Артур Кери - Восхождение полной луны Страница 16
Артур Кери - Восхождение полной луны читать онлайн бесплатно
Куинн находился на ставшем для него традиционном месте. Собрав воедино все свое самообладание, мне пришлось пройти мимо него.
Джек все еще сидел за своим компьютером, когда я пришла на работу.
— Что нового? — спросила я, бросив сумку за свой стул и плюхнувшись в него.
— Готье уничтожил шестерых сосунков, терроризирующих район Футскрей.
Даже по вампирским меркам Готье был уродом.
— Я имела в виду о Роане?
— Я знаю.
— И?
— Ничего нового.
— Ты послал кого-нибудь, чтобы разузнать, что творится?
— Да, он был замечен предположительно в том направление, куда и должен был отправиться, но, по-видимому, надолго там не задержался.
— И куда же, как предполагается, он направился?
Джек широко, почти по-крокодильи, улыбнулся мне.
— Значит ли это, что ты пересмотрела свое отношение к вопросу прохождения испытания на звание стража?
— Нет.
— В таком случае, это конфиденциальная информация.
— Сволочь.
Он вскинул бровь.
— Для заинтересованного лица, ты не сильно-то занимаешься поисками.
— Прошлой ночь я собиралась этим заняться, но какой-то дебил решил, что мне страсть как хочется получить пулю.
Веселье исчезло из его глаз.
— Что случилось?
— Не успела я сойти с поезда, как он выскочил из тени и выстрелил в меня. — Я пожала плечами. — Такие вещи случаются с волками.
Я и сама не знала, кого пытаюсь в этом убедить, себя или его. В конце концов, тот оборотень был точной копией Готье, несмотря на то, что пах он иначе.
— Что с твоим нападающим?
— Мертв… — я запнулась. — Попал под поезд.
— По крайней мере, это избавляет нас от бумагомарательства. — Он помолчал какое-то время, а затем добавил: — Итак, ты собираешься искать Роана?
— Сразу после обеда.
— Интересно будет посмотреть, кто нападет на его след первым, ты или Келли.
Я еле сдержала ухмылку. Едва ли он знал, что Келли собиралась заняться поиском, невзирая на его указы. И все же, тот факт, что Джек пошел на это, означал, что он относится к исчезновению Роана более серьезно, чем я полагала.
— Следовательно, ты высылаешь ее сегодняшним вечером?
Он кивнул, и я почувствовала себя немного спокойней. Вдвоем-то мы непременно найдем ключ к пониманию того, что случилось с Роаном. Ибо определенно что-то происходило, хотя ощущение беды еще не достигло своего апогея.
— Хорошо, — сказала я и, усевшись, занялась обработкой кое-каких документов. Однако Джек не сводил с меня глаз, его взгляд тяготил, я почти физически его ощущала. Он чего-то ждал от меня, хотя чего именно — я не имела понятия.
— Ты нынче не на вечеринку ли собралась? — спросил он через некоторое время.
Я подняла голову и бросила взгляд на него. Он указал на мою большую сумку.
— Пять дней до полнолуния, — ответила я в качестве объяснения.
С озадаченным выражением лица он откинулся на спинку стула.
— Каким же это образом, вы, волки, никогда не беременеете? Я имею в виду, вы трахаетесь до исступления в течение семи дней, и для вас это никогда ничем не заканчивается. Из того, что я слышал, вы не принимаете контрацептивов.
— Как ты можешь называть полное удовлетворение «ничем»? — усмехаясь, ответила я.
Он отмахнулся от моего высказывания.
— Ну правда, меня всегда это интересовало.
— А ты никогда не думал спросить об этом волка? Или прошерстить его мысли, чтобы выяснить это?
— Мое любопытство не настолько сильно, чтобы пойти на это.
— Так почему же спрашиваешь теперь?
— Я ненавижу молчание.
— Ага, точно! — Он ненавидел молчание, как я ненавидела лунные пляски. Тем не менее, я не усмотрела особого вреда в ответе на его вопрос, да к тому же меня не спрашивали о подобном раньше. — Оборотни не принимают контрацептивов, но у нас установлены электронные чипы, предотвращающие зачатие. Не спрашивай, как это работает, это просто работает и все. Чипы вводятся под кожу в период полового созревания, и пока они не вынуты, мы не можем забеременеть.
Подвергать меня подобной процедуре было довольно бессмысленно, поскольку у меня, по всей видимости, был какой-то непонятный гормональный сбой, не позволяющий моей яйцеклетке добираться до матки. Положительным моментом было то обстоятельство, что у меня не было менструаций. Отрицательным — я не смогу забеременеть без медицинской помощи. Даже при таком раскладе, врачи не были уверены смогу ли я когда-нибудь забеременеть или выносить ребенка до положенного срока. На самом-то деле, большинство эскулапов посчитали меня, вервольфа, эквивалентом мула — все на месте, но репродуктивная функция отсутствует. Но правила есть правила, и их невозможно обойти, даже если вы не можете зачать естественным путем.
— А что происходит, если вы решаетесь забеременеть?
— Платите правительственной медицинской службе пятьсот баксов за изъятие чипа, после чего можете забеременеть в течение суток.
— Правительство принуждает вас к этому?
— Да.
Он тихо фыркнул.
— Поразительно. У них один закон для людей, и другой для всех остальных.
— Полагаю, они не хотят заполонить мир волками.
— Они заполонили его людьми, от которых больше чертова урона, чем от всех нас.
— Неприемлемо выражаться в подобном тоне о своем источнике пищи.
Джек пожал плечами и не стал развивать эту тему. По меньшей мере, это было странно. В конечном счете, когда наступил полдень, я поднялась по лестнице в кухню, расположенную на подуровне два, чтобы получит питание для стражей. В основном это была настоящая кровь, а не ее синтетические вариации. Как только все было укомплектовано, я сопроводила сервировочную тележку на колесах до лифта, на котором спустилась до четвертого уровня.
Двери раскрылись с шумом рассекая воздух, и меня встретила тьма. Я чертыхнулась себе под нос. Эти ублюдки опять играли в свои игры. Меня не беспокоила тьма, но тот факт, что в этой комнате находилось больше двадцати вампиров, каждый из которых мог стать тенью в ночи, заставил меня насторожиться. Я не смогу увидеть их всех, даже своим вампирским зрением, да и камеры безопасности не слишком-то хорошо работали во тьме.
— Если вы, извращенцы, не включите свет, значит, отправитесь на дежурство голодными.
Освещение вновь включилось, и ко мне направилась мрачная фигура Готье.
— Испугалась темноты?
Я фыркнула и нажала кнопку на сервировочной тележке. С электронным попискиванием она покатилась вперед, направляясь в сторону столовой.
— Почему бы тебе не принять душ, Готье? От тебя разит дерьмом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.