Мой мур-ррр-чащий господин - Ольга Вешнева Страница 19
Мой мур-ррр-чащий господин - Ольга Вешнева читать онлайн бесплатно
Вопреки моим первым предположениям, поместье кота-аристократа находилось не в дальней провинции, а практически в пределах МКАД, если измерять привычными мне мерками, близко к столице то есть. Всего за три часа я добралась до красивого уютного города с низенькими симпатичными домиками, окруженными пестрыми палисадниками, роскошными дворцами и величественными церквями. Рынок на центральной площади, украшенной ратушей с золотым драконом на шпиле, был полон всякого разного люда. Особенно выделялись в пестрой толпе бородатые купцы в расшитых золотыми нитями кафтанах, священники в рясах, монахини в высоких белых клобуках. Встречались и те, кого было трудно назвать людьми, прибывшие с других континентов туристы с длинными остроконечными ушами или сложенными за спиной пышными крыльями. Лопоча на неизвестных мне языках, они выбирали с лотков сувениры, игрушки из категории народного творчества и магические артефакты.
Я не могла подолгу задерживаться у лотков, с любопытством рассматривая необычные вещицы и слушая рассказы продавцов об их предназначении. Нужно было как можно быстрее закупиться всем необходимым, указанным в кое-как накаляканном косым размашистым почерком с пропастью ошибок длиннющем списке, который мне выдала кухарка.
Понимала, как важно успеть вернуться в поместье до вечерних сумерек. Кто знает, вдруг с наступлением темноты на лесные дороги выходят разбойники. Я даже не сомневалась, что так оно и есть. Мало что никаких видеокамер и дорожных патрулей здесь не было и в помине, так даже на многолюдном базаре охрана была представлена единственным стражником, он стоял у ворот с кривой секирой наперевес. Или это был бердыш? Плохо я разбираюсь в историческом оружии.
Привязав лошадь к фонарному столбу на неохраняемой парковке для гужевого транспорта, я наконец-то смогла оценить правильный выбор кучера. Лучшего скакового жеребца, любимца Герцога Мяу, быстренько бы увели, стоило мне отойти на пару шагов. А неприглядная гнедая кобылка прекрасно вписалась в ряд крестьянских лошаденок, ничем не примечательных и не представляющих ценности для конокрадов.
Для хождения по казавшимся бесконечными рядам пришлось нанять бойкого крепкого паренька, который за два медяка поклялся таскать за мной покупки, защищая от вездесущих базарных воришек. Сопутствующие траты, от которых никуда не деться. Не могла же я продолжать затариваться с хомутом на шее и седлом в руках. Два с половиной часа я провела в этой сумасшедшей толчее, чудом смогла разыскать и приобрести все, что было помечено красным карандашом как предметы первой необходимости. Честно скажу, ни в одном бутике я так надолго не застревала.
Местное солнце уже стало клониться к закату, когда я наконец вспомнила о заключенных в стеклянную банку мышах в моей заплечной холщовой сумке. Сборщик подати для королевских змей стоял почти рядом с тем самым приметным стражником с кривой секирой. Направившись к нему, я услышала его разговор с принесшей пару крыс горбатой старухой. Вот надо было этому дуралею начать в подробностях рассказывать о том, как разные виды змей убивают свою добычу. Еще и мое ни разу не уставшее за время хождения по торговым рядам воображение разыгралось не на шутку. Мне даже нехорошо стало, когда я начала представлять, как беззащитные зверьки бьются в конвульсиях от змеиного яда или как их медленно и мучительно душат удавы, ломая им ребра. Может, всему виной магия, чары феи Розочкиной? Но, кажется, я начала превращаться из нормальной, можно сказать – классической, злодейки в сердобольную Золушку. Наслушавшись всех этих ужасов животного мира, по сравнению с которыми средневековая пытка покажется СПА-процедурой, я вынула банку из сумки и внимательно посмотрела на скребущихся в ней мышей. И, будто все понимая, серые зверьки разом притихли, замерли, жалостливо уставившись на меня своими черными глазенками-бусинками. Еще и носильщик начал зудеть над ухом: “Неужели вы отдадите божьих тварей на мучения? Уж милосерднее их топором зарубить, чем обречь на такую страшную участь”.
– Выпущу их в лес, – решительно сказала я, сдавшись до постыдного быстро и легко.
Скажу кухарке, что банка разбилась по дороге на большом ухабе и мыши сбежали. Если в лесу кого из них сцапает лисица или сова, то я уже за это никакой ответственности не несу. Но так у зверьков хоть будет шанс на выживание.
Подумать только, до чего я докатилась. Нет, с моей головой точно что-то не в порядке. Меня заколдовали… Только я решила для себя, что пора больше узнать о магии и начать самостоятельно ей обучаться, насколько это возможно в моих очень стесненных обстоятельствах, как в голове, словно ласточка в небе, пролетела непривычная мысль. А ведь отдавать приказы и подписывать акты на потравку мышей и ликвидацию приюта для собак и кошек намного проще, чем делать ту же работу собственными руками. Видя перед собой всех этих кошек и мышек, глядя им в глаза. Стопроцентно, на меня повлияли. Это не мои мысли! Всему виной колдовство!
Но решение уже принято, нет пути назад. В противном случае я еще меньше буду себя уважать, хотя и так мой внутренний рейтинг скатился ниже плинтуса.
Глава 14. Сосед
На обратном пути я остановила лошадь на пустой лесной дороге, сошла с телеги и привязала поводья к достаточно прочному, на мой взгляд, суку большого дерева. Взяв банку с мышами, зашла в лес и выпустила зверьков на замшелый пенек.
– Ну, бегите, – тихонько сказала им на прощание. – И будем считать, что мы с вами никогда не встречались. Только не смейте возвращаться в поместье герцога Маурисио Фортунелли. Второго шанса вам никто не даст, зарубите себе на носах или усах!
Не успела я проводить взглядом шустрых мышей, поспешивших зарыться в прошлогоднюю листву или спрятаться под коряги, как откуда ни возьмись набежала стая больших пестрых собак. Заходясь истошным лаем, страшные псы окружили меня. Прыгали, брызгая слюной и клацая зубами. Я чуть не умерла со страху. Казалось, взбесившиеся твари вот-вот меня растерзают. Банка выпала из рук и разбилась об
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.