Лучший колдун короля - Галина Мишарина Страница 16
Лучший колдун короля - Галина Мишарина читать онлайн бесплатно
Из пустоты выплыло улыбчивое лицо, и я несколько мгновений держалась за яркий образ. Да, Кайрн был тем человеком, ради которого, даже его не зная, я решилась на это безумие. Но кто мог знать, что чувства мои так сильно спутаются? Да, я боялась короля, но вместе с тем болезненно тянулась к нему — то ли в надежде на защиту, то ли за силой. Хотя, это ведь я должна была быть сильной и независимой, не полагаясь ни на чью магию…
Я долго глядела в небо, и в горле першило. Плакать было нельзя, да у меня бы и не получилось после столь долгого сдерживания. Никто не искал меня, но это одиночество лишь облегчало мою участь. И тут на балкон пришёл ещё один гость.
— Доур, ты как? — спросил Мортис, вставая рядом.
— Нормально. Я просто танцевать не умею, вот и решил здесь побыть.
— М, — отозвался мужчина, и некоторое время мы молча смотрели в искристое небо.
— Что, влюбился? — через минуту спросил Мортис, и я отрицательно мотнула головой.
— Нет. Просто запутался в себе и своих мечтах. Думал домой вернуться, но не к кому. У брата своя семья, я там буду лишним.
— Но ведь у тебя есть друзья и магия. Придёт время, и сам семью создашь. Не стоит торопиться к отчаянью, ты ведь ещё так молод!
Я прикусила губы.
— Мастер, я уже совершил множество ошибок.
— Да неужели? — отозвался Мортис недоверчиво. — Когда же ты успел за неполных двадцать лет?
Мне захотелось спрятать нос меж коленей, но я отозвалась:
— Мне кажется, я неправильно пользуюсь магией. И то, что бросил бабушку… Она сама этого хотела, но всё же…
— Но твой брат наверняка за ней присматривает.
— Это так, — сказала я. — Но с ней должен был остаться именно я. А ещё я боюсь подвести вас.
— В твоей голове битком набито лишних мыслей, Доур, — нахмурился Мортис. Сжал моё плечо и продолжил: — Ты можешь не уметь танцевать, быть замкнутым и строгим к себе, не желать похожей на судьбы других людей судьбы, но при этом всё равно стать счастливым. Всего-то и надо, что оставаться собой. — Он заглянул мне в глаза пронзительно и почти ласково. — Я в тебя верю, Доур. Поверь и ты в себя.
Ну, всё. Под веками стало горячо и влажно.
— В твоём возрасте плакать не зазорно, — тотчас сказал Мортис.
— А в вашем, мастер? — не удержалась я.
— Я скуп на подобные эмоции. Кто-то даже говорит: сух, как та пропасть, где прежде бежала река. Но мне тридцать два, и большую часть жизни я посвятил магии и сражениям. Тут не захочешь, станешь сухарём.
— Я думал, вам меньше.
— Нет, мы с королём одного года. Росли и занимались вместе. Я всегда знал, что он доверит мне воспитывать защитников Преальда.
— Но что угрожает горному краю? От чего или кого его надо защищать? — спросила я взволнованно.
— От твари, которую мы называем Онтрикс.
Глава 9
Про это существо прежде не упоминал никто, даже болтливый Нэйн, и на то были причины. Онтрикс жил в горах, и представлял собой тварь размером с дракона, но не огнедышащую, а глотающую. И пожирал он саму энергию жизни, чистую внутреннюю магию, которая берегла душу.
— Сто лет назад был создан особый щит, который не позволяет твари хозяйничать в Преальде. Только Кайрн способен «держать» его своей магией, но, если он вдруг ослабнет, мы — единственная надежда этого края. Да и других земель тоже, ведь рано или поздно онтрикс направится дальше в поисках наживы.
— Чем же он питается сейчас?
— Когда понял, что щит не разрушить, он уснул, и сон его чуток уже больше восьмидесяти лет. А теперь представь, насколько голодной будет эта тварь, если проснётся! Именно поэтому нам нужны лучшие — на всякий случай.
Я кивнула. Почему-то не было страшно, хотя сердце билось звонче обычного. Мортис бросил на меня внимательный взгляд.
— Если хочешь, можешь вернуться в свою комнату. Я скажу королю, он не будет против. Или пойдём к остальным, познакомлю тебя с теми, кого ещё не знаешь.
Я выбрала второе, и не пожалела. С воинами, которые уже натанцевались, было интересно говорить о магии. Меня и вообще куда больше интересовала наука волшебства, нежели заморские ткани, присвоение титулов и сплетни вокруг лучших мужчин королевства. Хотя, нарядиться во что-то прекрасное я была бы не против, да и танцевать научиться всегда хотела…
Однако этот вечер был щедр на знания теоретические, тем более что на память я никогда не жаловалась. И пусть, беседуя с некоторыми воинами, я ощущала исходящее от них высокомерие, оно всё же не было чрезмерным, и нисколько меня не обижало. Этот вечер запомнился мне ещё и поздней прогулкой по саду с ребятами. Мы смотрели в небеса, узнавая старые и придумывая новые созвездия, и в душе моей царил такой редкий для неё покой.
Время после бальных дней полетело быстро. Я не успевала считать часы, тренировалась, укрепляла магию, ездила с ребятами в лес, а ещё бродила по восточному крылу дворца, где не возбранялось бывать ученикам. Была там длинная галерея, из окон которой открывался дивный вид на горы, лес и водопад. Если не была занята с Мортисом и ребятами, я ходила там, пытаясь продумать до мелочей все возможные варианты развития событий, и делая кривые зарисовки местности в небольшом альбоме. И вот в один из дней, спустя два месяца моего пребывания в Преальде, в галерею пожаловал неожиданный гость.
Пёс был мощным и не слишком мохнатым, а ещё высоким и с висячими лопухами ушей. Он забежал в галерею и уставился на меня, как на вора, пристальным взором серого и карего глаз. Ласковые разговоры с таким зверем были неуместны, и я просто отвернулась к окну, давая понять, что не претендую на его территорию и не планирую внезапно атаковать.
— А, Доур!
Это был король, и я поспешно склонила голову.
— Ваше Величество.
— Размышляешь в одиночестве? — улыбнулся мужчина, подходя ближе.
Пёс двигался возле его правого бедра, как примагниченный.
— Мне здесь нравится: просторно, тихо, и округу можно разглядывать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.