Истинная для чудовища (СИ) - Александрия Роза Страница 19

Тут можно читать бесплатно Истинная для чудовища (СИ) - Александрия Роза. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Истинная для чудовища (СИ) - Александрия Роза читать онлайн бесплатно

Истинная для чудовища (СИ) - Александрия Роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александрия Роза

Вечером я зашла в дом, переодеться в чистое платье, и с удивлением обнаружила, что ничего нарядного у меня нет. Главное — опрятность, решила я и надела совершенно простое голубое платье. Собрала волосы на затылке в низкий пучок — мне понравилось, как смотрятся открытая шея и ключицы. Покрутилась возле зеркала и услышала свист. Ну вот, приплыли, зовут, как корову с пастбища. Я горестно вздохнула и пошла на улицу, бросив деду, что иду гулять с Джорджем, и пока дед в удивлении подбирал слова, я уже убежала.

Вышла за калитку и наткнулась на оценивающий взгляд парня.

— Ты в этом пойдешь?

Мне показалось, что на этом наше свидание и закончится. Я гневно посмотрела на него и уже собралась выдать все, что о нем думаю, подкрепив слова звонкой оплеухой, но Джордж остановил меня. Поднял руки в извиняющимся жесте и примирительно сказал:

— Все нормально, я просто спросил! Ты прекрасно выглядишь, и прическа эта… Тебе идет!

Парень попытался улыбнуться, но я сузила глаза, раздумывая, верить ли ему. Наконец я выдохнула и решила на первый раз простить его оплошность. В конце концов, кто лучше меня знал, какой он дурак. Я усмехнулась про себя, взяла парня под руку, и мы пошли вверх по улице.

Солнце уже садилось, и последние лучи окрашивали верхушки крыш в оранжевые тона. Духота жаркого дня понемногу рассеивалась, сменяясь вечерней свежестью. Мы пришли к центру деревни, и Джордж потянул меня к одной из дверей. Перед нами выходили поддатые парни и мужики, громко о чем-то разговаривая. Из приоткрытой двери звучала музыка и женский смех. Таверна?

Я повернулась к Джорджу и недоверчиво спросила:

— Мы пойдем туда?

Признаться, я никогда не была в подобного рода заведениях, считая их местом сбора пьяниц и гулящих женщин. Но парень уверенно кивнул и произнес:

— Да не трясись, тебе понравится, там весело! Он повел меня внутрь, а я сомневалась в его словах. И не зря.

Глава 14

Я выскочила из таверны, громко хлопнув дверью о стенку. Зачем пошла вообще? Никогда не ходила в подобные места, не надо было и начинать. Я пыхтела, как забытый на плите чайник, не слыша быстрых шагов за спиной.

— Амедеа, да остановись же ты! — Джордж догнал меня и схватил за плечо.

Я резко развернулась и, прищурившись, выкрикнула:

— Что ты хочешь? Не все еще посмеялись надо мной? Это был твой план, выставить меня посмешищем?

Джордж оторопел и поспешил оправдаться:

— Да нет же, у меня и в мыслях не было выставлять тебя, как ты говоришь, посмешищем! Я просто хотел, чтобы ты повеселилась!

— Что ж, я повеселилась, спасибо! Особенно когда Бруно схватил меня за зад! Очень, знаешь ли, развлекает! — едко сказала я и развернулась уходить домой.

Джордж попытался схватить меня за руку, но увидев мой взгляд, все же не решился. Быстро шагая рядом со мной, он продолжал оправдываться:

— Слушай, ну я уже с ним разобрался, да и ты ему нехило врезала. У него уже глаз заплывал, когда я уходил. — Джордж одобрительно усмехнулся. — Моя школа!

Я опешила так, что чуть не упала. Чья школа? Ну, хотя да, если бы мы не дрались с ним все детство, я бы не отработала такой удар справа.

— Вот как, значит, ты повернул ситуацию? В этом есть доля правды, но, прости, благодарить не буду.

Я шла дальше, но уже не столь быстро. Пыл постепенно остужался, и я уже начала понимать, что смогла за себя постоять. Это радовало. А Джордж не дал мне отхватить от Бруно в ответ. Здорово спелись.

— Из нас вышла прекрасная команда! — как будто прочитав мои мысли, хохотнул парень. — Теперь ты со мной больше не пойдешь на свидание… — утвердительно добавил он.

Я не смогла не ухмыльнуться в ответ, хотя и уловила печальные нотки в его голосе. Примирительно выдохнула и сказала:

— Пойду, но теперь только в таверну. Будем отрабатывать удар слева! — Я засмеялась, отпуская ситуацию, а Джордж заметно расслабился.

— Договорились!

Остаток пути Джордж рассказывал мне какие-то веселые ситуации, которые происходили с ним, когда он тоже впервые пришел в мужское общество. Так мы и дошли до дома. Не дав ему опомниться, я попрощалась и быстро забежала во двор, оставив растерянного парня одного.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На следующее утро уже вся деревня знала о моих вчерашних приключениях и подвигах, обильно приукрашенных домыслами. Я зашла в аптечную лавку, взять дедушке успокоительных капель, и встретила соседку. Она, не заметив меня, переговаривалась с продавщицей. Они громко смеялись, представляя, как щуплая девчонка избила крупного задиристого мужика.

— Ну не избила, а просто хорошенько вмазала один раз. Так было за что! — усмехнулась я резко затихшим женщинам.

Первой пришла в себя продавщица. Она улыбнулась и одобрительно проговорила:

— Так ему и надо! Совсем никакого сладу с ним нет. Даже жена не может его проучить… А ты смогла! Молодец!

Соседка, стоящая напротив, согласно закивала.

— Явилась за каплями для Тито? — перешла к делу продавщица.

Я угукнула, забрала капли и, как только направилась домой, услышала разговор все тех же женщин:

— А ты слышала, что в соседней деревне пропала девушка? — спросила соседка.

Я задержалась около двери, делая вид, что поправляю сползающую с ноги тапочку, и прислушалась. Женщины не заметили моего присутствия и продолжили.

— Ах да, сестра там живет, рассказала, что она пропала уже три дня назад, и никто не знает, где она может быть, — ответила продавщица и понизила голос: — Говорят, она ушла в лес, и больше ее никто не видел. Это фавн рассвирепел. Давно ему не приносили жертву, вот он решил сам похитить ее.

— Да что ты такое говоришь? Неужели правда? — спросила соседка, но я уже вышла на улицу.

Вот же сплетницы! Какой еще фавн? Разве мог мой добрый Киро кого-то похитить? Вздор!

Я вспомнила, что хотела еще зайти на рынок. Уже по пути мне все чаще слышались разговоры о пропавшей девушке и фавне. Похоже, не одна аптекарша сделала подобные выводы. Пора было встретиться с Киро. Не дойдя до рынка, я развернулась и пошла домой. Нужно было все обдумать.

До вечера я работала во дворе. Хоть руки были заняты, но голова — свободна. Поэтому я долго размышляла, как мне встретиться с Киро. С одной стороны, ходить в лес сейчас вдвойне опасно, особенно ночью. А с другой — неизвестно, когда я дождусь его во сне. Может, он еще не восстановил свои силы. В конце концов я решила, что если сегодня ночью Киро не придет, то завтра я сама отправлюсь к нему. Мне было очень интересно спросить, знает ли он что-нибудь о пропавшей девушке и предупредить о том, что говорят люди.

Перед сном я долго причесывала волосы, сидя в кровати. Практически белые в свете луны, они отливали серебром. Интересно, в кого они у меня такие? У мамы были похожие или у папы?

Погасив свечу, я улеглась, закрыла глаза и тихо прошептала:

— Киро, приходи…

Открыв глаза, я поняла, что сплю. За то время, что мы виделись с фавном, я уже научилась различать сон и явь. Все было невесомым и сказочным. Казалось, еще чуть-чуть — и я взлечу, как птица. В настоящей жизни такого ощущения не было. Тяжесть внешнего мира неподъемным грузом ложилась на плечи, не позволяя воспарить. Я поднялась и подошла к окну. Порыв ветра распахнул сворки и взметнул мои волосы, рассыпав их по плечам.

Я вгляделась в темноту и позвала Киро. Он вышел из тени деревьев, и высокая луна подсветила его светлые волосы. Невольно улыбнувшись, я поняла, что успела соскучиться. Все мысли о том, как я объясню свое поведение, исчезли. Я выпрыгнула из окна, и фавн поймал меня. Он аккуратно поставил меня на землю, и босые ноги вмиг утонули во влажной траве.

— Ну здравствуй, красавица!

Руки Киро так и остались на моей талии, разгоняя жар через тонкую ткань ночной рубашки.

— Привет, Киро!

Я мягко провела пальцами по его лицу, не отрывая от него взгляда. Его губы непроизвольно приоткрылись, и я неосознанно облизала свои, пересохшие. Глаза парня от этого жеста немного затуманились. Но тут как нельзя кстати вспомнилось, что я ему просто друг, и мне пришлось отвести взгляд. Наваждение рассеялось. Киро отпустил мою талию и, взяв за руку, повел в лес. Я боялась, он начнет спрашивать, что случилось и почему я тогда так быстро убежала, но нет. Фавн как будто и забыл о той моей маленькой истерике.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.