мне скажешь.
Тьма во взгляде дракона расступилась, и радужки с вытянутыми зрачками замерцали расплавленным серебром. А крылья носа расширились, медленно втягивая воздух.
— Я призналась. И тебе пришлось составить договор, по которому ты защищаешь нас с Валери, а не пытаешься уличить и уничтожить. Потому что Валери единственная возможность сохранить власть драконов в Мирии, единственная для тебя возможность стать отцом... Ты не можешь её казнить, — мой голос задрожал.
Роберт поглядел на меня так, что я не могла понять, он меня хочет придушить или обнять.
— Не нужно было тебе сюда входить, Лера, — напряжённым голосом сказал он.
Дракон резко выдохнул и отстранился. Присел на край стола, потянулся во внутренний карман мундира и достал сигару.
— Давай без этого! — вырвала сигару из его руки. — Я в прошлый раз еле пережила этот жуткий дым, а у тебя сердце.
— С каких пор тебя заботит моё сердце?!
— Я просто добрая женщина, — буркнула я.
— Да, просто самая добрая на свете, — зло прорычал дракон. — Заботься лучше о том мужчине, которого ты зовёшь своим мужем! — выпалил Роберт и забрал назад сигару. — Хотя он тебе не муж. И даже ни разу тебя не навестил.
Анхор подошёл и ткнулся лбом мне в колени, и я поняла, что он очень рад моему предложению.
Светлячок принялся ласкаться о мою шею, и я тоже расценила это как согласие.
Я ласкала своих пушитых друзей, стараясь не думать о боли и обиде на Роберта.
Из коридора донеслись голоса слуг и взволнованный рык Адальхарта. Стремительные шаги — он почти бежал.
Сердце подпрыгнуло, словно что-то случилось. Я приоткрыла дверь и увидела фигуру Роберта. Он стрелой пролетел по коридору к лестнице. За драконом тянулись клубы дыма от удушливого перечного табака.
— Что случилось?! — воскликнула я.
— Уйди к себе, Лера! — приказал он.
Но я не послушалась и, схватившись за перила лестницы, замерла от увиденного.
Адальхарт спустился и строго сложил руки на груди перед появившейся в ночи сестрой, наряженной в праздничное платье.
Но лицо её было красным от слёз и размазанной краски.
Глава 26
Я устремила широко распахнутый взгляд на Роберта. Неужели он наводил справки про Пашу? Не думаю, что он мог бы его найти, мы же два года не виделись, я и сама понятия не имела, где он.
— Моя личная жизнь не твоё дело! — выпалила я в лицо Роберту и поднялась с кресла. — И
потом, сложно навещать человека в реанимации в строго отведённые часы, когда ты работаешь на работе, а не какой-то там инквизитор, второе лицо государства!
Не хочу больше говорить с этим драконом! У меня нет к нему ни грамма доверия. Он всё про меня давно знал и нагло врал.
— Он тебе незаконный муж! — рыкнул Адальхарт, удержав меня за локоть, и притянул к себе.
Глаза его из серебрянных вновь пугающе потемнели.
— Ты всё про меня выяснил, да?! Документы мои прошерстил? — с презрением заглянула в его глаза, пытаясь вырвать руку, но дракон не пускал. — В нашем мире роспись не играет роли, Роберт! Главное, чувства. Доверие — вот что важно!
Ну, конечно, кому я вру! Роспись ещё как играет роль, как и везде! Но не признаюсь же я
Адальхарту, что одинока? Я очень злилась на проклятого дракона за то, что прятал от меня правду, слишком сильно злилась, чтобы сдаться, признать, что я слабая и никому не нужная. Ведь тогда я увижу, как Адальхарт будет счастливо стоять на пьедестале с принцессой под боком, а я буду катиться в бездну совершенно одна. Нет уж! Пусть думает, что, даже умирая, я сохранила любовь.
— Иди спать! — глухо проговорил Роберт и выпустил мой локоть из стальных тисков.
Я чувствовала, что теперь на коже точно останутся синяки.
— Не командуй мной, я не твоя жена!
— Пока действует договор, ты моя жена! Так что иди к себе и успокойся.
В полной ярости я прошагала к дверям и остановилась у порога, давя в себе порыв расплакаться.
— Когда мы поедем за артефактом?! — требовательно спросила я, не оборачиваясь.
Голос прозвучал на удивление твёрдо.
— Собрание у леди Присциллы в конце месяца, — хрипло отозвался Роберт.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.