Счастливый контракт - Алиса Дэль Страница 18
Счастливый контракт - Алиса Дэль читать онлайн бесплатно
— Как называются ваши машины? — спросила я Марка.
— Именно это такси — "монк". У немногих жителей планеты есть собственные — как ты сказала — машины, и они называются "мейруш". Примерно двадцать процентов населения развивают природные способности использования пространственных коридоров и не нуждаются в подобных транспортных средствах.
— То есть, ты в числе особенных? — уточнила я.
— Приятно звучит. Да, не у многих хватает силы, терпения и времени на освоение такого полезного навыка, но для члена императорской семьи это обязательная часть воспитания и обучения.
— Понятно, — сказала я, завершая разговор, и отвернулась в своё окно.
Впереди обзор закрывали другие монки, а вот в боковое стекло я могла рассмотреть огни города во всех подробностях. Никогда не думала, что представится такая возможность: одно дело мечтать о путешествии в другую страну, и совершенно другое — посетить чужую планету, да ещё и в новом времени.
Марк
Я смотрел на Мари и боялся прервать волшебство этого мгновения. Даже уставшая, с любопытством глядя в окно, она излучала искренний интерес и восторг. Она восхищалась красотой ночного Райхмара, а я восхищался ею. Потом Мари повернулась в сторону и как ребёнок глазела на пролетающие мимо пейзажи, а я так увлёкся своими мыслями, что когда мы прилетели на стоянку моего жилого комплекса, понял, что Мари заснула. Несколько секунд я боролся с собой и думал: будить мне её или нет, а потом поддался порыву и, подхватив невесомое тело моей девушки на руки, понёс в сторону квартиры. Решив, что уже вполне можно воспользоваться переходом, перенёс Мари сначала в прихожую, а оттуда уже в спальню.
Надо ли упоминать, что потом меня снова настигли сомнения: стоит ли раздевать её или оставить в одежде? Она может возмутиться утром по поводу моего самоуправства, но с другой стороны: сразу поймёт мои намерения быть ближе… И чего это я стал таким нерешительным?
Раздев Мари до белья, постарался не сильно рассматривать красивое тело, не то сна этой ночью мне не видать.
Глава 17. Дарите девушкам цветы
Мари
Утром я проснулась от поглаживаний по плечу. Сонное сознание подсказало, что это может быть только Марк, и я улыбнулась, не открывая глаз.
— Доброе утро, Мари. Как спалось? — спросил Марк.
— Хорошо, — мурлыкнула я и потянулась.
В этот самый момент в проснувшийся мозг вернулись воспоминания вчерашнего дня и осознание того, что я заснула в монке. Глаза испуганно распахнулись.
— Принёс я. Раздел я, — угадав мои мысли, сказал Марк и взял в свои руки мою ладонь.
Поцеловав внутреннюю сторону запястья, подмигнул и вышел из комнаты. А что это было, стесняюсь спросить?
Хотя о чём, собственно, я должна переживать? Я просто уснула, потому что устала: в меня вчера стреляли, между прочим. Марк просто принёс меня в постель.
Я откинула одеяло и украдкой выдохнула, увидев на себе вчерашнее бельё. Что ж, вполне приличный вид. Уж в новый век технологий он, наверное, и не такое видал. Бельё у меня плотное, непрозрачное, и можно смело считать, что Марк снова увидел меня в купальнике. А из этого следует, что волноваться не о чем. Я приняла душ и переоделась в симпатичное платье синего цвета. Настроение было замечательным, даже несмотря на странное развитие наших отношений с начальником.
После завтрака мы переместились в рабочий кабинет Марка, и тут нас обоих ждал сюрприз:
— Мистер Мирем, эти цветы мистер Арден настоятельно просил передать госпоже Марии, — опасливо произнёс один из служащих и покосился на меня. — Мы проверили — они безопасны, — и он скрылся в соседнем кабинете, так и оставив нас стоять в дверях кабинета Марка.
Помещение было заполнено изящными корзинами с цветами: все букеты были белыми, а один — красным, и именно в этом красном букете торчал небольшой белый конверт.
Подойдя ближе, я вязла его и прочла содержимое: "Похищение состоится в полдень. Твой К.А.", не успела переварить смысл этих строк, как записку выхватил Марк и быстро пробежал её глазами.
— Я чего-то не знаю? — спросил он, подняв бровь в удивлении, но тем не менее сдержанным тоном.
— Наше общение ты видел и слышал, мне добавить нечего, — ответила я.
После вчерашнего происшествия с раздеванием, я морально почти согласилась начать отношения с Марком, оттого такие явные знаки внимания от малознакомого мистера Ардена были для меня неожиданны. Хотя восхищение, конечно, вызывали: вот это мужик — пришёл, увидел, победил. Хватило и одной встречи, чтобы он моё место работы цветами завалил. Я считаю — это достойно уважения и внимания.
— Хорошо, — как ни в чём ни бывало сказал Марк.
Ни да, ни нет. Просто "хорошо". А мне как его понимать? У нас что-то намечается, или я всё себе придумала?
Обидевшись на загадочного начальника, я решила больше не думать об этом и погрузилась в работу — благо Марк дал мне в руки новое досье, и уже через час обещал взять с собой на встречу в дом-музей.
Я с интересом рассмотрела трёхмерные изображения драгоценностей, которые украли из дома-музея, и постаралась запомнить имена всех, чьи показания имелись в файле. Потом изучила карту местности и ещё некоторые сведения, пока Марк был занят какими-то своими переговорами.
Когда мы переместились в сад, окружавший музей, я увидела воочию то, что недавно рассматривала на картинках. Большое и помпезное здание высотою в три этажа, украшенное резными барельефами, по всей видимости отражающими местную историю. Марк остановился и дал мне несколько секунд, чтобы насладиться видом, а после потянул к парадному крыльцу.
Нас встретила сухопарая старушка, одетая в причудливое платье, похожее на наряды японских гейш: её расшитый халат был уложен и подпоясан в несколько слоёв, а шлейф тянулся на добрый метр.
Мы поздоровались и прошли в дом, где когда-то жили её предки — самые богатые и влиятельные лорды планеты, однако, как я поняла, в каком-то году произошла местная революция или что-то в этом роде, и этот огромный дом отобрали в пользу правителя. После, конечно, вернули, но в живых от семейства тогда осталось всего пара человек, и сейчас госпожа Кималис является единственной наследницей бесценного исторического экспоната. Уже прошло пятьдесят лет с тех пор, как она дала согласие сделать из этого здания дом-музей.
— Какая вы замечательная пара, — хитро приговаривала госпожа Кималис, поглядывая на нас.
Марк улыбался и посматривал на меня, но эту навязчиво повторяемую реплику пропускал мимо ушей и продолжал разговор с милой старушкой. Я же
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.