Тюремщик - Ольга Александровна Валентеева Страница 17
Тюремщик - Ольга Александровна Валентеева читать онлайн бесплатно
— Слушай, Шайн, учись уму-разуму, — хохотнул Марк. — Икс, а у тебя кто-то есть там? Вне Атерраса?
Брюнет задумчиво кивнул.
— Расскажи, молчун, — попросил Фитц.
— Нечего рассказывать, — прозвучал тихий голос.
— И как он себе кого-то нашел, если двух слов не свяжет? — допытывался Марк.
— А чтобы с девкой быть, болтать и не надо, — фыркнул Лиам, и все рассмеялись, а я покраснела.
— Засмущали вы девушку, — заметил Шайн. — Идем, Рози. Провожу тебя в комнату. Вечерами в коридорах Атерраса становится еще страшнее.
Я не стала отказываться. Допила чай, и мы с Шайном вышли из столовой.
— Спасибо, — сказала Лиси и Тайнеке, руки помахали в ответ. Да, ко всему можно привыкнуть. И страх притупляется, если бояться постоянно.
— Что, нелегко тебе у нас, да? — спросил Шайн.
— Непросто, — призналась я. — Непривычно.
— Девушкам тут особенно тяжело. Ферри обычно сюда девчонок не допускает.
— А что, были желающие?
— Были. — Парнишка кивнул. — У кого муж тут, у кого любовник. Сама знаешь, девушки — существа жертвенные. Не все такие, как говорят Марк и Лиам. Так что время от времени появляется кто-то, но Арман строг и отказывает сразу.
— А тебе не страшно было устраиваться сюда на работу? — спросила я.
— Страшно, — ответил Шайн. — Только знаешь, у тех, кто служит в Атеррасе, свои секреты. У каждого из нас. Никому нельзя верить, Рози. Запомни!
— И тебе? — Я попыталась обратить сказанное в шутку.
— Разве я лучше других? — Шайн улыбнулся и взлохматил светлые вихры. — Мы бежим от своих демонов, а они мчатся за нами. Хорошо, что в Атеррасе хватает собственных. Вот и твоя комната.
Откуда Шайн так точно знал дорогу? Я удивилась, но спрашивать не стала. Он здесь дольше меня. Только холодок пробежал по спине, будто за нами кто-то наблюдал из темноты.
— Добрых снов, Розалин. — Шайн мазнул губами по моей руке.
— Добрых снов. — Я торопливо отступила за дверь и заперла замок. Страшно…
А еще пугало то, что Шайн говорил искренне. Я, конечно, понимала, что случайных людей в Атеррасе не может быть, но парни ведь не заключенные, а служащие. Тогда почему все так сложно? И страх окутывал сильнее, не давал дышать, потому что без Джесси отсюда не уйду. А впереди ждал год, за который надо не только выполнить задание Люциана, но и не сойти с ума.
Глава 9
Несмотря на все опасения, две недели пролетели, будто на крыльях. Я то работала, то вышивала. Все время думала о Джесси. О том, что каждый день приближает меня к встрече с братом, и становилось легче. Поэтому на четырнадцатый день своего нахождения в Атеррасе я после завтрака надела самый приличный из своих скудных нарядов, причесалась и уселась с вышивкой в ожидании, когда же Арман позволит мне увидеться с Джесси. Но время близилось к вечеру, а никто не приходил. Даже Брист не показывался на глаза. Тогда я решилась и пошла к Арману сама. Как ни странно, на этот раз нашла дорогу с легкостью. А еще задумалась о том, что за минувшие дни ни разу не видела тюремщика. Он будто был — и нет. Атеррас действовал как единый слаженный механизм, а его мастер находился где-то, невидимый глазу, но неизменно присутствующий во всем, что тебя окружает.
Удивляло и то, что мои новые товарищи не сказали о начальнике ни единого дурного слова. Боялись? Или на самом деле нечего было говорить? Так что мои отчеты Люциану были краткими и достаточно пустыми.
Я постучала в двери кабинета тюремщика. Коротко тявкнул Брист, и щелкнул, открываясь, замок. Армана нет на месте? Но он все-таки был в кабинете. Сидел в кресле, откинувшись на спинку и закрыв глаза. Лицо скрывала привычная маска. Работал?
— Здравствуйте, госпожа Делкотт, — раздался его равнодушный голос, и Арман взглянул мне в глаза. От этого стало не по себе. Видимо, он заметил, как я вздрогнула, потому что едва уловимо поморщился.
— Две недели прошло. — Я опустила взгляд в пол.
— Хотите увидеть брата?
— Да.
— Хорошо. Следуйте за мной.
Проводит лично? А ведь Джесси содержат на этажах, где я раньше не бывала. Возможно, сегодня мой отчет Люциану станет хоть немного более развернутым. Иначе он никогда не подпишет помилование для брата.
Между тем Арман подошел к лестнице, ведущей на уровни. Нам предстоял длительный спуск — первый, второй, третий, четвертый…
На пятом уровне тюремщик остановился. Коридор утопал во тьме, и, готова поклясться, оттуда послышался рык. Брист, следовавший за нами по пятам, коротко тявкнул в ответ, и рычание затихло.
— Не стоит бояться, — обернулся ко мне Арман. — На нижних уровнях необходима дополнительная защита. Здесь содержат преступников высшего класса.
— Тогда почему тут мой брат? — спросила я, хоть и без того знала ответ.
— Потому, что он участвовал в заговоре с целью убийства короля. Разве не так?
Я промолчала. Демоны бы прибрали короля Дэвлета вместе с его первым советником! Однако Арман понял и без слов. По его губам скользнула мимолетная усмешка, но она исчезла так же быстро, как и появилась.
— Идемте, у меня мало времени, — сказал он и ускорил шаг.
Камера Джесси располагалась в глубине коридора. По мере нашего приближения вспыхивали огоньки под потолком, но их сияния было мало, чтобы хорошо что-то рассмотреть. Мне было страшно. Сердце билось быстро-быстро, и в то же время внутри жило предвкушение, ведь сейчас я увижу самого дорогого человека.
Арман остановился у одной из камер, протянул ладонь, и в ней оказался увесистый ключ. Один щелчок — и дверь медленно открылась.
— У вас четверть часа, — напомнил тюремщик, отступая во тьму коридора, а я кинулась в камеру.
Джесси сидел на койке. Он так похудел, что я с трудом его узнала.
— Джесси! — кинулась ему на шею.
— Рози? — Он поймал меня в объятия и прижал к себе. — Я брежу?
— Нет, нет. Я устроилась на службу в Атеррас, и теперь смогу видеть тебя раз в две недели, — улыбнулась братишке. — Милый мой, хороший.
Гладила его волосы, щеки, лоб. А Джесси смотрел на меня в немом ужасе.
— Устроилась в Атеррас?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.