Графиня из забытого поместья - Надежда Игоревна Соколова Страница 17
Графиня из забытого поместья - Надежда Игоревна Соколова читать онлайн бесплатно
Я спала без снов. Ночью заснула – утром проснулась.
Зевнув, я потянулась, откинула одеяло, вылезла из постели. Настроение было бодрым. Хотелось действовать, показать окружающим, на что я способна.
Я хмыкнула про себя и вызвала служанку.
Утренние процедуры, переодевание. И вот уже я спускаюсь в обеденный зал – завтракать вместе с женихами.
На этот раз их было пятеро. Леонард все же соизволил появиться за столом. Выглядел он спокойным, на мир смотрел без эмоций. Словно и не произошло между нами ничего такого. Подумаешь, он наговорил мне гадости, а я его слегка обожгла в ответ. Дело житейское.
- Доброе утро, - поздоровалась я, перешагивая порог. – Вижу, все на месте. Предлагаю сегодня в качестве развлечения попытаться научить меня танцевать. Местные танцы, конечно же.
Норгор, Оринус и Алантариэль закашлялись. Видимо, поперхнулись воздухом. Урус и Леонард как сидели спокойными, так ими и остались. Кстати о Леонарде.
- Если я правильно поняла, - продолжила я добивать женихов, - вас осталось четверо. И потому…
- Пятеро, - перебил меня Леонард.
- Насколько я помню, вы отказались участвовать в отборе, - вскинула я брови, выражая удивление. – И мне показалось, что вы собираетесь удалиться порталом, вернуться к своей невесте.
Я говорила без эмоций. Все уже прошло. Даже легкой обиды, и той я больше не ощущала. Нужно Леонарду жениться на возлюбленной – пусть. Я буду доводить до кондрашки оставшихся женихов. Благо есть, с кого начать.
Но если у меня эмоций не было, то у женихов они очень даже присутствовали. Досада – у Леонарда, изумление – у остальных. Понятия не имею, что именно он им рассказал, и рассказал ли что-нибудь вообще. Может быть, и нет. Но вся четверка сейчас смотрела на Леонарда, как на экзотическое животное, непонятно каким образом оказавшееся в поместье. Попробуй понять, кто это и как с ним обращаться. Может, оно ядовитое.
- Я приношу вам извинения, ваша светлость, за свое поведение вчера, - между тем произнес Леонард. И мне казалось, что говорит он с трудом. Заставляет себя произносить каждое слово. Будто переступает через свою гордыню. – И прошу забыть все то, что я наговорил. Уверяю, что ничего подобного не повторится. Я все еще являюсь вашим женихом по воле богов и готов вместе с остальными искать вашей милости.
Гм, он сейчас серьезно, правда, что ли? Он действительно верит, что после всего услышанного я его прощу и стану рассматривать в качестве возможной кандидатуры?
Глава 20
Спорить я не стала. Смысла не видела. Что можно доказать упертому высокородному аристократу, уверенному в своей правоте? Правильно, ничего. Он же считает, что все знает лучше всех. Ну и действует таким же образом.
Поэтому я лишь кивнула, показывая, что услышала его слова, дошла до своего места во главе стола, уселась в кресло и приступила к завтраку.
Женихи последовали моему примеру. Сейчас поедим и отправимся наверх, в одну из гостиных, ну, или в бальный зал, если таковой найдем. Станем учить меня танцевать местные танцы. И я заранее сочувствовала ногам моих кавалеров. Сочувствовала, да. Не живодерка же я, в самом деле. Пусть замуж за них, ни за кого, я не собиралась. Но и сильно уж калечить их у меня в планах не было. Но, видимо, придется все же покалечить. Пусть и несильно. Развлекаться надо было. Выбирать женихов – тоже. Ну вот и займусь этим во время учебы.
Оринуса, думаю, сразу пошлю подальше. Не потому что он мне не нравился. Но раз он видит во мне родственницу, то какая тут свадьба?
Да и Урус точно не подойдет. Мы с ним разных размеров.
Остальной троице тоже отговорки придумаю. Чуть позже.
Пока же я ела сладкую кашу, сырники и хлеб с сыром, запивала все это кисло-сладким компотом и гнала от себя мысли о Леонарде.
Последние сутки он вел себя, как избалованная дамочка, у которой часто меняется настроение. То буду женихом, то не буду женихом. Странный. Я таких не любила. И надеялась, что он все же откажется от меня сам. А то придется выслушать очередные гадости о себе и его чувствах ко мне, которых нет, угу.
Завтрак наконец-то закончился.
Я поднялась из-за стола, удовлетворенно улыбнулась. И приготовилась развлекаться за чужой счет.
- Предупреждаю сразу: танцевать я практически не умею, - сообщила я женихам. – Там, откуда я прибыла, все, что мне было доступно, - это легкие местные танцы. Поэтому берегите ноги, найры.
На меня посмотрели, как на палача. Но промолчали. Все пятеро. Небывалое дело: ни у кого из женихов не нашлось возражений. Неужели моя проснувшаяся магия на них так подействовала?
Танцевальный зал, просторная светлая комната, нашелся на втором этаже, неподалеку от моей спальни. При желании в нем можно было уместить два обеденных зала. Никакой мебели. Только занавески на окнах и магические шары под потолком. Идеальное место для развлечений, даже в большой компании.
Началась учеба с голограммы. Алантариэль взмахнул рукой. И перед нами появилась призрачная парочка, танцевавшая что-то среднее между танго и вальсом. Мудреные движение, которые они выполняли, точно не были мне доступны. И я не преминула сообщить об этом.
- Очень сложно, - покачала я головой. – Уверена, что ничего из этого не смогу повторить.
На лицах женихов проступили страх пополам с обреченностью. Да-да, найры, вашим ногам сегодня придется несладко.
- Это самый простой танец, ростон, ваша светлость, - подал голос Норгор. – Вы уверены, что вам следует учиться танцевать, если вы не сможете ничего повторить?
- Вы предлагаете какое-нибудь другое времяпрепровождение? – уточнила я. – Как мне выбирать жениха, если мы встречаемся на несколько минут за столом, а потом сидим по комнатам?
«С тобой посидишь», - прочитала я в глазах Норгора. Остальные были с ним солидарны. Но выражали свою поддержку молча, взглядами. Пример взбунтовавшегося Леонарда был еще свеж в их памяти. Никому не хотелось быть обожженным. И потому мы все же стали учить меня танцевать.
Первым
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.