Солнечная тайна Изабель (СИ) - Лерн Анна Страница 19

Тут можно читать бесплатно Солнечная тайна Изабель (СИ) - Лерн Анна. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Солнечная тайна Изабель (СИ) - Лерн Анна читать онлайн бесплатно

Солнечная тайна Изабель (СИ) - Лерн Анна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лерн Анна

* * *

Как только мы вышли из экипажа маркграфа, Лучиана испуганно уставилась куда-то за мою спину и я медленно обернулась, ожидая чего угодно.

Но это были не злодеи и даже не соседи во главе с теткой Франческой, а двое всадников, в одном из которых я узнала парня, не пропускавшего нас в замок.

— Так это вы! — воскликнул он, подойдя ближе. — Хозяйка «Мистико соларе» Изабель ди Кантини!

— Да, а вы? — мне было интересно, что он делает здесь — не иначе Массимо Ногаролла прислал. Так и оказалось.

— Мы прибыли по приказу маркграфа, чтобы охранять вас, донна Изабель, — он вежливо поклонился и представился: — Стефан Тотти.

— Роберто Нери, — второй мужчина тоже поклонился и сказал: — С нами вам нечего бояться донна. Никто не посмеет причинить вам зла.

На душе стало легко и спокойно — маркграф исполнил свое обещание, причем довольно оперативно, что не могло не радовать.

Марко и Матео были в восторге и до самого вечера крутились возле мужчин, благоговейно рассматривая кинжал Стефана и шпагу Роберто. Мальчишки засыпали их вопросами и к чести мужчин, они терпеливо отвечали на каждый из них.

Я проведала Вихря и обнаружила, что чувствует он себя куда лучше. Похоже, мазь Густаво действительно снимала боль, и конь с удовольствием угостился кусочком сахара и несколькими морковками. Он ласково тыкался бархатными губами в мои руки, а потом положил мне на плечо свою большую голову.

— Мой хороший… — шептала я, гладя его шелковистой гриве. — Все наладится… Я тебе обещаю.

Когда я вышла из конюшни, ко мне подошел Стефан и сказал:

— Донна Изабель, уже вечереет и вам бы лучше вернуться в дом. Кто знает, что может случиться.

— Да, конечно, — я послушно направилась к дому, понимая, что он прав. — Вы голодны? Пора ужинать.

— Не откажусь, — улыбнулся Стефан, следуя за мной. — Тем более из кухни доносятся такие ароматы!

Лучиана приготовила пышный и сочный омлет, обжаренный на сливочном масле и лазанью. Для меня стало открытием, что это замечательное блюдо уже было в меню энталийцев — оно готовилось в специальной сковороде без ручки, в которую Лучиана клала несколько слоев тонкого теста, чередуя его с овощным рагу и сыром.

От вина мужчины отказались, что говорило об их профессионализме и ответственности, ну а мы выпили горячего чая и уже собрались разойтись по комнатам, но Роберто остановил нас.

— Донна Изабель, сегодня вы все должны устроиться в одной комнате. Это для вашей же безопасности. Но перед тем как пойти спать, поднимитесь в свою спальню и несколько минут побудьте там. Подойдите к окну, задерните шторы, после чего потушите свечи и выходите в коридор.

— Ух ты! А можно мы будем ждать злодея вместе с вами? — глазки Матео загорелись, а Марко суетливо забегал вокруг Стефана, деловито хмуря брови.

— У вас другая задача, — Роберто присел, чтобы быть на одном уровне с близнецами. — И она намного сложнее нашей. Вы должны охранять женщин. Если вдруг мы упустим злодея, и он, пробравшись в дом, найдет комнату, где прячутся дамы — вы встретите его и зададите трепки. Хорошо?

— Даже не сомневайтесь сеньор Роберто! — Марко вытянулся в струнку и задрал подбородок. — Он не уйдет от нас!

— Мы точно можем на вас положиться? — мужчина посмотрел на Матео и тот важно кивнул.

— Да сеньор! Женщины будут под надежной охраной.

Мы переглянулись с Лучианой, пряча улыбки, и отправились готовиться к ночи — она стелить постель в своей комнате, а я — ходить по своей спальне.

После того, как я выполнила все, что от меня требовалось, и вышла в коридор, в мою комнату вошел Стефан и остался там, пожелав спокойной ночи. Роберто же, покинул дом и растворился в темноте.

Наша семья устроилась в комнате Лучианы — мы с ней в креслах, накрывшись легкими пледами, а мальчишки на кровати. Они, конечно же, не могли лежать спокойно, возбужденные происходящим и постоянно бегали к двери, прислушиваясь ко всем звукам, доносившимся из коридора.

Время перевалило за полночь, и на прикроватном столике уже догорала половинка свечи, которую мы оставили, чтобы она рассеивала жуткую темноту. Близнецы все-таки уснули, а следом за ними тоненько захрапела Лучиана, сложив руки на животе. Я долго крепилась, но все же и на меня начала опускаться легкая, приятная дремота.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Громкие крики выдернули меня из этого блаженного состояния, и я вскочила на ноги, таращась в темноту. Свеча погасла и в плотном мраке я не видела даже пальцев на своей руке.

— Изабель, что это?! — раздался с кровати тоненький голосок Матео и, стараясь сохранять спокойствие, я сказала:

— Не двигайтесь с места! Все оставайтесь там, где находитесь! К дверям не подходить, ясно?

— Да, — в один голос ответили близнецы, а Лучиана начала читать молитву.

После этого одинокого крика в доме воцарилась гнетущая тишина и когда в коридоре послышались чьи-то шаги, я нащупала кочергу, стоявшую возле камина, и сжала ее в руке.

— Донна Изабель! — из коридора раздался голос Стефана и я облегченно выдохнув, бросилась к двери. — Откройте! Это я — Стефан.

Нащупав засов, я отодвинула его и увидела улыбающегося мужчину, держащего подсвечник.

— Что случилось? — я пыталась разглядеть на нем следы драки, но он был так же аккуратен, как и в тот момент, когда мы расстались.

— Слава Богу ничего, — он вошел в комнату и все с той же улыбкой сообщил: — Злодеи схвачены, и завтра будут доставлены в замок маркграфа. Это было так просто, что я даже немного расстроился.

А случилось вот что… Один из бандитов, как и предполагал Роберто, пробрался в мою спальню через окно, чтобы задушить меня, а потом расправиться и с остальными, а его подельник ждал сигнала, чтобы поджечь виллу. Таким образом, Серджио Карерро хотел замести следы. Подумаешь, свеча упала или плохо затушили очаг на кухне — такое часто бывает…

Стефан легко справился со злодеем, а через некоторое время, Роберто приволок и его товарища, который от страха даже не сопротивлялся.

Их заперли до утра в подвале и только после этого, мужчины выпили немного вина. Возбужденные этим происшествием, никто уже не ложился и даже мальчишки, поспавшие всего несколько часов, не отходили от нас, снова засыпая вопросами Стефана и Роберто.

Над холмами поднялось оранжевое солнце и бандитов со связанными за спиной руками, потащили по дороге к городу. Они бежали за лошадьми, понурив лохматые головы, и Лучиана плевала им вслед, шепча такие словечки, что даже у меня загорались уши.

Может старая Эдмунда имела в виду этот неслучившийся пожар? Ведь бандиты собирались поджечь виллу. Но ее предсказание звучало достаточно странно, чтобы делать какие либо выводы и я решила не забивать себе голову догадками.

Этот день прошел довольно спокойно, но как бы мы не крепились, ближе к вечеру нас начало клонить в сон — сказывалась полная переживаний, бессонная ночь. Мы разошлись по комнатам, и стоило моей голове коснуться подушки, я тут же провалилась в забытье.

Когда по всему дому пронесся грохот, я испуганно села в кровати и сразу же почувствовала укол в сердце, предчувствие, что в это позднее время в «Мистико соларе» пришла беда. Так и случилось. Предсказание Эдмунды сбылось.

Держа над головой подсвечник, Лучиана распахнула дверь, и мы замерли, глядя на почерневшего от копоти Густаво. По его щекам катились слезы, оставляя светлые дорожки, и он дрожал, как в лихорадке.

— Деревня сгорела… — заикаясь, прошептал мужчина и уронил обгоревшую шляпу. — Ни один дом не уцелел…

Я посмотрела за его спину и под ярким светом луны, увидела деревенских жителей в грязной одежде и с закопченными лицами. Их было человек пятнадцать взрослых и кучка детей разного возраста.

— Как это случилось?! — я даже на минуту растерялась, все еще не в силах прийти в себя ото сна.

— Деревню подожгли, — из толпы выступил коренастый мужчина с пучком горелых волос на обожженной голове и подошел ближе. — Каменные дома не могли загореться так быстро, один за другим. Но они вспыхивали, будто факелы и несколько человек погибло — их придавило обрушившимися кровлями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.