Позолоченные Крылья (ЛП) - Ив Джеймин Страница 17
Позолоченные Крылья (ЛП) - Ив Джеймин читать онлайн бесплатно
Моя красноречивая фраза была прервана появлением знакомого фейри. Не то чтобы я знала его лично, но я помнила его слишком хорошо.
- Чапл! - сказала Лекси с искоркой в голосе. Искорка подсказала мне, что у нее дружеские отношения с сатиром. - Ты в Ланкорте на следующий сезон?
Он уделил ей большую часть своего внимания, но я чувствовала его любопытство, когда он искоса поглядывал и на меня.
- Ага, - прогрохотал он, в его глубоком голосе были вибрирующие подводные течения, от которых у меня по спине побежали мурашки. Это было почти так, будто в его голосе была магия. Насколько я знала, так и было. - Драгер хочет, чтобы я оставался рядом до конца года, особенно в свете недавних предательств.
Жажда информации об этом мире подняла во мне голову. Если я буду проводить здесь время, вдыхая этот фантастический мир, будто это моя следующая серия книг, меняющих жизнь, тогда это не будет потраченным впустую опытом. Даже если у меня с богом солнца не было будущего.
Лекси кивнула.
- Да, как только он выяснит, откуда взялось предательство, тогда жизнь сможет вернуться в нормальное русло. По крайней мере, до ежегодного мероприятия Академии.
Конечно, у них была Академия. Была ли вообще какая-то фантастическая история без нее? И почему, черт возьми, я, двадцатипятилетняя, действительно надеялась, что получу письмо о приеме в академию? Я не слишком многого просила?
Чапл и Лекси продолжали вежливо болтать еще несколько секунд, рассказывая о событиях и сборищах, происходящих по всему Очерану. Большинство из них ничего для меня не значило, поэтому я проводила свое время, наблюдая за сатиром как можно незаметнее.
Когда я увидела его на возвышении в библиотеке, тусклое и капризное освещение не дало мне четкого вида. Я не заметила глубины звериных черт в нем. Его глаза были большими и очень темными, с нелепо длинными ресницами. У него была слегка удлиненная челюсть с острыми скулами. Также были волосы — мех? - вдоль щек и по бокам носа. Это было не слишком заметно, поскольку он был невысокого роста и лишь на тон темнее смуглой кожи. Рожки были более блестящими и пигментированными, чем я ожидала, утопающими в массе темных кудрей.
Он был примерно одного роста с Лекси и носил обычную белую рубашку на пуговицах, но его брюки явно были скроены так, чтобы соответствовать изогнутым ногам.
Он был совершенно обворожителен и в то же время совершенно очарователен.
- ... готова пойти в свою комнату?
Я уловила окончание этого невнятного предложения, когда их взгляды сосредоточились на мне. Я мгновенно прочистила горло и кивнула, надеясь, что Чапл не заметил, как я таращусь.
- Да, было бы здорово. Это был долгий месяц. - Действительно долгий месяц.
Чапл кивнул, и мне показалось, что в его взгляде промелькнула искра понимания. Или, может быть, мне показалось.
- Не волнуйся, Драгер позаботится о том, чтобы у тебя было все, что нужно. Ты важна для…
На долю секунды мне показалось, что он собирается сказать «него». Ты важна для него. Но затем он закончил предложение.
- … этого суда. Мы ценим твою помощь в извлечении пораженной плоти из целого. Как только это будет вырезано, остальные из нас заживут.
Кивнув, чтобы скрыть свою глупую душевную боль, я заставила себя улыбнуться.
- Рада сделать все, что в моих силах, чтобы помочь… прежде чем я вернусь на Землю, конечно. Но тем временем я бы с удовольствием отдохнула, приняла душ и переоделась в чистую одежду.
- Конечно, - сказал Чапл и придвинулся ближе ко мне, растянув тонкие губы в улыбке, которая была более волчьей, чем я ожидала. Сатир был наполовину козлом, верно? Или я перепутала мифических существ?
Не то чтобы это действительно имело значение. Я поняла, почему пыталась связать этот новый фантастический мир со знакомыми мифами из дома, но правда заключалась в том, что Чапл был самим собой. Что было не мое дело.
Он протянул мне руку, и я переплела свою с его, ничуть не удивившись силе его конечности под моим легким прикосновением. Чапл, возможно, и не был самым высоким мужчиной, которого я когда-либо видела, но он явно был мускулистым. У меня было тайное подозрение, что он, вероятно, мог бы поднять машину над головой без особых усилий.
Он вывел меня из белого, пустого двора, и мы пошли в направлении, противоположном тому, откуда вышел Драгер. Лекси последовала за нами.
- Ты можешь вернуться на свой пост, Светоносная, - сказал ей Чапл, смущенно наклонив голову. – Я заберу Морган Старрер отсюда.
Я даже не потрудилась спросить, откуда он знает мое полное имя. Оно было в моем заявлении о приеме на работу в Драгерфилд, так что, без сомнения, Драгеру было легко получить эту информацию.
- Морган - моя лучшая подруга, - твердо сказала Лекси. - Она в этой ситуации из-за меня. Я несу за нее ответственность, и ты знаешь, насколько серьезно я к этому отношусь. Я сначала обеспечу ее безопасность, прежде чем делаю что-либо еще.
Я хотела сказать ей, что мне не нужна ее фальшивая дружеская помощь, большое спасибо, но, по правде говоря, мне нужны были все союзники, которых я могла найти в этом чужом мире. Предыдущее замечание Лекси о том, что меня ненавидят за то короткое время, что я провела с Драгером, не совсем вылетело у меня из головы. Я могла доверять ей настолько, чтобы остаться в живых, я была совершенно уверена. За долгие годы нашей совместной жизни она ни разу не причинила мне физической боли, и у нее было достаточно возможностей.
Как фейри, родившаяся здесь, в Райзисте, Лекси была моим лучшим шансом остаться в живых, единственным человеком, которому я могла хотя бы отдаленно доверять.
То, что в эту самую секунду мне ничего не угрожало, не означало, что этот мир не опасен. Если книги о фейри и научили меня чему-то, так это тому, что они не считают людей равными себе.
И им нельзя доверять.
Глава 18
Ланкорт оказался тем, что казалось милями извилистых белых коридоров с белой плиткой под ногами. Через разные промежутки располагались дверные проемы, которые, как я предположила, вели в разные комнаты, но поскольку ни одна из них не была открыта, я могла только гадать.
- Сколько здесь живет фейри? - спросила я, когда мы шли молча около десяти минут.
- Я бы сказал, около четырехсот, - без колебаний ответил Чапл. - То приходят, то уходят. Драгер заменяет тех, кто посещает библиотеку Драгерфилда.
- Энергию Драгерфилда легче усваивать, когда тебя там нет постоянно, - добавила Лекси. - Дает каждому шанс воспользоваться преимуществами, брать книги, чтобы расширить свои знания, и, в конце концов, лорд Драгер и все мы получаем пользу от времени, проведенного рядом с нашим богом.
- Использует ли Драгер энергию, которую все вы накапливаете здесь и в Драгерфилде, для питания себя?
Им потребовалась секунда, чтобы ответить, и в конце концов ответил Чапл.
- Дело не столько в том, что мы «берем», сколько в том, что мы добровольно отдаем ему маленькие кусочки нашей силы. Мы все еще сохраняем большую ее часть, потому что могущественное целое сильнее могущественного одинокого. Но, в конце концов, Драгер - защитник этой земли, и без его влияния и контроля здесь царил бы хаос. Мы были хаосом до Падших.
До Падших…
Он сказал это так, будто я должна была знать, о чем он говорит, но я понятия не имела, потому что никогда раньше не слышала, чтобы они использовали именно это название. Я собиралась попросить разъяснений, когда мы подошли к другой закрытой двери, только эта, по-видимому, вела в мою комнату. Как только мы остановились перед дверью, она скользнула в раму, и комната открылась перед нами.
- Срань господня, - пробормотала я, моргая при виде волшебного открытия.
- Эта дверь сейчас отвечает вам, - объяснил Чапл, когда мы вошли в комнату. - Когда захочешь войти, просто остановись перед ней, а когда будешь готовы выйти, сделай то же самое изнутри.
- Хорошо, тогда, - тихо сказала я, качая головой. - Я имею в виду, у нас дома есть автоматические двери, так что я просто буду думать об этом так. Хотя над ними явно нет датчика. Но неважно. Это просто действительно продвинутая автоматическая дверь. - Я вытерла рукой лоб, не удивившись, обнаружив на нем несколько капель пота.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.