Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс Страница 18

Тут можно читать бесплатно Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс читать онлайн бесплатно

Темный луч. Часть 1 - Эдриенн Вудс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдриенн Вудс

class="p">— Тебе всегда приходится так сильно сопротивляться, Руби? — сказал Сэмюель со своим сильным испанским акцентом.

Я посмотрел на него. Я ненавидел его.

Я встал и приготовился оторвать ему голову… когда застыл как вкопанный.

Я не мог пошевелиться. Это было чертовски больно.

Я обнаружил, что на меня пялится грязного вида головорез. У него были длинные темные волосы, бледно-голубые глаза и татуировки с головы до пят.

Его губы двигались так быстро, что я не мог разобрать слов, которые он произносил, хотя его голос наполнял воздух вокруг меня. Это усилило давление на мое тело.

И все же я боролся. Сильнее. Магия не действовала на драконов, но здесь я чувствовал ее каждую частичку.

Сэмюель рассмеялся.

— Руби, брось это. Ты не можешь победить меня. Мне нужно это, этот огонь, эта страсть. Мне это нужно на ринге. Если ты подчинишься, обещаю, твои мать и сестра вернутся домой целыми и невредимыми.

— Где они? — спросил я и хмыкнул.

— Ты мне не веришь? — Он коснулся моего лица. Его руки были такими, словно могли опалить кожу на моем лице. Он кивнул через плечо. Появились два водяных шара.

Они закачались в воздухе, затем обрели форму. Одним из них была моя мать. Другим, Саманта.

Я знал, что это было. Этот вид магии был древним заклинанием. Только грозный колдун мог провернуть это.

Где Сэмюель нашел такого могущественного колдуна?

Мой взгляд упал на парня с грязными волосами и татуировками. Это он?

Для волшебства — возможности показать мою маму и сестру вот так — требовалась ДНК хозяев. У Сэмюеля была моя семья.

Какое место во всем этом занимал мой отец, я понятия не имел.

— Сражайся, и я отпущу их.

Я капитулировал.

— Считай, заключили сделку. Теперь отпусти их. Пожалуйста.

Он снова рассмеялся.

— Не так быстро, Руби. Видишь ли, я тебе не доверяю. У нас это общее, у тебя и у меня.

Я был совсем не похож на него. Но у него была моя семья, и я не собирался его подначивать. Я все равно был бесполезен против этой магии.

— Я скоро зайду за тобой. Мы подпишем контракт, которому драконы вынуждены подчиняться.

Мне не понравилось, как он это сказал. Контракт на крови. Он собирался лишить меня свободы воли.

— Теперь иди.

— Сэмюель! — взревел я. — Если ты причинишь им боль! — Сильный порыв воздуха отбросил меня назад. Я изо всех сил старался контролировать это. Набраться сил над любыми заклинаниями и магией, с которыми я столкнулся. Я должен был найти способ спасти мать и сестру, не продавая душу самому дьяволу.

Но это было бесполезно. Магия была слишком сильна.

Когда ветер перестал дуть, я оказался в своей комнате. На кровати. Я огляделся по сторонам. Кровать Люциана все еще была пуста.

Было ли это сном?

Я встал с кровати и, не раздумывая, выпрыгнул из окна. Драконьи конечности заменили мои человеческие, и в два взмаха я оказался в воздухе.

Мне нужно было домой, к маме. Мне нужно было найти ее и Сэмми в безопасности в их постелях. Я ахал крыльями так, как никогда раньше не махал, и сильнее толкнулся вперед.

Солнце взошло, когда я был в пути.

В конце концов в поле зрения появился старый дом. Я настроился на него. Из дома не доносилось ни звука, ни писка.

Я приземлился и трансформировался обратно, когда мчался вверх по ступенькам в своей человеческой форме, совершенно голый и наплевательски настроенный. Я распахнул дверь.

— Мама! Сэмми! — закричал я. Ответа не последовало.

Я снова закричал.

— Блейк. — Фил. Я бросился на него, готовый задушить его, но в ту минуту, когда я коснулся его шеи, мои руки исчезли в его плоти.

Голограмма.

Я хмыкнул.

Фил рассмеялся.

— Я предупреждал тебя. Не облажайся, Руби. Твои сестра и мать зависят от тебя.

— Где?

— Будь терпелив. Я пошлю весточку своей сестре.

Я зарычал, когда его голограмма исчезла. Я собирался убить своего отца, если с ними что-нибудь случится. Это была моя драконья клятва.

***

На следующее утро, в понедельник, Табита появилась в моей двери. Она все еще была недовольна тем, что я так и не вернулся в те выходные. Не говоря ни слова, она, наконец, уронила мою сумку с одеждой с тех выходных на пол.

Я был в ярости на нее, на Фила. Если бы я не знал ее, Фил никогда бы со мной не встретился.

— Мой брат хочет, чтобы ты позвонил ему. — Она протянула мне свой Кэмми. — Чего он хочет, Блейк? — Ее голос звучал искренне.

— Не надо. Чем меньше ты знаешь, тем лучше, — пробормотал я. Я не мог отделаться от мысли, что она была просто несчастливым яйцом, которое было снесено в их семье.

Она протянула мне свой телефон.

— Будь осторожен. Я люблю его до безумия, но он действительно неподходящая компания для общения.

Я взял ее телефон и буркнул «спасибо». Контакт Фила было легко найти. Я набрал его номер.

— Где? — сказал я, когда появилась его голограмма. Выражение его лица очень быстро изменилось, когда он увидел, что это был я.

— Девять. Сегодня вечером в доках. Не опаздывай, Блейк. И никогда больше так не угрожай Сэмюелю.

Я чуть не поперхнулся. Угрожать ему! Это он захватил мою семью и держал их в заложниках.

Зверь внутри меня вел себя странно. Он должен был разозлиться на Сэмюеля за то, что тот забрал его семью, но это было не так. Ему нравилась идея, что я убиваю драконов.

Я, с другой стороны, был в ярости.

Как бы безумно это ни звучало. Иногда мне действительно казалось, что я ношу в своем теле две сущности.

Я положил трубку. Голограмма Фила исчезла. Я передал Камми обратно Табите. Она ничего не сказала, просто положила Камми в сумку и ушла.

Мне было неприятно, что она оказалась в центре всего этого. Она не была плохим драконом; просто мне было все равно не так сильно, как ей.

Девять. Сегодня вечером в доках. Я не мог опоздать.

***

Я покинул Драконию около восьми. Полет до доков был немного напряженным, но я приземлился без пяти девять у кромки воды.

Когда я натягивал одежду, которую положил в сумку, то увидел черный лимузин, припаркованный в темном углу.

Фил выбрался наружу.

— Ты опоздал.

— Подай на меня в суд. — Я забрался в лимузин.

Сэмюель сидел на заднем сиденье, а прямо рядом с ним был тот самый парень, который прошлой ночью использовал темную магию.

— Где мои мать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.