Не стой под моей стрелой, или Инквизитор попаданке не указ! - Вероника Шаль Страница 19

Тут можно читать бесплатно Не стой под моей стрелой, или Инквизитор попаданке не указ! - Вероника Шаль. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Не стой под моей стрелой, или Инквизитор попаданке не указ! - Вероника Шаль читать онлайн бесплатно

Не стой под моей стрелой, или Инквизитор попаданке не указ! - Вероника Шаль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Шаль

как ни в чем не бывало уплетающему мясо, после такого ответа мне не хотелось. Но чем ответить, я не знала.

Спокойствие, только спокойствие, повторяла я про себя. Надо задавать следующий вопрос, пока ловец магических бурь не умчался на очередное дело.

Шутливый тон мысли помог успокоиться и сосредоточиться на следующем вопросе.

— Как зовут инквизитора?

— Герцог Аравелл Фланн Орминд Розеготт интс Донтервильс.

— Ну и имена у вас. Одуреть не встать, — решила я перестать быть политкорректной и высказать свое недоумение.

Отшельник вопросительно поднял бровь, но я промолчала. Замучаюсь объяснять свои жаргонные обороты. Обойдется.

— Несколько имен, титул и род. Нормальный перечень, — не понял моего удивления Массиус. — Это все?

— Нет! Какую бурю вы обсуждали с инквизитором?

— Теперешнюю, — хмуро ответил отшельник и замолчал.

Мне так и захотелось выругаться. А еще лучше зарычать. Ну что за человек! Ни одного лишнего слова не скажет!

— Я ее не чувствую. Почему?

— Про бури почитаешь в книгах. Не будем тратить время на очевидные вещи.

Вот как! Значит, магическая буря — это очевидная вещь. Даже для попаданки!

И тут у меня созрел еще один вопрос:

— За что вы так ненавидите попаданок?

— Это тоже есть в книге.

Ладно, пошли дальше по списку.

— Кто ты такой?

Отшельник дернул плечом:

— Имя мое ты знаешь.

— Делаешь ты что в этом мире? — я нашла, наконец, правильный вопрос. Но ответ на него меня еще больше озадачил:

— Усмиряю магические бури.

И замолчал.

С такими ответами лучше вопросы задавать не спешить, решила я про себя и, подхватив последний кусочек мяса с тарелки, отправила его в рот.

Роль шеф-повара отшельнику удалась. А вот разговорчивого хозяина — не особо.

Глава 13. Предложение, от которого невозможно отказаться

— Вижу, тебе кухня нового мира пришлась по вкусу, — глядя на мою пустую тарелку, чуть заметно улыбнулся Массиус.

— Сама такое готовить не буду, даже не проси.

— Самой и не придется.

Как интересно. На что он намекает? В фэнтезийных книжках часто попаданку ждал влюбившийся по уши аристократ и счастливое замужество. Я попаданка, без какой-то метки и меня ничего подобного не ожидает. Отшельник открытым текстом сказал.

Впрочем, невелика потеря. Не надо мне сейчас замуж. Я от земного жениха сбежала. Здесь, если придется, могу повторить. Я еще раз взглянула на Массиуса, который всеми силами пытался изобразить умиротворенность после вкусного ужина. Только получалось у него плохо. Лицо то и дело прочерчивали морщины, а напряжение и без морщин выдавал жесткий сосредоточенный взгляд.

Ничего, я не гордая, подожду, пока отшельник созреет, чтобы посвятить и меня в свои планы на мой счет.

Долго ждать не пришлось. Одним махом допив остатки компота — интересно, здесь что, не изобрели вино? — отшельник сдвинул тарелки в сторону.

Мы продолжили сидеть друг напротив друга. Массиус пытался поймать мой взгляд. Я же настойчиво пялилась на нехитрый скарб, развешанный на стене.

— Почему твой жених хотел тебя убить?

Ну умеет же человек огорошить неожиданным вопросом. Ответить хотелось «Потому что придурок». Но произнесла совсем другое.

— Замуж за него выходить передумала.

— Только из-за этого? — с сомнением поднял брови отшельник.

— Ну-у-у, — замялась я с ответом.

Выдавать секреты Артемия мне не хотелось. Но мир-то другой. Никто не узнает. Да и вообще, если бы узнали, только на пользу было бы.

— Случайно узнала тайну жениха.

— За тайну можно и убить, — согласился Массиус. А я еще раз вздохнула. Из огня да в полымя попала.

— Что за тайна?

— У него грузоперевозочная компания. На самом деле, он возит не всякое-разное, а контрабанду.

— Контрабандист! И в твоем мире от них покоя нет.

— Юридически он ни при чем, — покачала я головой, — а на деле его компания просто прикрытие.

— Понятно, всякую запрещенку возит.

— Угу. Причем серьезную.

— Если его поймают, то казнят?

— Не-е-ет, — замотала я головой, — у нас нет смертной казни. Да и откупится он.

— И коррупция есть, — вздохнул отшельник. — У нас здесь тоже непросто. Коррупция есть, но и смертью тоже карают.

Я никак не могла понять, к чему ведет Массиус этот странный диалог.

— Я сначала сомневался, но теперь думаю, ты справишься.

Справлюсь с чем? Вопрос так и норовил соскочить с языка. Но лучше не спешить. Пусть сам рассказывает. А то, если сейчас перебью, опять войдет в режим односложных ответов.

— С маскировкой, которую я для тебя придумал. Я напишу письмо директору Школы наемниц, что ты моя дальняя родственница, и попрошу включить тебя в число соискателей военной профессии. Если пройдешь испытания, тебя зачислят. Научат контролировать магию, обучат военному ремеслу, к которому выявят склонность. И предложат контракт наемницы.

Ешкин Кот! Я ожидала чего угодно, только не этого. Так даже лучше. Никакого монастыря, никакого замужества! Наемница! Буду разоблачать врунов, ловить бандитов и контрабандистов. Самое то, что мне надо!

Не успела я рот открыть, чтобы горячо отблагодарить Массиуса, как тот прервал меня на полувздохе:

— Не спеши благодарить. Есть нюанс.

Вот блин, неужели ошиблась, и посетить монастырь, раз уж невеста я незавидная, все же придется?

— Давно, семьдесят пять лет назад, у меня была младшая сестра. У нее было большое будущее.

— И что же с ней случилось семьдесят пять лет назад? — сделала я акцент на времени.

— Я уверен — ее убили. Отравили крибсом. Я уже рассказывал, как неправильно разделанный крибс может усилить магию.

Я кивнула. Теперь мне стала понятна грусть, с которой отшельник рассказывал про свойства крибса.

— Гермия, так звали мою сестру, успела приехать ко мне за помощью. Я не смог ее спасти. Она умерла у меня на руках.

— Соболезную, — пробормотала я, надеясь, что мои слова прозвучали тактично.

— Спасибо. Никто не поверит, что ты моя дальняя родственница. Всем давно известно: никого, кроме сестры, из близких у меня нет. Тот, кто убил Гермию, узнав, что я признаю тебя дальней родственницей, решит, что я солгал. И что Гермия спаслась, восстановилась и под новым именем возвращается отомстить. Он постарается тебя опередить.

— Семьдесят пять лет прошло. Убийца разве не умер?

Массиус грустно улыбнулся.

— У нас продолжительность жизни раз в десять больше, чем была у тех попаданцев, которые сюда загремели до тебя.

«Продолжительность жизни», сделала я себе мысленную пометку. Не забыть уточнить, сколько лет я здесь проживу.

— Но я же не похожа на твою сестру. Люди вообще друг на друга, если не родственники, особо не похожи.

— Наоборот. Очень даже похожа.

Отшельник протянул руку и прикоснулся к моим растрепанным волосам.

— Русая, с легким медовым отливом. Цвет один в один,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.