Врата вечности - Вадим Иванович Кучеренко Страница 18

Тут можно читать бесплатно Врата вечности - Вадим Иванович Кучеренко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Врата вечности - Вадим Иванович Кучеренко читать онлайн бесплатно

Врата вечности - Вадим Иванович Кучеренко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Иванович Кучеренко

промолчала. Взгляд, который она, отходя, бросила на кобольда, не предвещал ему ничего доброго.

Встречать африканского духа Джеррик послал Бесариона, как тот ни отговаривался, памятуя о Тафари. Гигант-нгояма даже на расстоянии внушал ему ужас.

Однако Тафари не прилетел, оставшись в Африке. В аэропорту рядом с Джелани очокочи увидел только гамадриаду Дапн. И почувствовал огромное облегчение. Бесарион подошел к ним, радостно улыбаясь.

— Глава Совета тринадцати с нетерпением ждет тебя, Джелани, — произнес он, словно не замечая Дапн, которую нгояма держал за руку. — Джеррик отменил все встречи и поездки, чтобы встретиться с тобой уже сегодня.

Джелани невольно почувствовал себя польщенным.

— Contra spem, — произнес он, с легкой укоризной взглянув на гамадриаду. — Вопреки ожиданию.

Дапн ничего не ответила. Она была немного бледна и явно нервничала. Ее тревожило недоброе предчувствие, но говорить об этом Джелани она не стала. Могучий нгояма не был суеверен и только высмеял бы ее.

У здания аэропорта их ждал «Мерседес» с тонированными стеклами для гостя и еще два микроавтобуса с охраной. За все время, пока они добирались до резиденции главы Совета XIII, Джелани и Дапн не обменялись ни единым словом. Их сдерживало присутствие очокочи, который также хранил молчание, помня о приказе кобольда. Джеррик опасался, что какое-нибудь неосторожное слово Бесариона может насторожить нгояма. Он едва удержался от того, чтобы не приказать арестовать Джелани уже в аэропорту и доставить его под конвоем как можно быстрее. В это утро Джеррик опять проснулся с ужасающим криком и мыслью, что смерть неизбежна. Ему понадобилось принять ледяную ванну, чтобы его руки перестали дрожать.

В конференц-зал Джеррик вошел одовременно с Джелани, не став выжидать ни минуты, как он это делал обычно, чтобы подчеркнуть свою значимость. В сравнении с крошечным кобольдом нгояма казался великаном. Джеррику пришлось высоко задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Но это была первая ошибка, которую он допустил. По африканским обычаям смотреть в глаза собеседнику значило угрожать ему. Джелани нахмурился, но сдержался, почувствовав ласковое прикосновение к своей руке нежных пальцев Дапн. Гамадриада стояла за его спиной. За месяц общения с Джелани она хорошо изучила традиции африканских духов. И поняла, какое оскорбление нанес Джеррик нгояма.

Но Джеррик увидел только, что гамадриада прикоснулась к руке нгояма. И взгляд Джелани, вспыхнувший было по непонятной для кобольда причине гневом, сразу померк. Но вместо благодарности кобольд разозлился на Дапн. Он жаждал откровенного разговора с Джелани, но в присутствии гамадриады это было невозможно.

— Приветствую тебя, Джелани, — надменно произнес Джеррик. — А ты, Дапн, не могла бы оставить нас наедине?

Это было неприкрытой грубостью. Глаза Джелани вспыхнули снова, но уже не гневом, а яростью. Однако Дапн опять предотвратила вспышку.

— С радостью, Джеррик, исполню твою просьбу, — сказала она. — Долгий перелет утомил меня, ты прав. Но если я понадоблюсь…

— Я знаю, где тебя найти, — пренебрежительно отмахнулся Джеррик.

— А тебя я найду сама, — шепнула Дапн, склонившись к уху Джелани. — Мы расстаемся ненадолго.

Она повернулась и вышла, неслышно прикрыв дверь. Стихли все звуки. Джелани молчал, гневно раздувая ноздри. Джеррик думал, как ему начать разговор, ради которого он затеял всю эту комедию с африканским дикарем. Но ему не хватало терпения, чтобы доиграть ее до конца. И он сам это понимал. А поэтому надо было поторопиться.

— Ты впервые в моей резиденции, Джелани? — спросил он, прерывая молчание.

— Да, — коротко ответил нгояма.

— Но я слышал, что тебе доводилось принимать у себя посла Совета тринадцати, — пошел напролом Джеррик. — Эльбст Роналд послал его на африканский континент наладить дружеские связи с местными духами. Кажется, это был эльф Фергюс.

— Ты прав, — кивнул Джелани.

— Расскажи мне подробнее об этом, — попросил Джеррик. — Я мало знаю о тех событиях.

Джелани испытывающе посмотрел на кобольда. Но увидел, как ему показалось, только искреннюю заинтересованность. Поэтому он не стал ничего скрывать.

— Это было неспокойное время, африканские духи враждовали между собой. Против нгояма объединились самые многочисленные народы Африки — вабиликимо, итове и абатва. Почувствовав свою силу, они начали готовиться к кровопролитной войне. Но Фергюс сумел найти общий язык с их вождями и переубедить их. Только благодаря его стараниям жестокой и бессмысленной войны удалось избежать. Мы сели за стол переговоров. Была создана Конфедерация, во главе которой поставили меня. Наши народы поделили территории обитания и договорились, что когда кому-либо будут угрожать голод, мор или другие бедствия…

— Но ведь это был не единственный раз, когда ты принимал у себя Фергюса, — нетерпеливо перебил нгояма Джеррик. — Не лукавь со мной!

— Ты спросил — я отвечаю, — с удивлением взглянул на него Джелани. — Да, лет десять тому назад Фергюс снова побывал у меня, но уже не как посол Совета тринадцати. Это был частный визит.

— И какова была его цель?

Джелани бросил предостерегающий взгляд на кобольда.

— А ты уверен, что вправе задавать мне такие вопросы, Джеррик? De lingua slulta incommoda multa. Из‑за пустых слов бывают большие неприятности. Не забывай об этом.

— Отвечай мне, Джелани! — повысил голос кобольд. — Это в твоих интересах.

— В моих интересах? — с нарочитым удивлением произнес Джелани. — А что будет, если я не стану тебе отвечать?

— Тогда я обвиню тебя в измене, как соучастника эльфа Фергюса, и прикажу бросить в темницу.

— Фергюс виновен в измене? — не смог скрыть удивления Джелани.

— А ты не знал? — в свою очередь изобразил удивление Джеррик. — В таком случае я готов простить тебя. Но при условии, что ты ответишь мне — зачем Фергюс посетил Африку десять лет тому назад?

— Он путешествовал с внуком, — ответил растерявшийся Джелани. — Это была обыкновенная туристическая поездка.

— Туристическая поездка? А смертельная схватка с пигмеями? А баобаб с захороненным в его дупле прахом Адетоканбо? А пожар, охвативший саванну? — почти закричал Джеррик. Слюна бешенства закапала с его губ на пол. — Ты видишь, я все знаю. Не лги мне! Proditor pro hoste habendum. Предателя нужно считать врагом. Фергюс — предатель!

— Меня он не предавал, — ответил Джелани. — И ты так и не сказал, за что его обвиняют в измене. Так почему я должен верить тебе? Это мне впору обвинить тебя во лжи.

— Фергюс похитил золотой диск, который Адетоканбо прятал на своей груди до самой своей смерти и с которым его похоронили, — ответил Джеррик и пристально воззрился на гнояма. — Ты что-нибудь знаешь об этом?

— Ерунда! — рассмеялся Джелани. — Nec sutor ultra crepidam. Не суди о том, чего не знаешь. Пигмеи поразили Фергюса отравленной стрелой. Он был почти при смерти, когда я подоспел к нему на помощь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.