Дракон, который меня похитил - Ксюша Левина Страница 19
Дракон, который меня похитил - Ксюша Левина читать онлайн бесплатно
Я вспыхнула.
— Простите, испугалась, что…
— Что он разбиться решил? — и горничная расхохоталась.
— Не говори никому…
— Ой, — она взялась за бока.
— Да что смешного?
— Ну кто ж сам от жизни откажется, ну? В Дорне жизнь ценят, даже самую махонькую, — она улыбнулась чуть добрее. — А вы ж из Аркаима, да?
— Да.
— Истинная князя, да?
— Не знаю, — я отвернулась, подошла к окошку и вцепилась в подоконник, будто там было что-то интересное.
Когда меня отпустило, я, наконец, рассмотрела горничную. Она тоже нашла минутку поправить волосы и фартук.
Это была не вчерашняя девчонка, а женщина лет тридцати с пшеничными густыми волосами, заплетенными в длинную толстую косу.
— Всё вы знаете, — улыбнулась горничная. — Это же невозможно - не знать. В этом деле много знаков…
— Знаков? Вы… все знаете, как это происходит?
— Ну, женщины так точно, — улыбнулась горничная и поджала губы.
— А что, у женщин всё настолько иначе?
— О, всё совершенно иначе! — всплеснула руками она. — Мужчина чувствует физически, женщина — духовно. Магия истинности подталкивает нас сама, нужно только довериться ей.
— И что это за магия? Как она работает?
— Она даёт нам всё, что нужно для сближения с нашей парой. Даёт нам время привыкнуть к нему, узнать его, полюбить.
— Но я не люблю! А он… — я осмотрелась по сторонам, испугавшись, что за окошком снова мой дракон. — А он уже готов жениться или что-то там такое…
— У нас не женятся, — улыбнулась горничная. — Это не нужно… истинные, что нашли друг друга — уже женаты.
— Это редкость? Найти истинного...
— Понимаете, — горничная перекатилась с носков на пятки. — Простым людям это почти не дано… мы не выезжаем не то что из страны - из городов! А истинные никогда не будут одной крови. Природа это придумала, чтобы драконы становились только сильнее. Менялись, появлялись новые виды. И чтобы брат никогда не женился на сестре! В таком маленьком княжестве как у нас, так ли много было бы пар? Потому наши истинные где-то далеко. Они обладают какой-то магией, что нам необходима. Вот матушка князя была водным магом, сильным! А уж батюшка драконом, он кровь сына сделал драконьей. Даже одной капли довольно и вот уже чистокровный дракон получился.
— А ты? Ты тоже дракон?
— Нет, — рассмеялась горничная. — Женщины не драконы.
— Но ты дорнийка?
— Да, но в Дорне не все сплошь драконы. Иначе, тут нам стало бы слишком уж тесно. Те драконы, что не нашли истинную, заведут детей, но то будут простые люди с какой-то обычной магией. Всё просто! Дракон плюс истинная любовь — получается новый сильный дракон. Дракон плюс простая девушка — получается простой человек. Человек плюс человек — получается человек.
— Значит драконов мало?..
— Очень мало.
— Но если я его не полюблю?.. Ну я же не чувствую, что магия меня… как-то…
— Я не могу вам ничего сказать, — пожала плечами девушка. — Я — просто человек. Конечно, как и любая дорнийка, я годами слушала сказки о том, что однажды суженый увидится мне во снах, на дне рек, в отражении. Что я узнаю его из сотни, а он меня. Что мой разум не будет поспевать за сердцем. Что судьба дарует мне того, кто поможет понять всю силу истинной любви… Но редко когда случается, чтобы дракон встретил потомка драконов и они соединились… для меня это практически несбыточно.
— А можно про это где-то почитать?
— Ну… — она пожала плечами. — Про это есть только старинный стих… Я могу его найти для вас, если хотите.
— Хочу!
Горничная ушла, а я вернулась к окошку, мне страшно хотелось снова увидеть дракона. Я и подумать не могла, что это зрелище так меня поразит.
Безумный завтрак в семнадцатой главе
На завтрак меня позвали в сад. Принесли лёгкие наряды из тончайшего муслина. Никаких корсетов, никаких сложных причёсок. Я восторженно крутилась на месте перед открытым окном, а ветер подхватывал юбки и путался в воланах на рукавах.
В Бревалане не было строгого церемониала, нас всегда считали дикарями по части манер, но уж точно женщины не гуляли без корсетов, и тем более с полностью распущенными волосами. Но ко мне никто не пришёл с щётками и заколками, а на вопросы просто пожали плечами:
— У вас же очень красивые волосы, — тихо произнесла горничная так, будто не поняла, что я имею ввиду.
А я… ненавидела заколки, косы и царапающие кожу шпильки. Так что просто расчесалась, потрясла головой и пошла на выход из комнаты.
От местных масел кудри совсем раскрутились и стали еле заметными волнами. Мне это так нравилось, что жалко было плести причёски.
Габриэль ждал за накрытым на двоих столом, в крошечной премилой беседке. Беседка эта была удивительна тем, что стояла на маленьком острове посреди такого же маленького озера. К нему вёл мостик, оплетёный неизвестными мне вьющимися растениями.
— Туда? — неуверенно спросила я провожающую меня горничную. Я узнала, что она всегда будет ко мне приходить и зовут её Татта.
— Да, там очень свежо, а сегодня уж очень жарко.
Я кивнула, посмотрела на небо и поразилась, какое оно низкое и бирюзовое. Тут и правда словно были ближе облака.
Вода в озере была чистейшей, ярко-голубой, и мне показалось, что дно покрыто тонкой корочкой льда, что никак не вязалось с палящим солнцем и прогретым ещё до полудня воздухом.
— Почему так? Я думала в горах холодно…
— Аркаимский хребет полон магии. Авар — магический центр Бревалана. А Дорн — самое сердце хребта. Тут особенная магия и особенная погода. Не удивляйтесь, если завтра выпадет снег…
— Я слышала... раскололась какая-то вершина?
— Да, смотрите туда, — Татта указала на горный пик, что был совсем неподалёку, справа от нас. — Эта вершина носит название нашего княжества, Дорн. И она раскололась три дня
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.