Суженая для зверя - Мила Синичкина Страница 19

Тут можно читать бесплатно Суженая для зверя - Мила Синичкина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Суженая для зверя - Мила Синичкина читать онлайн бесплатно

Суженая для зверя - Мила Синичкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мила Синичкина

паре, а камушек-то ни разу не продемонстрировал! Я-то могу, пожалуйста, он всегда висит на моей шей на цепочке.

Что еще за камушек? Непонятно, хм.

— И впрямь, он сияет зеленым! — удивленно говорит Байрон.

— Да, реакция не искусственная, подтверждаю, — задумчиво произносит злобный, — и довольно сильное свечение, что говорит, о том, что пара находится очень близко.

— Значит, Ричард, дружище, нам нужно двигаться дальше, пока твоя суженая не убежала совсем далеко.

— Нет, Байрон! Я тоже могу продемонстрировать свой камень! Смотрите!

На несколько секунд за дверью устанавливается тишина. Я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать им: «Ну, что там? Мне же интересно!».

— Странно, он также ярко светит, но это невозможно. Ведь не может у вас быть одна истинная на двоих? Или может? — произносит злобный. — Так, все, я ломаю дверь под свою ответственность, маркиз. Счет пришлете, я оплачу, устал уже в этом вечернем фарсе участвовать.

Ааа! Они сейчас меня увидят!

Закрываю голову руками и присаживаюсь на корточки. Страшно до невозможности, а что делать — не знаю. Возможно, стоит рассмотреть вариант отдаться злобному на опыты?

— Алина! — раздается громогласно надо мной, от чего я еще сильнее сжимаюсь.

— Лорд! Вы пугаете ее! Уйдите! Иди ко мне, моя хорошая, — подходит Демиан и мягко поднимает меня на ноги, прижимая к своей груди. — Все хорошо, маленькая, эти джентльмены не причинят тебе вреда, веришь?

Поднимаю на него глаза, полные слез, и робко киваю. Он так мило со мной разговаривает, только от этого невольно проникаюсь к нему симпатией. Слишком Ричард психику попортил своей тиранией.

— Что?! Почему ты прижимаешь мою истинную?! — Вольф больно тянет меня за руку на себя, от чего я вскрикиваю.

Прекрасно, теперь меня будут перетягивать друг на друга двое взрослых дядек?

— Я бы попросил! — громко возмущается Демиан и делает что-то, от чего Ричард сразу отпускает мою руку.

Мне не видно, что именно, ведь мое лицо по-прежнему направлено в его широкую грудь. Он так вкусно успокаивающе пахнет.

— Друг мой, давай будем соблюдать учтивость и приличия в присутствии дамы, ты уже сполна напугал ее у себя дома, — мягко произносит Байрон.

— Что?! Я! Да!

— Ричард! Он прав. Нужно разобраться во всем спокойно, а не как в прошлый раз, — вмешивается злобный. — А то девушка снова незаметно юркнет куда-нибудь, пока мы тут кричим друг на друга, и бегай опять, ищи ее по всему лесу.

Неужели он все-таки поверил в итоге в то, что я не применяла магию?! Хотя, может, и впрямь не было никакой магии? Мне так только показалось? Бывает же такое, что мозг в момент сильнейшего стресса меняет показания в голове. Сейчас ведь я не чувствую того, же, что и тогда.

— Ох, бедная ты моя, настрадалась от этих неотесанных мужланов, — причитает Демиан несколько наигранно, у меня невольно выступает улыбка. — Но ничего, моя хорошая, мы с них и за это моральную компенсацию сдерем, правда, уважаемый сэр Гарольд? Вы ведь оборотень слова! И коллегу вашего невежливого тоже на путь истинный наставите, я верю.

— Что! Да как ты смеешь! — кричит Ричард.

— Ты бы сосед, что ли, к целителям походил, я слышал они придумали какую-то реабилитационную программу для особо вспыльчивых. Не стоит стесняться, каждому из нас может понадобиться помощь, даже мозги иногда нуждаются в лечении, — назидательно советует Демиан.

Тут я не сдерживаю смешок, впрочем, сразу маскируя его под приступ кашля.

— Ой, надоели оба, — произносит в сердцах, Гарольд. — Ничего сами не делаете, как положено! Мисс Алина, попрошу вас отстраниться от маркиза и стать ровно посередине между ним и лордом Вольфом. Даю слово, никто вас и пальцем не тронет, а иначе будет иметь дело со мной. Нужно провести проверку камней.

Медленно отстраняюсь от ставшей уже родной груди, и поворачиваюсь к остальным присутствующим лицом.

— Благодарю вас, сразу видно, что вы очень благоразумная юная леди, — хвалит меня сэр Гарольд.

Чего это он? Решил таким образом смягчить свою предыдущую злобность?

— Все будет хорошо, — ободряюще улыбается мне Байрон.

Милый он человек все-таки.

— Итак, господа, камни наружу! — торжественно произносит Гарольд. — Хм, все видят тоже, что и я? Они абсолютно одинаково сияют?

Он подходит ближе и тянет обе цепочки в мою сторону.

— Да, по оттенку и яркости совершенно не отличаются. У меня глаз наметан на цветовые схемы, — даю деловито свою оценку.

— Что ж, а мой камень? — злобный вытаскивает свою цепочку с точно таким украшением только из кармана и подносит вплотную ко мне. — Нет, мой совсем блеклый, ни капельки не реагирует. Значит, это не может быть массовым сбоем.

В комнате повисает молчание.

И почему никто не сообщает мне, что не так?! Я ведь не в курсе их местных фишек с этими странными камушками, которые то сияют, то не сияют.

— Я извиняюсь, так и что в итоге? Я не разбираюсь в этом всем, просветите, пожалуйста, — не выдерживаю я их молчания.

— А в итоге, юная мисс, вы являетесь истинной парой одновременно и Ричарду, и Демиану, — отвечает Гарольд.

Ой. Это что же, теперь меня два тирана захотят в своих домах на цепь привязать?

21

— А-хах, вы шутите, да? — из меня вылетает нервный смешок.

— К сожалению, нет, — качает головой Гарольд, — ни капельки. Хотел бы я, чтобы шуткой оказалось, но, видите, нет.

— Ладно, и что дальше? Они меня на двоих делить будут? У одного буду тусить по понедельникам, средам и пятницам, а у второго остальные дни? — к концу фразы мой голос переходит в натуральный визг.

— Эм, ну, чисто теоретически, учитывая, что таких прецендентов наша история насчитывает всего лишь несколько, то все возможно. По крайней мере, наши предки так и поступали, — смутился Гарольд.

Пребываю в культурном шоке. А еще приличное с виду общество!

— Ну уж нет! Она моя! Маг ее ради меня выдернул из ее мира! — заявляет Ричард и прижимает

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.