Железо и магия - Илона Эндрюс Страница 17

Тут можно читать бесплатно Железо и магия - Илона Эндрюс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Железо и магия - Илона Эндрюс читать онлайн бесплатно

Железо и магия - Илона Эндрюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Эндрюс

просить двадцать.

— И для полной ясности, — сказала Элара. — Этот брак номинальный.

— Дорогая, ты не смогла заплатить мне достаточно.

Румянец коснулся ее загорелых щек.

— Если ты предашь нас, я заставлю тебя страдать.

— Мы еще даже не поженились, а я уже страдаю.

— Это у нас общее, — отрезала она.

Они одновременно откинулись назад. Он женится на ледяной гарпии. Фантастика. Просто фантастика.

Дугас шагнул вперед, наклонился и что-то сказал Эларе на ухо.

— Мне нужно проинспектировать твои войска, — сказала Элара ровным голосом. — Нам нужно точно знать, что мы покупаем за еду.

— Прекрасно. — Он лениво улыбнулся ей. — Моим людям нужно будет осмотреть твоих лошадей и наши покои в замке.

— Сначала предоставь нам свои войска.

Хью налил себе стакан чая и кивнул в сторону двери.

— Посмотрите за пределы своих стен.

***

ЕЙ ХОТЕЛОСЬ ЗАДУШИТЬ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА. Нет, она бы сделала кое-что похуже.

Элара вышла за ворота на вершину холма, где находился замок. Из леса вышли солдаты, по трое в ряд. Они были одеты в черную форму, некоторые в доспехах, некоторые без. У каждого был большой рюкзак, спальный мешок и оружие. Они двигались в унисон, их ноги касались земли одновременно.

Она не заметила их в лесу, а это означало, что они должны были быть далеко позади.

Солдаты начали выстраиваться в блок, по восемь человек в линию. Все это снаряжение должно было весить не менее двадцати фунтов. Возможно, намного больше.

— Как долго они идут? — спросила она и пожалела об этом. Любое проявление интереса становилось лазейкой, в которую д'Амбрей просовывал свое большое тупое плечо и держал открытой.

Д'Амбрей пожал плечами, возвышаясь рядом с ней темным силуэтом, похожим на огромного мужчину.

— Из Абердина.

— Десять миль?

— Да. — Он повернулся к ней, его темно-синие глаза были спокойны. — Ты бы хотела, чтобы они вернулись обратно и снова пришли?

Она поняла, что он был совершенно серьезен.

— Нет.

Он повернулся лицом к солдатам. Они образовали четыре отдельных блока, каждый по восемь солдат в ширину и десять шеренг в глубину, и застыли, как темные статуи на фоне зеленой травы лужайки.

— Ты хочешь дать им отдых? — спросила она.

— Вы устали? — рявкнул Д'Амбрей рядом с ней, его голос разнесся по полю. Она чуть не подпрыгнула.

Триста двадцать человек взревели в ответ в один голос.

— Нет, наставник!

— Они готовы к твоему осмотру, — сказал Хью.

Эларе пришлось признать, что выглядели они впечатляюще. Ее охватило чувство вины. Дело не в людях д'Амбрея, напомнила она себе. Речь шла о безопасности ее людей. Если д'Амбрей и подверг свои войска опасности, то это была его вина.

Позади них послышался скрип повозки. Медленно, осторожно в поле зрения появились Джордж, Саладин и Корнуэлл, ведя Дакоту, массивную клейдесдаль (шотландскую хладнокровную лошадь), которая тянула повозку. Коричневый брезент скрывал содержимое. Она точно знала, что было в тележке.

Элара отступила в сторону, чтобы пропустить тележку. Д'Амбрей не казался обеспокоенным.

Трое мужчин вели фургон вниз по склону, медленно, будто он был сделан из стекла. Дугас молча шел позади них. У каждого из мужчин было по дробовику.

Фургон остановился. Саладин отвязал Дакоту, и трое мужчин пошли обратно к замку.

Элара подняла голову.

— Ты сказал, что каждый из твоих людей может сразиться с вампиром.

Дугас сдернул брезент с фургона. В металлической клетке сидела нежить. В тот момент, когда брезент был снят, она бросилась на металлические прутья, ее глаза горели безумной жаждой крови.

— Докажи, — сказала Элара.

Д'Амбрей кивнул солдатам.

— Выбирай.

Элара уставилась на ряды солдат. Она была готова приговорить одного из них к смерти. У человека, даже опытного, было очень мало шансов против нежити.

Она должна была выполнять свою работу. Он поставил самых сильных людей впереди и сзади, поэтому ей надо выбирать из середины.

— Четвертый ряд слева от меня, — сказала она. — Третий солдат.

— Аренд Гарсия, — приказал д'Амбрей раскатистым голосом. — Шаг вперед.

Третий мужчина в четвертом ряду сделал шаг назад, повернулся и прошел к краю шеренги, повернулся, направился к ним, снова повернулся… Ходячий мертвец. Ему было под тридцать, темные волосы коротко подстрижены, глаза светлые. Как и все они, он был худощавым, явно недокормленным. Шрам пересекал его лицо с правой стороны носа, уклоняясь в сторону и едва не задевая рот.

Он был при смерти. Если она проявит хоть какую-то заботу, д'Амбрей воспользуется этим, чтобы избежать испытания.

Аренд Гарсия остановился.

Она посмотрела на лицо д'Амбрея. С таким же успехом оно могло быть вырезано из камня.

— Убей нежить, — приказал д'Амбрей спокойным голосом.

Гарсия сбросил спальный мешок и рюкзак, шагнул вперед, лицом к клетке, сунул руку за спину и вытащил зверского вида нож. Он выглядел как более тонкая версия мачете с черным лезвием.

Дугас поднял цепь, прикрепленную к тяжелой металлической перекладине, закрывающей крышку люка в клетке, и попятился. Гарсия бесстрастно наблюдал. Нежить забилась о прутья.

Черт.

— Ты собираешься позволить этому воину сразиться с нежитью с ножом?

Д'Амбрей взглянул на нее.

— Ты хотела, чтобы он убил его голыми руками?

— Нет. — Она едва знала этого человека, но уже ненавидела его. — По крайней мере, дай ему меч.

— Ему не нужен меч.

Дугас дернул за цепочку. Засов скользнул в сторону.

Нежить молниеносно вырвалась из клетки и набросилась на Гарсию.

В последний момент худощавый мужчина отступил в сторону, грациозно, как матадор, и опустил мачете. Лезвие отсекло шею нежити. Его голова покатилась по траве. Тело пробежало еще десять футов и завалилось вперед, обрубок шеи зарылся в траву.

Элара поняла, что задержала дыхание, и выдохнула.

Гарсия вытащил тряпку из кармана своих кожаных штанов, вытер клинок, вложил его обратно в ножны и встал по

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.