Терзания Пейдж - Лила Роуз Страница 17
Терзания Пейдж - Лила Роуз читать онлайн бесплатно
Ясмин покачала головой. Она казалась немного бледной, но держалась, как и Эрик. — Мы не сдружились. Она постоянно флиртовала с Эриком. Я никогда не доверяла ей, но… убить?
— Выбирай: вы с ними или с нами, — хрипло сказал Нейт. Снаружи что-то разбилось. Нейт выругался и кивнул Алексу, и тут Алекс позвал: — Все собрались вокруг меня. — Его глаза стали пурпурными, и я первая подошла к нему, обняв его за талию. У него округлились глаза, когда он посмотрел на меня. Щеки покраснели, когда он откашлялся и произнес: — Ах, да, так что хватайтесь за меня как-нибудь. Нейт, держи Эзру. Нейт выругался, и я услышала рычание Эзры.
— Ясмин? Эрик?
— Мы с вами и готовы, — принял решение Эрик.
Входная дверь распахнулась, и в проем пролезли длинноногие твари. Алекс начал напевать, и вдруг из ниоткуда поднялся ветер. Ясмин хныкала позади меня. Я прижала ее к себе.
Белый свет озарил комнату, я зажмурила глаза, а затем тело начало покалывать. Я вовремя открыла глаза и увидела, как Алекс потерял сознание и упал на пол.
— Алекс, — закричала я, падая на колени. В ужасе положила ладонь на его руку и грудь. Он дышал.
— Моя королева, — раздался голос рядом со мной. Затем чьи-то руки обхватили Алекса, собираясь вырвать его из моей хватки.
— Нет, — прорычала я и оттолкнула человека. Он отлетел, врезавшись в борт самолета.
— Пейдж, — грубо позвали меня. Я увидела приближающегося Торна. — Что с тобой? Что случилось?
Я поднялась и нависла над телом Алекса, защищая его. Он использовал свою магию, чтобы вытащить нас оттуда, но из-за этого с ним что-то случилось. — Не подходи, — приказала я, мой голос прозвучал холодно и жестко.
Ветерок обдул мое лицо, а затем Ашер предстал передо мной, обратившись к Торну: — Что случилось? — Его голос был жестким. Я увидела его удлиненные зубы и яркие, светящиеся зеленые глаза. Мое тело затрепетало.
«Нет. Не сейчас. Господи, Пейдж, возьми себя в руки».
Мужчины устремились к нам. Ашер зарычал на них.
— Черт возьми, остановитесь, — призвал Нейт. Он стоял в стороне, а Эзра сидел рядом с ним.
— Стойте, — повторил Торн, и мужчины остановились.
— Все успокоились. Никто здесь не намерен никому вредить, — сказал Нейт, а затем махнул рукой в мою сторону. — Она слишком остро отреагировала. Не знала, что Смит потеряет сознание от телепортации нашей группы. Она запаниковала.
Я склонила голову набок. — Алекс потерял сознание? Он в порядке? — Я испытала облегчение, а также легкое смущение. Хотя поступила бы так снова, если бы пришлось его защищать. Странно, и все же это было естественно.
Нейт фыркнул. — Он в порядке. Вернее, будет. Он хорошо перемещается с одним человеком, может с двумя. Большее количество людей его истощает.
Ашер поправил одежду, а затем шагнул в нашу сторону. Я опустилась на колени рядом с Алексом. Мне стало спокойнее, зная, что с ним все будет в порядке. Ашер поднял Алекса на руки и пошел к самолету. Я быстро встала, подбежала к ним и взяла Алекса за руку. Я не могла оставить его, пока не буду уверена, что с ним все в порядке. Ашер глядел на меня. Я хотела приблизиться к нему. Хотела, чтобы он обнажил свои клыки, и провести по ним языком, пока его сияющие глаза смотрят в мои.
Между ног у меня стало влажно. Я сжала зубы, и за спиной у нас кто-то застонал. Ашер оглянулся на меня с удивлением в глазах. Его шаг замедлился на долю секунды, а потом выровнялся, как будто ничего и не случилось. Тик на его челюсти подсказал мне, что эта оплошность его раздражает. Он поднялся по лестнице, я шла позади, держась за руку Алекса. Эзра, в какой-то момент снова принявший собачью форму, фыркнул и поднялся следом за мной.
Шепот доносился до моих ушей, но я не обращала на него внимания. Так как знала, что здесь безопасно, то сосредоточилась на тех, кто находился рядом со мной, потому что мой разум и без того был переполнен.
Затем на лестнице вдруг вспомнила кое что и повернулась. — Ясмин, — позвала я. Как я забыла, сама не знаю, и чувство вины пронзило меня.
Она все еще стояла там, куда мы телепортировались. — Он… ты… мужчина… о Боже, — воскликнула она, а затем бросилась ко мне.
Незнакомые люди встали у нее на пути, пока я не крикнула: — Она моя сестра. Никто ее не тронет. — Они отступили. Ашер вошел в самолет. Я быстро последовала за ним, все еще держа Алекса за руку. Поскольку знала, что Ясмин догонит меня и что она в безопасности, потому что люди вокруг нас, казалось, слушались меня, то я не волновалась.
Я выпустила руку Алекса, когда Ашер устроил его на сиденье у окна. Затем села рядом с ним, снова взяв его за руку. Ашер бросил на меня озадаченный взгляд и занял место напротив. Эзра улегся рядом со мной в проходе — к счастью, проход был широким. Торн, за ним Нейт вошли в салон раньше, чем моя сестра и Эрик. Нейт сел рядом с Ашером, а Торн — через проход. Ясмин и Эрик, все еще держа детей на руках, присоединились к Торну.
На борт поднялись другие люди. Я заметила человека, которого отбросила. — Извини, что толкнула тебя, — пробормотала я, когда он посмотрел на меня.
Он поклонился. — Я сожалею, что прикоснулся к нему, моя королева. Не успела я поправить его насчет королевы, как он пошел по проходу.
Ясмин повернулась ко мне. — Я знала, что ты сильная, но не настолько. Он отлетел к самолету. Я удивлена, что на самолете нет вмятин. Потом, — она наклонилась ко мне, — его, — она сделала жест головой в сторону Ашера, — глаза светились зеленым, его зубы… ты видела его зубы? — Я кивнула. Боже, я видела его зубы. — Кто эти парни, Пейдж? — Она посмотрела на мою руку в руке Алекса.
Я прочистила горло. Это будет звучать странно, как бы я это ни преподнесла. — Понимаешь, я познакомилась с ними сегодня. Алекс и Нейта ты уже знаешь. Но ты не знаешь, что Алекс —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.